YouVersion Logo
Search Icon

Luka 3

3
IISUS VALMISTAH RUADOH 3:1-4:13
Iivan Ristii
(Matf. 3:1-12; Mark. 1:1-8; Iiv. 1:19-28)
1-2Jumalan sana tuli Zaharien poijale Iivanale, kudai oli elämättömäs muas. Se oli keisari Tiberien viijendeltostu vallasolenduvuvvel, konzu Pontii Pilat oli Juudien muaherrannu, i konzu muan n՚elländesvuittiloin piämiehinny oldih Galileis Irodu, Itureis da Trakonitan muas hänen velleh Hilippy da Abilenen muas Lisanii da konzu ylimäzinny pappiloinnu oldih Annas da Kaifu. 3Iivan lähti matkah i käveli kai muat Jordanjoves ymbäri. Häi saneli rahvahale: «Hylläkkiä riähkät, kiännykkiä Jumalan puoleh da otakkua ristindy, ku teile prostittazihes teijän riähkät.» 4Rodih muga, kui Jumalan iänenkandajan Isaijan kniigas on kirjutettu:
– Elämättömäs muas kuuluu kirgujan iäni:
«Avakkua Ižändäle dorogu,
luajikkua oigiekse Hänele tropat!
5Kai orrot täytettähes,
kai mäit da mättähät alendettahes.
Anna kiännälmykset oijetah,
a kiviköt muututah sileikse dorogoikse!
6Kai muailman rahvas roijah nägemäh,
kui Jumal piästäy heidy.»
7Ku rahvastu joukoittain tuli Iivanan luo ristittäväkse, häi sanoi heile: «Työ mavon kannetut! Kenbo sanoi teile, työ voitto pajeta tulijas vihas? 8Omil ruadoloil ozutakkua teijän kiändymine riähkispäi Jumalan puoleh! Ei pie ruveta duumaiččemah: ‘Olemmohäi myö Avraaman lapset.’ Minä sanon teile: Jumal voi nostattua Avraamale lapsii nämis kivilöisgi. 9Kirves on jo pandu puun juurele. Joga puu, kudai ei anna hyviä muarjua, kuatah da lykätäh tuleh.»
10A rahvas kyzyttih Iivanal: «Midäbo sit meil pidäs ruadua?» 11Häi vastai: «Kel on kaksi paidua, annakkah yhten sille, kudamal ei ole ni yhty. Kel on syömisty, sežo luajikkah muga.» 12Maksuloinkeriäjätgi tuldih ristittäväkse. Hyö kyzyttih: «Opastai, a midäbo meil ruadua?» 13Iivan sanoi: «Älgiä otakkua rahvahas enämbiä, miku on käskietty.» 14Saldatatgi kyzyttih: «A myö? Midäbo meil pidäs ruadua?» Heile Iivan sanoi: «Älgiä väil da varaitandal kiškokkua rahvahal d՚engoi. Olgua hyvänny omal palkal.»
15Rahvas vuotettih, midä roih ielleh. Kaikin duumaittih ičekseh Iivanah näh: «Eigo häi olle Messii?» 16Sit Iivan rubei pagizemah da sanoi heile: «Minä ristin teidy viel, no tulou minuu vägevembi. Minä en päi ni Hänen jallaččiloin nuorazii kerittämäh. Häi ristiy teidy Pyhäl Hengel da tulel. 17Käis Hänel on labju, i sil Häi viškuau puindukohtal vil՚l՚at, jyvät keriäy aittah, a ruumenet poltau sammumattomas tules.»
18Vie äijäh muuh luaduh Iivan opasti rahvastu da saneli heile jevangeliedu. 19No konzu häi moitii Irodua, yhten n՚elländesvuitin valduherrua, hänen vellen akan Irodiadan täh dai muuloin pahoin ruadoloin täh, 20Irodu luadii vie sengi pahuon – pani Iivanan tyrmäh.
Iisusan ristimine
(Matf. 3:13-17; Mark. 1:9-11)
21Äijy rahvastu oli ristitty. Konzu Iisussuagi oli ristitty da Häi moliihes, taivas avavui, 22i Pyhä Hengi heityi Hänen piäle rungallizennu, kui kyyhköi. Taivahaspäi kuului iäni: «Sinä olet Minun armas Poigu, Sinuh Minä olen mieldynyh.»
Iisusan rodukundu
(Matf. 1:1-17)
23Iisus oli nenga kolmenkymmenen vuvven igähine, konzu algoi oman ruavon. Häi oli – muga rahvas duumaittih – Josifan poigu, Il՚l՚an vunukku, 24a Il՚l՚u oli Mattatan poigu, tämä Leevien, tämä Melkien, tämä Janain, tämä Josifan, 25tämä Mattatijan, tämä Amosan, tämä Nahuman, tämä Heslin, tämä Naggain, 26tämä Mahatan, tämä Mattatijan, tämä Simein, tämä Josekan, tämä Jodan, 27tämä Johananan, tämä Resan, tämä Serubbabelan, tämä Salafielan, tämä Neran, 28tämä Melkien, tämä Addin, tämä Kosanan, tämä Elmadaman, tämä Eran, 29tämä Jošuan, tämä Eliezeran, tämä Joriman, tämä Mattatan, tämä Leevien, 30tämä Simeonan, tämä Juudan, tämä Josifan, tämä Jonaman, tämä Eliakiman, 31tämä Melean, tämä Mennan, tämä Mattatan, tämä Natanan, tämä Davidan, 32tämä Iisain, tämä Ovidan, tämä Boasan, tämä Salman, tämä Nahsonan, 33tämä Aminadaban, tämä Araman, tämä Arnin, tämä Hesronan, tämä Peresan, tämä Juudan, 34tämä Juakoin, tämä Isakan, tämä Avraaman, tämä Terahan, tämä Nahoran, 35tämä Serugan, tämä Reun, tämä Pelegan, tämä Eberan, tämä Salman, 36tämä Kenan, tämä Arpaksadan, tämä Šeman, tämä Noin, tämä Lemehan, 37tämä Metuselahan, tämä Hanokan, tämä Jeredan, tämä Mahalalelan, tämä Kenan, 38tämä Enosan, tämä Setan, tämä Adaman, tämä Jumalan.

Currently Selected:

Luka 3: LIVVI

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in