JUAN 18
18
Jesusta hap'isqanku
(Mt 26.47-56; Mr 14.43-50; Lc 22.47-53)
1Chaykunata nisqan qhepatan Jesusqa Kidrón wayq'onta chimpaman yachachisqankunapiwan rirqan. Chaypin huk huerta karqan, chaymanmi Jesusqa haykurqan yachachisqankunapiwan. 2Payta hap'ichiq Judaspas chay cheqastaqa rikurqanmi. Chaypin Jesusqa yachachisqankunapiwan sapa kuti huñukullaqpuni. 3Chaymi Judasqa sacerdote umallikunaq fariseokunaq*f** kachasqan Dios yupaychana wasi qhawaqkunatawan Roma llaqta soldadokunatawan huertaman pusarqan. Paykunan rirqanku lamparakunantin, nina k'anchakunantin, armakunantin ima. 4Chaymi Jesusqa tukuy imaymana payta sucedenanta yachaspa ñawpaqman lloqsimurqan, hinaspan paykunata tapurqan: —¿Pitan maskhashankichis? nispa.
5Hinan payta nirqanku: —Nazaret llaqtayoq Jesustan, nispa.
Jesustaq paykunata nirqan: —Ñoqan kani, nispa.
Payta hap'ichiq Judaspas paykunawanmi kasharqan. 6“Ñoqan kani” niqtintaq qhepanpamanta kutispa pampaman kumpakurqanku. 7Wakmantan Jesusqa tapullarqantaq: —¿Pitan maskhashankichis? nispa.
Paykunataq nirqanku: —Nazaret llaqtayoq Jesustan, nispa.
8Chaymi Jesusqa nirqan: —“Ñoqan kani” niykichisñatáq. Ñoqata maskhawankichis chayqa, paykunaqa ripullachunku, nispa. 9[Chay hinapin hunt'akurqan: Qowasqaykikunamantaqa manan mayqellantapas chinkachirqanichu, nispa Jesuspa nisqan.]
10Hinaqtinmi Simón Pedroqa espadayoq kaspa, chaywan uma sacerdoteq kamachinta waqtaspa, paña ninrinta qhorurqorqan. Chay kamachiqa Malko sutiyoqmi karqan. 11Chaymi Jesusqa Pedrota nirqan: —Espadaykita waqaychananman churapuy. Yayaypa qowasqan ñak'arinaytaqa, ¿manachu chaskiyman? nispa.
Anasman Jesusta apasqanku
(Mt 26.57-58; Mr 14.53-54; Lc 22.54)
12Hinaqtinmi soldadokunaqa, umallinkupiwan, Dios yupaychana wasi qhawaqkunapiwan Jesusta hap'ispa watarqanku, 13hinaspan Caifaspa suegron Anaspamanraq aparqanku, Caifasmi chay wataqa uma sacerdote kashaspa, 14Judío umallikunata yuyaychasqa: Aswan allinmi huk runalla suyunchispa rantinpi wañunan, nispa.
Pedroq Jesusta “manan reqsinichu” nisqan
(Mt 26.69-70; Mr 14.66-68; Lc 22.55-57)
15Simón Pedron huknin yachachisqa-masinpiwan Jesuspa qhepanta rirqan. Chay yachachisqaqa uma sacerdoteq reqsisqanmi karqan, chaymi Jesuswan uma sacerdoteq pationman haykurqan. 16Pedrotaq ichaqa hawallapi sayasharqan, punku qayllapi. Hinan uma sacerdoteq reqsisqan kaq yachachisqaqa lloqsimuspa punku qhawaq warmita valekuspa Pedrota pusaykurqan. 17Hinaqtinmi punku qhawaq warmi kamachiqa Pedrota nirqan: —¿Qanpas manachu chay runaq huknin yachachisqan kanki? nispa.
Paytaq nirqan: —Manan ñoqachu kani, nispa. 18Kamachikunataq Dios yupaychana wasi qhawaqkunapiwan chirimusqanrayku ninata hap'ichikuspa sayaykuspa q'oñikusharqanku. Pedropas paykunawanmi sayaykuspa q'oñikushallarqantaq.
Uma sacerdoteq Jesusta tapusqan
(Mt 26.59-66; Mr 14.55-64; Lc 22.66-71)
19Uma sacerdoten Jesusta tapurqan yachachisqankunamanta yachachikuyninmantawan. 20Jesustaq payta nirqan: —Ñoqaqa sut'ipin lliw runaman rimarqani, ñoqaqa yachachirqanipunin Diosmanta yachachina wasikunapipas Dios yupaychana wasipipas, chaykunapin llapa runakuna huñukun, manan imatapas pakapiqa rimarqanichu. 21¿Imaraykutaq ñoqata tapuwanki? Tapuy uyariwaqniy runakunata, imatachus paykunaman nisqayta. Paykunan yachanku ñoqaq nisqaytaqa, nispa.
