Lucas 8
8
Ixuke skolta ye ja Jesusi
1Tsa'an ja Jesusi, waj ek' b'a jitsan chonab' waj yal ek' jastal jel tsamal wa'n yaljel ja Dyosi. Ja'ni smoj sb'aj sok ja lajchawe sneb'umani 2-3sok jitsan ixuke. Ja ixuke jumasa jawi, ye'nle ja ma' skoltaye sok tak'in ja Jesús sok ja sneb'uman jumasa. June ja ixuke jumasa jawi, ay yi'oj jitsan chamel ajyi, a'ji tojb'uk yuj ja Jesusi, ja ixuke jumasa jawi, tey ja Maria it wax alji sb'aj Magdalena'ili, ja ma' it ay yi'oj juke pukuj ajyi. Cho tey ja Juana sok ja Susana. Ja Juana jawi, ja sche'um ja Cuza ya'tijum ja mandaranum Herodes Antipas.
Ja senya lo'il b'a inati
(Mt 13:1-9; Mr 4:1-9)
4Jitsan kristyano jakye b'a tuktukil chonab' b'a jak yil'e ja Jesusi. Jaxa ye'n ti yala ja senya lo'il iti:
5—Jun winik waj sts'un trigo. Yajni wa'n sts'unjeli, ay jujuntik inat ti ko b'a yoj b'ej, yajni elk'ot ja kristyano'i ti sb'atala'ane'a, jak ja yal chan jumasa ch'ak slo' ele. 6Ja tuki ti ko b'a yoj ton. Ja inat jawi, elni'a, jasa juts'in takji yuj ja mey syaxal ja lu'umi. 7Ja tuki ti ko b'a yoj k'i'ix. Elni'a b'a'ya k'utsji sk'i'el yuj ja k'i'ixi, mi a'ji k'i'uk. 8Jaxa tuki ti ko b'a lekil lu'um. Ja inat jawi, k'i'i ya'a sat, ay b'a ya'a jo' tajb'e (100) ja sati—.
Tsa'an, ja Jesusi, ti k'umani tsats leka: —Ja we'nlexi, ta yuj k'a meran waxa wabyex k'inali, maklayik lek ja jas oj kali, xchi ja Jesusi.
¿Jasyuj ja sok senya lo'il wa sje'a ja Jesusi?
(Mt 13:10-17; Mr 4:10-12)
9Ti sjob'o ja sneb'uman jumasa:
¿Ja sb'ej ja lo'il it a wala kab'tikon b'a? —Xchiye.
10Ti yala ja Jesusi:
—Ja we'nlexi sb'ejni oj ja na'ex jastal wan yaljel ja Dyosi, jaxa tuk jumasa kechan wax je'a yi'e sok senya lo'il. A'nima wax ilwaniye mini oj yile'a, a'nima wax yabye jasa mix yabye sb'e.
Ja Jesusi, yala ja sb'ej ja inati
(Mt 13:18-23; Mr 4:13-20)
11—Oj kal a wabyex ja sb'ej ja lo'il iti: ja inati, ja oj slaj ja yab'al ja Dyosi. 12Ja inat ko b'a yoj b'eji, ja wa slaja ja ma wax yab' ja yab'al ja Dyosi, yajni wax jak ja tan pukuji wax a'ji ch'ay sk'ujole, b'a jach' mixa oj sk'u'uke, sok mixani oj sta' ja skoltajele it wa sk'apa ja Dyosi. 13Ja inat ko b'a yoj toni, ja wa slaja ja ma jel lek wax yab' ja yab'al ja Dyosi. Yuj ja mix yabye sb'eji, yajni wax jak ja swokole'i, ti wax ya'wekan sk'u'ajel ja Dyosi. 14Ja inat ko b'a yoj k'i'ixi ja wa slaja ja ma wax yab' ja yab'al ja Dyosi, yuj ja mix ya'a sb'aje b'a ja oj tukb'esjuke yuj ja yab'al ja Dyosi, kechan ja jex cham sk'ujole jastal jel oj sta'e ja stak'ine b'a oj sk'u'luk ja jas wa sk'anawe ja ye'nle'i. 15Ja inat ko b'a lekil lu'umi, ja lajan sok ja ma'tik wax yab' ja yab'al ja Dyosi, wa sk'u'ane sok spetsanil sk'ujole'. Toj aye, sok jel tsamal ja jas wa sk'ulane'i.
