YouVersion Logo
Search Icon

Yohanis 7

7
Yesus pung ade-ade seng parcaya Antua
7:1-9
1Abis bicara par orang-orang banya tu, akang pung babarapa waktu bagini, Yesus bajalang koliling propinsi Galilea. Antua seng mau pi ka propinsi Yudea, tagal orang Yahudi pung pamimping-pamimping agama di situ ada cari jalang par bunu Antua.
2Mar waktu orang Yahudi pung hari basar Walang#7:2 Hari basar Walang: Hari basar ni dapa biking par inga orang Israel pung tete-nene moyang yang musti tinggal di dalang walang di padang gurun abis kaluar dari Mesir. su dekat, 3Antua pung ade-ade dong bilang par Antua kata, “Bu e, jang tinggal di sini tarus. Labe bae Ale pi ka Yudea biar orang banya yang iko-iko Ale tu bisa lia tanda-tanda herang yang Ale biking. 4Barang, kalo sapa mau orang banya tau dia tu sapa, jang biking apapa satu tado-tado. Jadi kalo Ale mau samua orang di dunya ni tau Ale, biking tanda-tanda herang tu di Yudea sana.” 5Antua pung ade-ade dong bilang bagitu, tagal dong sandiri jua seng parcaya Antua.
6Tagal itu, Yesus bilang par dong kata, “Balong waktu par Beta pi ka sana. Mar kalo kamong, kamong bisa pi ka sana apa tempo sa kamong mau. 7Orang-orang di dunya ni seng binci kamong mar binci Beta, tagal Beta bilang kalo apa yang dong biking tu jahat. 8Jadi kamong pi ka pesta hari basar tu sa. Beta balong pi lai, tagal balong waktu par Beta pi ka sana.” 9Itu tu yang Yesus bilang par dong. Abis itu, Antua tinggal sadiki tempo lai di Galilea.
Yesus kasi balajar orang-orang di Tampa Sombayang Pusat di kota Yerusalem
7:10-24
10Waktu Yesus pung ade-ade laki-laki dong su pi ka kota Yerusalem par iko orang Yahudi pung hari basar Walang tu, Antua jua pi lai. Mar Antua pi tado-tado ka sana. 11Di pesta hari basar tu, orang Yahudi pung pamimping-pamimping agama cari-cari Antua. Dong bilang kata, “Eh, Laki-Laki tu ada di mana e?”
12Banya orang dalang pesta tu bisi-bisi soal Antua. Ada yang bilang kata, “Antua tu Orang bae-bae.”
Mar ada lai yang bilang kata, “Hoe! Dia tu bukang Orang bae-bae. Dia tu tukang parlente putar bale yang jaga tipu-tipu orang banya.” 13Mar seng satu orang lai yang barani bicara tarang-tarang soal Antua, tagal dong taku orang Yahudi pung pamimping-pamimping agama.
14Pas pesta hari basar tu su bajalang sampe hari katiga ka kaampa bagitu,#7:14 Orang Yahudi pung hari basar Walang tu bajalang 7-8 hari. Yesus pi ka orang Yahudi pung Tampa Sombayang Pusat pung kintal la kasi balajar orang-orang di situ. 15Orang Yahudi pung pamimping-pamimping agama herang paskali waktu dengar Yesus kasi balajar orang-orang tu. Dong bilang, “He! Dia tu seng sakola agama to? Bagemana kong orang yang seng parna sakola tu bisa tau banya macang bagitu paskali?”
16La Yesus bilang par dong kata, “Bapa-bapa dengar! Beta seng kasi balajar Beta pung ajarang sandiri, mar kasi balajar Antua yang utus Beta tu pung ajarang. 17Sapa sa yang batul-batul mau biking Allah pung mau, dia nanti tau kata Beta pung ajarang ni datang dari Allah ka dari Beta sandiri. 18Sapa yang kasi balajar orang-orang iko dia pung pikirang sandiri, dia tu cuma mau cari hormat par dia pung diri sandiri sa. Mar sapa yang mau biar orang-orang taru hormat par Allah yang utus dia, dia tu bicara batul. Dia seng bicara parlente-parlente. 19Parcuma sa Musa kasi Tuhan pung Kitab Torat par kamong, tagal seng satu orang lai dari kamong yang iko akang. Kalo kamong memang iko akang, mangapa kong kamong cari jalang tarus par bunu Beta?”
20La orang banya di situ bilang par Yesus kata, “Hoe! Se kana spok apa kong bicara macang bagitu? Sapa mau bunu Se?”
