HECHOS 21
21
Jerusalén puebloman Pablo rishcamanta
1Picunamanta raquirishpaca, barcopimi Cos llactaman rircanchic. Cayandi punzhaca Rodas llactaman, chaimantaca Pátara pueblomanmi rircanchic. 2Chaimantaca Fenicia llactaman ricuc barcopimi rircanchic. 3Chaita ricucpica, Chipre llactaca lluqui ladomanmi saquirirca. Chai barcoca Siria llacta Tiro pueblopimi cargata saquingapac yaicurca. Chaipimi ñucanchicpish saquirircanchic. 4Chaipi criccunata tarishpaca, canchis punzhatami paicunahuan carcanchic. Chai criccunaman Diospac Espíritu yuyaita cucpimi Pablotaca: “Jerusalenman ama richu” nishpa jarcarca.
5Chaimanta ñucanchic rigricpimi, tucui criccuna paicunapac huarmicunandi, huahuacunandi chai pueblo llucshinacaman compañarca. Chai yacu patapimi cungurishpa, Diosta mañarcanchic. 6Quipaca, tucui criccunahuan ucllarishpa, raquirishpami, barcopi tiyarircanchic. Paicunaca huasimanmi cutircacuna.
7Tiro pueblomantaca barcopimi Tolemaida puebloman chayarcanchic. Chaipi criccunata saludashpami, paicunahuan cainarcanchic. 8Cayandi punzhaca, Cesarea pueblomanmi chayarcanchic. Chaiman chayashpaca, alli huillaita huillac Felipepac huasipimi pozarcanchic. Paica criccunata ayudaccunapuramanta shucmi carca. 9Felipeca chuscu ushi solteracunatami charirca. Paicunaca Dios ima nishcata huillacmi carca. 10Ñucanchic tauca punzhacunata chaipi cacpimi, Dios ima nishcata huillac Agabo Judea llactamanta chayamurca. 11Pai ñucanchicpacman cuchuyashpa, Pablopac chumbillinata japishpa, paipac chaqui maquillata huatarishpaca:
—Diospac Espirituca: “Cai chumbiyuctaca Jerusalén pueblo israelcunami huatashpa, mana israelcunaman cunga” ninmi— nirca.
12Shina nicpimi, ñucanchicpish, Cesarea criccunapish Pablo ama Jerusalenman richun jarcarcanchic.
13Chashna jarcacpipish Pabloca:
—¿Ima nishpatac chashna huacashpa, ñucata llaquichinguichic? Jerusalenpi huatashun nicucpipish, chaiman rishallami. Chaipi huañuchishun nicpipish, Apunchic Jesusmantaca huañushallami— nirca.
14Chaimanta ima shina mana jarcai pudishpami:
—Mandac Dios pai munashcata ruhuachun— nircanchic.
15Chai quipaca, allichirishpami, Jerusalenman rircanchic. 16Cesarea pueblomanta maijan criccunapish ñucanchic-huanmi rirca. Paicunami Chipre llactamanta unai huatata cric Mnasonpac huasiman pushashpa rircacuna. Chai huasipimi pozarcanchic.
Jerusalén puebloman Pablo chayashcamanta
17Jerusalenman chayacpica, tucui criccunami cushicushpa tuparca. 18Chai cayandi punzhaca Pabloca ñucanchic-huanmi Jacobota ricungapac rirca. Chai huasipica pushac yuyaccunami tandanacushca cashca carca. 19Pablo chaipi caccunata saludashca quipaca, mana israelcunaman Diosmanta huillacpi, Dios ima ruhuashcata callaimanta tucui parlarca. 20Chashna parlacta uyashpaca, Diosta “allimari cangui” nishpami:
—Huauqui, riquiyari, huaranga huaranga israelcunami Jesustaca crishca. Tucui chaicunami: “Moisés mandashcacunataca cazunami canchic” nicuncuna. 21Ashtahuanpish cantaca caru llactapi causac israelcunataca: “Moisés mandashcacunata ama cazuichicchu, circuncisiontapish ama ruhuaichicchu, israelcuna imallata ruhuana cashcatapish ama ruhuaichicchu” nishpa yachachicushcatami, maijancunaca yachac chayashca. 22Can shamushcata yachashpaca, tucuimi tandanacumunga. Shinashpaca, ¿imatatac ruhuashun? 23Cunanca ñucanchic nishcata uyai. Ñucanchicpurapica Diospacta ruhuangapac ari nishca chuscu runacunami tiyan. 24Paicunata Diosta yuyarina huasiman pushashpa, paicunahuan armari. Paicuna acchata pitichunpish cullquita pagangui. Chashna ruhuacpica, tucui israelcunami canmanta ima uyashcatapish: “Mana chashnachu cashca. Paipish Moisés mandashcacunata pactachicllatacmi cashca” ningacuna. 25Mana Israel criccunamanca, ñami: “Moisés mandashcacunamantaca caicunatami pactachina can: Ruhuashcalla dioscunaman cushca yahuartapish, sipishpa huañuchishca aichatapish ama micunguichicchu. Ama huainayanguichicchu” nishpa, quillcarcanchic— nirca.