Ja jastal oj na'xuk yuj ja yijlab'i
(Mr 4:21-25)
16—Mi ma oj ya ajluk jun kandil b'a oj snuj oxom, mini ma oj ya och b'a yib' ch'at. Ja kandil jawi, ti oj ya b'a cha'an b'a jach' oj yil k'inal spetsanil ja ma' oj ochuk b'a na'its jawi. 17Yuj ja spetsanil ja jas nak'an ayi, ojni chiknajuka, sok spetsanil ja jas wax nak'xi, ojni ch'ak na'xuka.
18—Ja'yuj maklayik lek, ja ma wa sna'a jastal ay ja b'a sk'ulan mandar ja Dyosi, ojni cho sna' leka. Jaxa ma mini t'un wa sna'a jastal ayi, Dyos ni oj a'ji ch'ay sk'ujole'a, a'nima wa sk'u'ane ayto jas oj sna'e.
Ja snan sok ja smoj alijel jumasa
(Mt 12:46-50; Mr 3:31-35)
19Ja Jesusi, waj iljuk yuj ja snan sok ja smoj alijel jumasa, jasa, mi b'ob' ochuke ja b'ay yuj ja joy b'anub'al yuj ja kristyano. 20Jaxa Jesusi, ay ma' alji yab' yuj:
—Jawa nan sok wa moj alijel jumasa, ti aye b'a sti' na'its, wa sk'anawe oj sk'umuka.
21Ti yala ja Jesusi:
—Ja jnan sok ja jmoj alijel jumasa ja ke'n, ja' spetsanil ja ma' wa smaklan sok wa sk'u'an ja yab'al ja Dyosi, —xchi ja Jesusi.
Ja niwan wokoli
(Mt 8:23-27; Mr 4:35-41)
22Jun k'ak'u ja Jesús sok ja sneb'uman jumasa, ti yal yabye'a: —Ti la wajtikik b'a k'ax yuj ja paman ja'i—. Ja'yuj, wajye'ni'a, 23-24Yajni wa'nxa b'ejyel ja sbarco'e b'a yoj ja'i, ti och wayuk ja Jesusi, Junta ch'ay k'ujol jak jun tsatsal ik' ja b'a yoj paman ja'i, wa'nxa ochel ya'lel ja sbarco'e'i. Jaxa sneb'uman jumasa jelxa wa'ne xiwel, yuj ja lajan sok ojxa ib'el ja'axuke'i, ja'yuj ti syujkese ja Jesusi:
—Je'uman, Je'uman, oj ib'el ja'axukotik—.
Ti k'e ja Jesusi, skomo ja ik' sok ja ja'i, yal yab' a lamxuk. Lamxini'a; laman kani. 25Tsa'an ti yal yab' ja sneb'umani:
—Ja we'nlexi, mixa k'u'anonex ja ke'n.
Jaxa ye'nle'i wa'nxta k'itk'unuke xiwel, yuj ja cham k'ujoli, ti wax yala sb'aje'a: ¿machunkiluk ja winik it ja wax k'u'aji yuj ja jastal wa'n snikjel sb'aj ja ja' sok ja ik'i?
Ja winik sok ja tantik pukuji
(Mt 8:28-34; Mr 5:1-20)
26Ja Jesús sok ja sneb'uman jumasa, yajni elyek'ot b'a sk'axil ja paman ja'i, ti k'otye b'a jun chonab' sb'i'il Gerasa. 27Yajni ko ja Jesús b'a barco, ti jak ta'juk yuj jun winik swinkil ja lugar jawi, ayxa jitsan k'ak'u wax ixtalaji yuj ja tan pukuji.