21Yesus bilang par dong, “Beta cuma biking tanda herang satu pas hari Barenti Karja sa,#Yohanis 5:1-9 kamong samua su taherang-herang. 22Sapa tau bagini, sakali-sakali jua kamong karja pas hari Barenti Karja to? Dolo Musa kasi atorang par sunat kamong pung anana laki-laki pas umur dalapang hari. Yang batul, atorang tu bukang dari Musa mar dari katong pung moyang Abraham.#Carita Mula-Mula 17:10, 12; Imam-Imam pung Atorang 12:3 Mar tagal atorang tu, sakali-sakali kamong tetap sunat kamong pung anana laki-laki, biar kata hari kadalapang tu pas kana hari Barenti Karja lai. 23Kalo kamong tetap kasi sunat kamong pung anana laki-laki pas hari Barenti Karja biar seng langgar Musa pung atorang, yo mangapa kong kamong mara Beta tagal Beta kasi bae laki-laki yang seng bisa bajalang tu pas hari Barenti Karja? 24Jang nilai orang dari apa yang kamong lia sa, mar musti nilai orang iko apa yang batul.”
Yesus tu Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia
7:25-31
25Waktu babarapa orang yang tinggal di kota Yerusalem tu dengar apa yang Yesus bilang di orang Yahudi pung Tampa Sombayang Pusat pung kintal tu, dong bilang kata, “Eh! Jang sampe Antua ni Orang yang katong pung pamimping-pamimping agama ada cari par mau bunu tu kapa? 26Coba lia! Antua bicara langsung-langsung sa di muka orang banya, mar seng ada satu orang lai yang tagor Antua. Jang sampe katong pung pamimping-pamimping agama dong su tau kata Antua ni Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia kapa? 27Mar kalo Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia tu datang, katong seng tau Antua asal dari mana. Mar kalo Antua ni, katong tau Antua asal dari mana.”
28Waktu Yesus ada kasi balajar orang-orang di orang Yahudi pung Tampa Sombayang Pusat pung kintal, Antua dengar dong bilang bagitu. Tagal itu, Antua tabaos kuat-kuat kata, “Hoe! Kamong bilang kata kamong tau Beta ni sapa. Kamong jua bilang kata kamong tau Beta ni asal dari mana. Mar dengar Beta bilang! Beta seng datang iko Beta pung mau sandiri. Beta datang tagal Antua, yang kamong bisa parcaya batul-batul tu, yang utus Beta datang. Kamong seng tau Antua, 29mar Beta tau Antua, tagal Beta ada sama-sama deng Antua dolo, deng tagal Antua yang utus Beta datang ka dunya.”
30Pas dengar bagitu, dong coba tangkap Yesus. Mar seng ada satu orang lai yang barani sonto Antua, tagal balong waktu par Antua dapa tangkap. 31Mar dari samua orang yang datang tu, ada banya yang parcaya Antua. Dong bilang, “Seng ada orang yang bisa biking tanda herang labe banya dari apa yang Antua biking tu. Jadi, pasti Antua ni Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia tu suda.”
Orang-orang Yahudi rencana mau tangkap Yesus
7:32-36
32Di tenga-tenga orang banya yang ada bakumpul dengar Yesus ajar dong tu, ada babarapa orang dari kalompok Farisi. Dong dapa dengar orang banya bisi-bisi kata Yesus tu Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia. Tagal itu, dong deng orang Yahudi pung imam-imam kapala langsung pi panggel tantara-tantara yang jaga orang Yahudi pung Tampa Sombayang Pusat par pi tangkap Yesus. 33La Yesus bilang par orang banya tu kata, “Tinggal sadiki tempo sa Beta ada sama-sama deng kamong. Abis itu, Beta nanti bale par tinggal sama-sama deng Antua yang utus Beta datang kamari. 34Kamong nanti cari Beta, mar kamong seng bisa baku dapa Beta, tagal kamong seng bisa datang ka tampa yang Beta ada tinggal tu.”
35La orang-orang Yahudi tu laeng bilang par laeng kata, “Dia mau pi ka mana kong katong seng bisa baku dapa deng Dia nanti? Eh, jang sampe Dia mau pi tinggal sama-sama deng orang-orang Yahudi yang tinggal talamburang di orang pung negri la ajar orang-orang yang bukang Yahudi#7:35 Orang-orang yang bukang Yahudi: Teks bahasa Yunani pake kata Hellēn. Kata ni bisa pung arti, ‘orang-orang Yunani’, ‘orang-orang yang bukang Yunani mar sanang deng orang Yunani pung budaya’, ka ‘orang-orang yang seng kanal Tuhan’. kapa? Ka bagemana e? 36Dia bilang kata katong nanti cari Dia, mar seng bisa baku dapa Dia. Dia jua bilang kata katong seng bisa datang ka tampa yang Dia ada tinggal tu. Kira-kira, Dia pung maksud tu apa e?”
