5. Mose 27
27
De Steenmol met de Jebooten
1Un Moses un de Leidasch von Israel säden to daut Volkj: Hoolt aul de Jebooten dee ekj junt vondoag jäw. 2Dän Dach wan jie derch däm Jordan en daut Launt nengonen, woont de Har jun Gott junt jeft, sell jie groote Steena oppstalen un dee von buten veschmäaren. 3Schrieft dise Jebooten opp dee Steena. Dan, wan jie aunjesiedelt sent en daut Launt, woont de Har jun Gott junt vesproaken haft, wua Malkj un Honnich ranen, 4aun jant Sied vom Jordan, dan stalt doa oppem Ebal Boajch dise veschmäade Steena opp, dee de Jesazen doabowen haben. 5Un but doa uk eenen steenanen Aultoa fa däm Harn junen Gott. Jie sellen kjeen iesanet Jereetschoft aun dee Steena brucken. #2Mo 20,25 6De Aultoa fa däm Harn junen Gott saul von onbehakte Steena jebut sennen. Opp däm Aultoa sell jie daut Brauntopfa fa däm Harn junen Gott moaken, 7un doa sell jie jun Jemeenschofts Opfa brinjen un junt doa ver däm Harn junen Gott freien. #5Mo 12,7 8Un wan jie aul de Wieed von daut Jesaz opp de Steena schriewen, sell jie dee sea kloa un dietlich schriewen.
9Un Moses un de levitische Priesta säden to daut gaunze Israel: Volkj Israel, horcht emol häa. Vondoag sent jie däm Harn junen Gott sien Volkj jeworden. #5Mo 26,18-19 10Jehorcht däm Harn junen Gott un hoolt siene Jebooten un Jesazen, dee ekj junt vondoag jäw.
Waut nich saul väakomen
11Un Moses bestald aun daut Volkj un säd: 12Wan jie ieescht derch däm Jordan jegonen sent, dan sellen de Stam von Simeon, Levi, Juda, Isachar, Josef, un Benjamin opp däm Garizim Boajch stonen, wan de Säajen äwa daut Volkj jesproaken woat. #5Mo 11,29 13Un de Stam Ruben, Gad, Asser, Sebulon, Dan un Naftali sellen oppem Ebal Boajch stonen, wan de Woarnunk met dän Fluch jesproaken woat.
14Un de Leviten sellen to aul de Israeliten met eene lude Stemm sajen: 15Doa es een Fluch opp däm Maun dee sikj eenen Aufgott moakt, auf von Steen, Holt ooda Metol, un bät däm em Jeheemen aun. Un daut gaunze Volkj saul “Amen” sajen. #2Mo 20,4.23 16Doa es een Fluch opp däm Maun dee sienen Voda ooda Mutta eene Schaund moakt. Un daut gaunze Volkj saul “Amen” sajen. #2Mo 21,17 17Doa es een Fluch opp däm Maun dee sienen Noba sien Jrens Tieekjen wieda sat. Un daut gaunze Volkj saul “Amen” sajen. #5Mo 19,14 18Doa es een Fluch opp däm Maun, dee däm blinjen dän orrajchten Wajch wiest. Un daut gaunze Volkj saul “Amen” sajen. #3Mo 19,14 19Doa es een Fluch opp däm Maun, dee de framde, de Weisen, un de Wätfrues nich äa rajcht jeft ver daut Jesaz. Un daut gaunze Volkj saul “Amen” sajen. #2Mo 22,20-21 20Doa es een Fluch opp däm, dee met sienen Voda siene Fru Jeschlajchtsvekjia haft, un äare Dakj aufdakjt. Un daut gaunze Volkj saul “Amen” sajen. #3Mo 18,8 21Doa es een Fluch opp däm, dee met een Stekj Vee licht. Un daut gaunze Volkj saul “Amen” sajen. #2Mo 22,18 22Doa es een Fluch opp däm, dee met siene Sesta ooda Haulfsesta licht, eendoont auf dee de Dochta von siene Mutta ooda von sienen Voda es. Un daut gaunze Volkj saul “Amen” sajen. #3Mo 18,9.11 23Doa es een Fluch opp däm, dee met siene Schwieemutta licht. Un daut gaunze Volkj saul “Amen” sajen. #3Mo 18,17 24Doa es een Fluch opp däm, dee eenen Mensch em Jeheemen ombrinjt. Un daut gaunze Volkj saul “Amen” sajen. #2Mo 21,12; 4Mo 35,20 25Doa es een Fluch opp däm, dee sikj bekjeepen lat daut hee eenen oschuldjen Mensch doot moakt. Un daut gaunze Volkj saul “Amen” sajen. #2Mo 23,8 26Doa es een Fluch opp däm, dee nich daut gaunze Jesaz helt. Un daut gaunze Volkj saul “Amen” sajen. #Gal 3,10
Currently Selected:
5. Mose 27: PB
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Plautdietsch Bible © 2003 Kindred Productions and United Bible Societies Association, Inc.