22Chayta pay niqtintaq, Dios yupaychana wasi qhawaqmanta huknin chaypi kashaq Jesusta uyapi ch'aqlarqan: —¿Chay hinatachu uma sacerdoteman kutichinki? nispa.
23Jesustaq payta nirqan: —Mana allinta rimani chayqa, willay mana allin rimasqayta, allintachus rimani chayqa, ¿imanaqtinmi ch'aqlawanki? nispa.
24Anastaq watasqata Jesusta uma sacerdote Caifasman apachirqan.
Pedroq Jesusta negasqan
(Mt 26.71-75; Mr 14.69-72; Lc 22.58-62)
25Simón Pedroqa kaqllan sayaykuspa q'oñikusharqan. Hinan payta nirqanku: —¿Manachu qanpas chay runaq huknin yachachisqan kanki? nispa.
Paytaq mananchakuspa: —Manan ñoqachu kani, nirqan.
26Chaymantataq uma sacerdoteq hukkaq kamachin payta nirqan: —¿Manachu Jesustawan huertapi rikurqayki? nispa. Chay kamachiqa Pedroq ninrita qhorusqan runaq ayllunmi karqan.
27Chaymi Pedroqa wakmanta mananchakurqan. Chayllamanmi galloqa waqarqan.
Jesusmi Pilatoq qayllanpi
(Mt 27.1-2,11; Mr 15.1-5; Lc 23.1-5)
28Caifaspa wasinmantan Jesusta kamachikuq Pilatoq wasinman aparqanku. Tutallamanta kaqtinmi Judío umallikunaqa wasiman mana haykurqankuchu, Diospa Alqaspa Pasarparisqan Yuyarina mikhunata mikhunankupaq mana qhellichakunankurayku. 29Chaymi Pilatoqa paykunaman lloqsispa tapurqan: —¿Imamantan kay runata huchachankichis? nispa.
30Paykunataq Pilatota nirqanku: —Allin ruwaq runa kaqtinqa, manachá entregaykikumanchu karqan, nispa.
31Hinan Pilatoqa paykunata nirqan: —Qankuna payta apaspa kamachikuy simiykichisman hina juzgamuychis, nispa.
Judío umallikunataq payta nirqanku: —Ñoqaykuqa manan pitapas wañunanpaq huchachanaykupaq atiyniyoqchu kayku, nispa.
32Chaymi karqan imaynatachus wañunanta entiendechispa Jesuspa nisqan simi hunt'akunanpaq.
33Pilatotaq wakmanta wasinman haykurqan, hinaspan Jesusta waqyaspa tapurqan: —¿Qanchu Judío runakunaq Reynin kanki? nispa.
34Jesustaq payta nirqan: —¿Qanchu chaytaqa nishawanki? Icha, ¿hukkunachu ñoqamanta nirqasunki? nispa.
35Chaymi Pilatoqa nirqan: —¿Ñoqari Judío runachu kani? Llaqta-masiykikunan sacerdote umallikunapiwan ñoqamanqa qanta entregawan. ¿Imatataq ruwarqankiri? nispa.
36Jesustaq nirqan: —Kamachikuyniyqa manan kay pachamantachu, kay pachamanta kanman chayqa, serviqniykunachari maqanakunkuman, Judío runakunaman mana entregasqa kanaypaq, aswanpas kamachikuyniyqa manan kay pachamantachu, nispa.
37Chaymi Pilatoqa payta nirqan: —Chay hinaqa, ¿reypunichu qan kanki? nispa.
Hinan Jesusqa nirqan: —Arí, ninkiñan rey kasqaytaqa. Cheqaq-kayta willanaypaqmi ñoqaqa nacerqani, chaypaqmi kay pachamanpas hamurqani. Pipas cheqaq-kaymanta kaqqa kunkaytan uyarin, nispa.
38Chaymi Pilatoqa payta nirqan: —¿Imataq cheqaq-kayri? nispa.
Wañunanpaq Jesusta huchachasqanku
(Mt 27.15-31; Mr 15.6-20; Lc 23.13-25)
Hinaspan huktawan Judío runakunaman lloqsispa nirqan: —Manan ima huchatapas paypiqa tarinichu. 39Costumbreykichismi ichaqa Diospa Alqaspa Pasarparisqan Yuyarina Fiestapi huk presota kacharinay. ¿Munankichischu Judío runakunaq Reyninta kacharinayta? nispa.
40Hinan wakmanta llapanku qaparirqanku: —Ama chay runataqa kachariychu, aswanpas Barrabasta kachariy, nispa. Barrabasqa suwan karqan.
Currently Selected:
JUAN 18: QC88
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia en Quechua de Cuzco © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.