Jean 10
10
Jésus atange wikoncha bwe, adi mobateli monyòngò. Akubole o yenga monè o temple bwe, wango adi Christ. Bajuif badinge bomè wango maboko.
1Nènè, nènè, nga lobe na beni bwe: Koncha wango edi okola o cha ndako a bagbata otata kota muna ma ndako ka, ko wango akondele o manè makbwi, wango adi moyibi na nchanga.
2Ko koncha wango ekole o muna, yena edi mobateli a bagbata.
3Na mobateli a muna ma ndako adiphole wango mwango, na bagbata bawoke ikingo a wango, na wango abwange bagbata ba wikoncha na makombo, m’atubize bango o dindo.
4Okomo wango achil’otubize bagbata ba wango o dindo bachò, wikoncha akiè o bocho ba bango, na bagbata balondo wango tonga bango bayebe ikingo a wango.
5Bagbata badi olondo moto èyenda ka, bango babangane wango, tonga bango badi oyeba ikingo a moto èyenda ka.
6Jésus akwaki bango ekoko yena, ko bango baboyeba etika èkoko yango ka.
7Jésus alobaki na bango dyòkò bwe: ”Nènè, nènè, nga lobe na beni, nga di muna na ndako a bagbata.
8Bakoncha bango bayakaki nga bocho edi bayibi na banchanga, ko bagbata babowoka bango ka.
9Nga edi muna ma ndako; koncha wango ekole o nga wango tachungiba, na wango tatuba o dindo na takola o cha mwe, na tadwa bekidya.
10Moyibi aya edi tonga n’iyiba, tonga n’iboma na tonga n’idyobiza. Nga yakaki tonga n’iphè bango bomwè bwango bokoke.
11Nga edi mobateli monyòngò. Mobateli monyòngò aphè bomwè ba wango tonga na bagbata.
12Ko koncha wango echombibe mochombiba phencha na wango adi odyala mobateli ka, na adi odyala koncha a bagbata ka, mo wango ayènè ngwe aya, wango abangane dyolo, na achukele bagbata phencha, na ngwe aya n’aphanche n’adyobize ebuliki a bagbata.
13Ko koncha wango echombibe mochombiba phencha, wango adi otèmè tonga n’ichoba bagbata ka.
14Nga edi mobateli monyòngò, nga yebe bagbata ba nga, na bagbata ba nga bayebe nga,
15ko Chango ayebe nga bona, na ko nga yebe Chango bona; na nga phè bomwè ba nga tonga na bagbata.
16Nga di dyò na bana bagbata bakbwi, ko bango badi odyala o ch’ikanda di ka, edi kokomo nga tabèkè nà bango o nch’edi nga, na bango dyòkò tawoka ikingo ko dyò na mobateli ko mò.
17Chango aleki edingele nga, edi tonga nga phè bomwè ba nga, ko nga takwa bwango dyòkò.
18Edi moto nyò mò iyicha bokatule bwango na nga twa, nga phè bwango na bodingo ba motema ma nga koncha. Nga di na chwa iphè bwango, na nga di na chwa ikwa bwango dyòkò. Moyeko mu nga yambaki mwango na Chango a nga.”
19Ichicha ikwaki dyòkò o phanyak’a bajuif tonga na mawò mango.
20Bokama o ch’èlòngò a bango balobaki bwe: ”Wango adi n’ikundu, n’ingè. Beni bowoke wango, mbekende?
21Ko bana balobaki bwe: ”Moto wango edi n’ingè adi oyicha bolobe kota mawò kobona ka. Moto a ikundu ayiche bodiphole michò m’èbòti?”
22O Jérusalem ekwaki yenga monè ibatela bucha bwango bawangolaki temple. Ebèki komo a botanda.
23Na Jésus abatambole o cha temple o manè ma makonchi ma Salomon.
24Na bajuif bakokanaki na badyongaki wango, balobaki na wango bwe: ”K’òdinge bophè banga iphomunya kokoko ncho owè? Mo k’òdi Christ, kubola na banga.
25Jésus ayambolaki bango bwe: ”Nga bichil’ochakole beni bwe, nga edi wango, ko beni bodi ochingana ka; matoma mango nga kiele o kombo a Chango mayènize edyelele a nga.
26Ko beni ochingana nga ka, edi tonga beni bodi odyala bagbata ba nga ka.
27Bagbata ba nga bayebe ikingo a nga, na nga yebe bango, na bango balondo nga.
28Na nga phè bango bomwè ba biteneli, na bango dyò tichumbani biteneli, na edi moto nyò mò iyicha bokatule bango o ch’èbòkò a nga twa.
29Chango a nga koncha ephèki nga bango, wango aleki bachò bonè, na edi moto nyò mò iyicha bokatule bango o ch’èbòkò a Chango a nga twa.
30Banga na Da bodi moto ko mò.”
31Na bajuif balangolaki maboko dyòkò tonga n’ima wango.
32Ko Jésus alobaki na bango bwe: ”Matoma manyòngò makama mango machònòki o ma Chango a nga, nga bichila bokiele mango na beni, beni bodinge bomè nga maboko tonga na botoma, kombo nda?”
33Bajuif bayambolaki wango bwe: ”Banga bodinge bòmè ko maboko edi odyala tonga na matoma manyòngò ka edi tonga k’òkiele mbèchi na k’òtange nchoto a ko koncha bwe, k’òdi Nzambe, k’òdi nchu moto.”
34Jésus ayambolaki bango bwe: ”Edi ekòtibaki o miyeko ma beni nchu bwe: ”Nga biloba bwe: Beni bodi banzambe.”
35Na mo kinòwa wango atange bakoncha bango bayambe mawò ma Nzambe bwe: Banzambe, na ko mawò ma Nzambe madi oyicha bodyale iphwa ka bona,
36beni bophunde nga, nga kiele mbèchi na tonga nga lobe bwe: Nga di Mwan’a bole a Nzambe, mbekende? Nga di nchu koncha wango Chango abichekola n’èchwa n’atindaki o che.
37Mo nga di okiela matoma ma Chango a nga ka, owana tochinganake nga.
38Ko mo nga kiele mango, mo nyò beni ochingana nga ka, owana bochingana nyò matoma, mòchi beni boyebe kot’èyebele bwe, Chango adi o cha nga, na nga di o cha Chango.”
39Na bango badingaki bokande wango dyòkò, ko wango akochwaki o cha mabòkò ma bango, n’akièki.
40Na wango akièki dyòkò o bili ba Jourdain o enongo yango Jean ayinaki bato bocho, na wango abikaki owana.
41Na bato bakama bayakaki o ma wango, balobaki bwe: ”Jean koncha abokiela matoma machimube ka, ko mawò machò mango wango achakolaki tonga na moto wo madi nènè.”
42Na bato bakama bachinganaki wango o enongo yango.
Currently Selected:
Jean 10: BUI1947
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Published in 1947, by Örebromissionen, now part of the Evangelical Free Church of Sweden (Evangeliska Frikyrkan).