Exodus 17
17
Ne Roiá꞉ner Waʼrónhni Nahontakaneʼkóten Nʼostenràhke
1Kanaʼkeraserakwékon ne lsraerʼroʼnónhʼke é꞉ren sahónhneʼthe ne Sin nónhwe, tehonʼnataʼkwaniónhne tsi niʼsakoroʼrihátie ne Roiá꞉ner. Rephidim nónhwe iahonthatoʼsehróten, ók iáh kí othènnen tekaneʼkaiéntaʼkwe nahatiʼnekí꞉rahte. 2Wahonwariʼwaká꞉tatʼtse ne Mahís tánon wahonníron, “Thakwanékanont nahiakwanekírah,”
Wathariwaʼseráko ne Mahís, “Onhʼnonhʼtiéren tsi sewariwakaʼténhʼen? Onhʼnontiéren tsi entsisewateʼniéntha ne Roiá꞉ner?”
3Ók kíʼ nonhkweshón꞉ʼa kwáh íken tsi rotiʼniatáthens tánon iahonthaʼsónhteren wahonwariwaʼkátatʼtse ne Mahís. Wahonníron, “Teskwahiaʼtinekénʼen kén ne Egypt? Ne꞉ne kaniaʼtaʼthéntshera tsi ní꞉ioht tsi askwaʼnonhwarhiákon ó꞉ni ne iakhiʼienʼokónhas ó꞉ni nonhkwaʼtsenenhó꞉kons?”
4Ne Mahís kwáh íken tsi tahaʼnikonhraʼkónhtaʼkwe tsi iahaterénhnaien rahonhàke ne Roiá꞉ner tánon wahénron, “Ónh nakhehiaʼtiéraʼse kí꞉ken onhkweshón꞉ʼa? Kwáh thóhwa nahoʼnathaʼteweienhnentaʼhónhake nahionkenenʼhióhiake.”
5Ne Roiá꞉ner wahawénhase ne Mahís, “Tohʼkàrah niháti ne sakotiʼhenténhse nIsraerʼró꞉nons iasehiaténhaf, tánon rahoʼtihénton nonhkweshón꞉ʼa niahásewe. Iaʼsehniénhaf tsi nikáien ne sanonhwáh꞉re ne Nile kaniataràhke. 6Sahénton ténkʼthane nostenhràhke ne tsi ionónhthe ne Sinai. Ostenhràhke sehnonhwárek, tánon ostenràhke enhʼkanekóten nonhkweshón꞉ʼa ahatineʼkírahte.” Ne Mahís thóh kíʼ naháiere rahotiʼhéntons ne sakotiʼhentènse nʼIsraerʼró꞉nons.
7Né watenáhtaien né konwanahtónkwa Massah ó꞉ni ne Meribah,#17.7 Né Hebrew né kasénhna né꞉nenʼnéʼe kéntons “Nahionhtateniénten” ó꞉ni “Nahiontateriwakátatʼtse.” tioríwa ne lsraerʼró꞉nons tsi wahonwariwakátaʼtse ne Roiá꞉ner ó꞉ni wahonwaʼteniénten nó꞉nen sahonwariwanónhtonhse, “Tewakwékon ken ne Roiá꞉ner káton kén iáh?”
Naʼteriʼiósehra Tsi Natehónteres Ne Amalekró꞉nons
8Ne Amalekró꞉nons tahónʼne tánon iasakoʼnatsiaʼtónti nʼIsraerʼró꞉nons ne Rephidim nónhwe. 9Ne Mahís wahawénhase ne Joshua, “Sehiaʼtharakwenʼháton ronhnónhkwe nʼiahisèhwe tánon nahisehʼwaterí꞉io ne Amalekró꞉nons nenhiórenhne. Onontoʼharàhke thentékʼtane enwaʼtienawaʼkónhaʼke ne ká꞉nia tsi nihakʼró꞉ri ne Roiá꞉ner nakʼkhawísehʼke.” 10Ne Joshua thóh kíʼ nahá꞉iere tsi kíʼ nahoró꞉ri ne Mahís tánon thóh niaháre nahonterí꞉io ne Amalekró꞉nons, tsi nikaríwes ne Mahís ó꞉ni ne Aaron ó꞉ni ne Hur iahónhnewe nohnotoharahkénhiaʼte. 11Tsi nióre ne Mahís enhoʼnatʼtsakarahtáthonke, ne lsraerʼró꞉nons enhontkwéni, ók kíʼ nónen tenthanénhtshenne, ne Amalekró꞉nons entewatásawenh nahontkwéni. 12Nónen ne Mahís tenhanenhtsaʼkénheie, Aaron tánon ne Hur iatiʼnenʼiáhawe nahaniskwánahkwenon nahátien, thóh ná꞉he rahiaʼtákʼtha iʼné꞉the ronwaiénawaʼse tsi ronatʼtsakaratáton, ioriwaʼtóken tsi ronwanentʼtsaʼwàkon tsi nióre ienkaráhkwenhne. 13Thóh kíʼ nahawènhne ne Joshua tsi washaʼkosénhni ne Amalekró꞉nons.
14Ethóne ne Roiá꞉ner wahawénhaʼse ne Mahís, “Shiá꞉ton kí꞉ken tsi nahá꞉wenhne kí꞉ken atesenhniéntshera, káti né nahiakerarastákwahʼke. Sró꞉ri ne Joshua tsi kwáh enkhehiáʼtonthe ne Amalekró꞉nons.” 15Ne Mahís warónhni ientsienharáhkwa tánon ne wahanáhtonkwe “Roiá꞉ner sehʼnakeniataʼroharátsera.” 16Wahénron, “Éneken iahástat ne Roiá꞉ner rahoʼniaʼthará꞉ʼa! Ne Roiá꞉ner ienhaʼkónhthaʼkwe tsi enhonterí꞉io ne Amalekró꞉nons tsi nènhwe!”
Currently Selected:
Exodus 17: MHK
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.