Diosta mañana huasipi Pablota prezu japishcamanta
26Chaimantami Pabloca cayandi punzha chai chuscu runacunata pushashpa, Diospac ñaupapi alli ricuringapac armaringapac rirca. Chashna ruhuashpaca, paicuna armarina punzhacuna ima punzha tucurina cashcata curacunaman huillangapacmi, Diosta mañana huasiman yaicurca. Chai punzhapimi ofrendata cuna carca. 27Canchis punzha tucugricucpimi, Asia llactamanta maijan israelcuna Pablotaca Diosta mañana huasipi ricurca. Chaimantami tucui gentecunata jatarichishpa, Pablota japircacuna. 28Chashna japishpaca: “¡Israelcuna, ayudaichic! Cai runami ñucanchic llactatapish, Moisés mandashcacunatapish, Diosta mañana huasitapish yangapi churashpa, tucui llactacunapi yachachishca. Cunancarin, mana israelcunata Diosta mañana huasiman yaicuchishpami, Diospaclla huasitaca mapayachicun” nishpa caparirca.
29Ñaupamanmi paicunaca Efeso pueblomanta Trofimohuan Pablo Jerusalenpi puricucta ricushca carcacuna. Chaimantami: “Chai runataca Pablomi Diosta mañana huasiman yaicuchishca canga” nishpa yuyarcacuna.
30Tucui Jerusalenpi causaccunami Diosta mañana huasiman bullashpa yaicurca. Chashnami Pablota japishpa pambata aisashpa, ucumanta llucchishpa pungucunata huichcarca. 31Pablota huañuchigricucpimi, Roma llactamanta huaranga soldadocunata mandacpacman maijancuna rishpaca: “¡Tucui Jerusalén pueblopi causaccunami piñarishpa caparicun!” nishpa huillarca.
32Chaimantami chai mandacca soldadocunatapish, pasac soldadocunata mandaccunatapish pushashpa, chaiman callpashpa rirca. Chai mandacca tucui soldadocunahuan shamucucta ricushpami, Pablota macanata saquirca. 33Chai mandac chayashpami, Pablota japishpa, ishcai cadenacunahuan huatachun mandarca. Chashna huatachishpami, Pablo pi cashcata, imata ruhuacushcata gentecunaman tapurca. 34Ashtahuanpish chai mandacca tucui gentecuna caita, chaita caparinacucpimi, imamanta chashna bullacushcata mana yachai pudirca. Chaimantami Pablota cuartelman apachun, soldadocunata mandarca. 35Cuartel gradaman chayacucpica, tauca gentecunami piñarishpa caticurca. Chaimantami Pablota huandushpa aparcacuna. 36Chai tucui caticcunaca: “¡Pabloca huañunami can!” nishpami caticurca.
Israelcunahuan Pablo rimashcamanta
37Cuartelman ña yaicuchigricucpimi, Pabloca soldadocunata mandactaca:
—¿Manachu imata ni pudini?— nirca.
Shina nicpimi, chai mandacca:
—Canca, ¿griego rimaita yachanguichu? 38¿Manachu canca Egipto runa cangui? Chai runami sarun punzhacunapi ñucanchic-huan piñarishpa, chuscu huaranga millai runacunata shitashca pambapi tandachirca— nirca.
39Chashna tapucpimi Pabloca:
—Ñucaca Cilicia llactapi cac, tucuipac ricsishca Tarso pueblopi huacharishca Israel runami cani. Tucui gentecunaman huillachun saqui— nirca.
40Mandac huillachun saquicpica, chai gradapi Pablo shayarishpami, maquihuan señata ruhuashpa gentecunata upallachirca. Chai quipa hebreo rimaipi rimashpaca:
Currently Selected:
HECHOS 21: QCA10
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Quichua Cañar, Dios Rimashcata Quillcashcami © Sociedades Biblicas Unidas, 2010.