Yesus tu aer yang biking katong hidop
7:37-44
37Hari laste dari orang Yahudi pung hari basar Walang tu hari yang paleng panting yang orang tunggu-tunggu. Pas hari tu, Yesus badiri kong tabaos kuat-kuat kata, “Hoe dengar! Sapa yang aos mari datang kamari par minong dari Beta. 38Allah pung Tulisang ada bilang soal orang yang parcaya Beta kata, ‘Mata aer satu yang nanti biking dia hidop tarus-tarus nanti hener kaluar dari dalang dia pung hati.’ ”#Nehemia 9:15, 19-20; Yeheskel 47:1-12; Sakaria 14:8
39Yang Yesus maksud deng mata aer tu Tuhan pung Roh. Tuhan Allah nanti kasi Antua pung Roh par orang-orang yang parcaya Yesus. Mar, Antua balong kasi Antua pung Roh lai, tagal Yesus balong dapa angka tinggi-tinggi.#7:39 Yesus dapa angka tinggi-tinggi tu waktu Antua dapa salib deng waktu Antua nai ka sorga. Lia 12:23-24, 34-36, 13:31-33. 40Orang banya dengar Yesus pung bicara tu. La satu dua orang dari dong tu bilang, “Memang batul! Antua ni Allah pung juru bicara yang katong ada tunggu-tunggu ni suda.”
41Ada lai yang bilang kata, “Antua ni Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia ni suda.”
Mar ada lai yang bilang, “Seng kapa? Kalo Antua ni Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia, mangapa kong Antua datang dari propinsi Galilea? 42Dalang Allah pung Tulisang sandiri jua su bilang kalo Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia tu Raja Daud pung turunang deng datang dari kota Betlehem, Raja Daud pung kota asal, bukang dari propinsi Galilea.”#7:41-42 Dong bingong tagal yang dong tau, Yesus basar di kampong Nasaret di propinsi Galilea. Mar dong seng tau kalo Yesus lahir di kota Betlehem di propinsi Yudea, sama deng apa yang tatulis dalang Allah pung Tulisang soal Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia. Lia Mika 5:1.
43Laste-laste bagini, orang banya tu tapica sandiri tagal Yesus. Ada yang parcaya Antua, mar ada yang seng. 44Ada saparu orang yang mau tangkap Antua, mar seng ada yang barani sonto Antua.
Orang Yahudi pung pamimping-pamimping agama seng parcaya Yesus
7:45—8:1
45Tantara-tantara yang jaga orang Yahudi pung Tampa Sombayang Pusat yang dapa suru par pi tangkap Yesus tu, dong bale kombali. La orang Yahudi pung imam-imam kapala deng orang-orang dari kalompok Farisi yang suru dong tu tanya kata, “He, mangapa kong kamong seng bawa Dia kamari?”
46La tantara-tantara tu bilang kata, “Bapa-bapa e! Saumur-umur, katong balong parna dengar orang bicara macang Antua tu.”
47Abis itu, orang-orang Farisi tu bale bilang par dong kata, “Hui! Jang sampe kamong sandiri su dapa parlente dari Dia kapa? 48Coba kamong pikir bae-bae! Ada ka seng dari katong pung pamimping-pamimping ka orang-orang Farisi yang parna parcaya akang Laki-Laki tu? Seng ada to? Kalo orang-orang basar sa seng parcaya Dia, no mangapa kong kamong mau parcaya Dia? 49Mar, orang banya tu bisa parcaya akang Laki-Laki tu tagal dong seng tau Tuhan pung Kitab Torat yang Musa su tulis. Tagal dong parcaya Dia, dong su dapa kutok abis dari Tuhan.”
50Dari orang-orang Farisi yang ada di situ tu, ada laki-laki satu nama Nikodemus. Dolo dia parna pi par Yesus.#Yohanis 3:1-21 Dia bilang par dong kata, 51“Bapa-bapa e! Kira-kira, kalo iko Tuhan pung Kitab Torat yang Musa su tulis, katong bisa langsung putus satu orang pung parkara? Ka, katong musti kasi waktu par dia do biar dia bisa kasi tau apa yang dia su biking, baru katong bisa putus dia pung parkara?”
52Pas Nikodemus bilang bagitu, dong langsung manyao dia. Dong bilang, “Eh, se ni dari propinsi Galilea macang deng Laki-Laki tu lai kapa? Coba cari tau Allah pung Tulisang bae-bae. Akang seng parna bilang kalo Allah pung juru bicara asal dari Galilea.”
[53Abis bilang bagitu, dong samua langsung pulang ka dong pung ruma satu-satu.

Currently Selected:

Yohanis 7: ABMA

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in