YouVersion Logo
Search Icon

Kajadian 25

25
Fatsal XXV.
1ADAPUN kumdian deripada itu, maka Ibrahim pun bŭristrilah pula suatu lagi, nama pŭrampŭan itu Keturah.
2Maka iya pun branaklah dŭngan dia Zimran, dan Yokshin, dan Medan, Midian, dan Ishbek, dan Shuah,
3Maka Yokshan pun pranakkanlah Sheba dan Dedan. Maka anak anak laki laki Dedan itu iya itu Asshurim dan Letushim, dan Leummim.
4Maka sagala anak laki laki Midian iya itu Ibhah, dan Ipher, dan Hanoch, dan Abidah, dan Eldaah. Maka skaliannya ini anak laki laki Keturah.
5Maka dibri ulih Ibrahimlah sagala susatu yang ada padanya, kapada Isahak.
6Akan tutapi sagala anak laki laki yang didapati ulih Ibrahim deripada gundek gundek itu, tŭlah dibri Ibrahim bŭbrapa hadiah, maka disurohnya skaliannya lalu deripada Isahak anaknya itu, tŭtkala Ibrahim lagi hidop, katimor, iya itu kanŭgri sŭblah timor.
7Maka umor Ibrahim itu hidop lamanya saratus tujoh puloh lima tahun.
8Maka Ibrahim pun putuslah nyawanya, lalu matilah iya pada masa baik tuanya, sa’orang sangat tua, dan sapuas umornya; lalu dihimpunkannya dŭngan kaumnya.
9Maka Isahak dan mail kadua anaknya laki laki itupun mŭnguburkanlak akandia kŭdalam goa Makhpelah, kapada padang Iphron, anak laki laki Zohar orang Hiti, itu yang bŭrhadapan dungan Mamre;
10Maka padang yang dibŭli ulih Ibrahim deripada chuchu Heth: maka disanalah dikuborkan Ibrahim dan Sarah istrinya itu.
11¶ Maka pada skali, purstua, kumdian deripada mati Ibrahim, maka diburkati Allah Isahak anaknya itu maka; duduklah Isahak dukat tŭlaga Lahai-roi.
12¶ Maka inilah katurunan Ishmail, anak Ibrahim yang Hagar, pŭrampuan lhasir, sahya Sarah itu Matŭ branak bagie, Ibrahim.
13Maka inilah nama nama sagala anak laki laki Isamail, masing masing dŭngan namanya, mŭnurut katurunannya itu: maka anak sulong Ishmail itu Nebajoth; kumdian Kedar, dan Adbeel, dan Mibsam,
14Dan Mishma, dan Dumah, dan Massa,
15Dan Hadar, dan Tema, dan Jetur, dan Naphish, dan Kedemah:
16Maka inilah sagala anak laki laki Ishmail itu, maka inilah nama namanya, masing masing pada nŭgrinya, dan pada kotanya, iya itu dua blas anak raja, masing masing dŭngan bangsanya.
17Maka inilah umor Ishmail itu hidop, saratus tiga puloh tujoh tahun: maka putuslah nyawanya lalu mati; sŭrta dihimpunkan dŭngan kaumnya.
18Maka duduklah marika itu deri nŭgri Havilah sampie kaShur, yang bŭrhadapan dŭngan Masir, iya itu pada jalan handak pŭrgi kaAssiria: maka matilah Ishmail itu dihadapan saudaranya.
19¶ Maka inilah sagala katurunan Isahak, anak Ibrahim: maka Ibrahim pranakkanlah Isahak:
20Maka adalah Isahak ampat puloh tahun tŭtkala dipŭristrikannya akan Rebekah anak Bethuel, orang Siria itu, deripada Padan-aram, saudara pŭrampuan Laban orang Siria itu.
21Maka Isahak pun mŭmohonkan kapada Tuhan sangat sangat ulih sŭbab istrinya itu mandol: maka dipŭrkŭnankan Tuhanlah akan pŭrmintaannya itu, maka Rebekah istrinya itupun hamillah.
22Maka adalah kanak kanak yang didalam gandongannya itupun bŭrgumullah sa’orang dŭngan sa’orang; maka katanya, Jikalau dŭmkianlah halku, bŭtapakah prinya kŭlak? lalu pŭrgilah iya bŭrtanyakan kapada Tuhan.
23Maka fŭrman Tuhan kapadanya, Bahwa adalah dua bangsa orang dalam rahimmu itu, iya itu dua jŭnis kaum akan tŭrbahgi deripada gandonganmu itu; maka suatu kaum itu tŭrlebih kwasanya deripada suatu kaum; maka yang tua itu kŭlak akan mŭmpŭrhambakan yang muda itu.
24¶ Maka sŭtlah gŭnaplah harinya akan bŭrsalin itu, maka sasunggohnya didapatinya adalah anak anak kŭmbar didalamrahimnya.
25Maka kluarlah yang pŭrtama itu merah, dan sŭgŭnap tubohnya sa’olah olah sapŭrti slimut bulu rupanya; maka dinamai oranglah akan dia Isau.
26Maka kumdiannya kluarlah saudaranya laki laki, maka tangannya adalah inŭmŭgang akan tumit Isau itu; maka dinamai oranglah akan dia Yakob: maka adalah umor Isahak itu anam puloh tahun tŭtkala dipranakkannya akan marika itu.
27Maka kadua budak itu pun bŭsarlah: maka Isau itu pandie mŭmburu, iya itu sa’orang yang diam dalam padang adanya; maka Yakob itulah sa’orang pŭndiam, yang diam dalam khemah.
28Maka Isau itu dikasihi ulih Isahak akan dia, ulih sŭbab dimakannya akan pŭrburuannya: akan tŭtapinya Rebekah itu mŭngasihi iya akan Yakob.
29¶ Maka adalah Yakob itu mŭrŭbus suatu rŭbusan: maka Isau pun datanglah deri padang dŭngan lŭlahnya.
30Maka bŭrkatalah Isau kapada Yakob, Brilah kiranya akan daku makan rŭbusan yang merah itu; kŭrna aku ini lŭlah: maka deri sŭbab itulah disŭbut orang namanya itu Idom.
31Maka kata Yakob, Jual-kanlah ulihmu akan daku pada hari ini bahgian angkau anak sulong itu.
32Maka bŭrkatalah Isau, Bahwa sasuuggohnya aku ini handak mati: maka apalah gunanya kŭlak bahgian anak sulong itu kapadaku?
33Maka kata Yakob, Bŭrsumpahlah angkau padaku pada hari ini; maka bŭrsum-pahlah iya kapadanya: lalu dijualkannya bahgian anak sulongnya itu kapada Yakob.
34Maka kumdian dibri ulih Yakoblah akan Isau itu roti dan rŭbusan deripada kachang; maka sŭtlah sudahlah iya makan minum, maka bangunlah iya lalu pŭrgi: maka dŭmkianlah dihinakan ulih Isau itu akan bahgian sulongnya.

Currently Selected:

Kajadian 25: KEAS1862

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in