Ja winik jawi mixa ti'uk wax ajyi b'a snaj, ti'xani wax ajyi b'a kampu santo, sok ayxa k'ak'u b'asan wax ajyi. 28-29Jel jitsan bwelta wax ixtalaji yuj ja tantik pukuj jumasa, ja'yuj wax mochji sok kadena ja yok sk'ab' jumasa, wa stalnaye lek. Jaxa ye'ni, wa sk'utsu el ja kadena jawi, jaxa tantik pukuji, ti wa sjekawe b'a lugar jumasa b'a mey swinkil.
Ja winik iti, yajni yila ja Jesusi, ti yawa'a ko' mek'an ja b'a sti' sat ja Jesusi. Jaxa Jesusi, ti yal yab' ja tantik pukuj a eluke ja b'a winik jawi, jaxa ye'nle'i, ti awaniye'a:
—Jesús, yunin ja Dyos it jel niwani—. ¿Jasunk'a oj ja k'u'lki'tikon b'a? wax k'anatikon a wi pabor mok wa ki'tikon wokol.
30Jaxa Jesusi, ti sjob'oyi ja winiki:
¿Jas a b'i'il?
Ti yala ja ye'ni:
—Ja jb'i'ili, jel a'ayotikon.
Jach' yala yuj ja jel jitsan ja tantik pukuj tey soki.
31Ja tantik pukuj jumasa, sk'anawe yi pabor ja Jesús mok jipjuke b'a k'e'en b'a oj yi'e wokol.
32Tey jun wits mojan ja tiwi, ti wan wa'el jun nole chitam, ja tantik pukuj jumasa sk'anawe yi pabor ja Jesús ke a' aji ochuke b'a yojol ja chante jumasa jawi, ti yala ja Jesusi, lek ka'axik, —xchi. 33Ti elye ja tantik pukuj jumasa ja b'a winik jawi, ti ochye b'a chitam jumasa. Jaxa chitam jumasa spakawe ajnel, ch'ak wa sjiptala'uk b'aje b'a yoj paman ja', ti' ch'ak sjik'e ja' tiwi.
34Yajni yila ja talna chitam jumasa ja jas wa'n ek'eli ajnel wajye man b'a schonab'ile waj yal'e ja jas yilawe ek'i.
35Ja kristyano waj yil'e' ja jas ek'i. Yajni k'otye'i, ti yilawe kulan ek' b'a sts'e'el ja Jesús ja winik it ay yi'oj jitsan tan tik pukuj ajyi. Lapanxa sk'u swex sok lekxani aya, jaxa ma'tik tey tiwi, wa'nxta k'itk'unuke yuj ja sxiwele'i.
36Jaxa ma'tik yila jastal a'ji tojb'uk ja winik jaw yuj ja Jesusi, ti ch'ak waj yal'e' ek' b'a spetsanil ja chonab' jumasa. 37Jaxa swinkil ja chonab' jumasa b'a Gerasa, waj sk'an eyi pabor ja Jesús ke a'xa eluk ja b'as chonab'ile yuj ja jel wax xiwye'i.
Ja Jesusi, ti'xa k'e ja sbarco b'a oj kumxuk b'a Galilea, 38Jaxa winik it a'ji tojb'uki, ti waj sk'anyi pabor ja Jesús ta mi oj b'ob' waj sok, ti alji yab' yuj ja Jesusi: 39—kumxan xa b'a wa naj ala yab' spetsanil ja kristyano ja jas sk'u'lan a wi ja Dyos Tatali.
Jach'ni sk'u'lan jastal jaw ja winika, waj ja b'a chonab'i, ch'ak yal spetsanil ja jas k'u'laji yi' yuj ja Jesusi.
Ja milagro sk'u'lan ja Jesusi
(Mt 9:18-26; Mr 5:21-43)
40Yajni k'ot ja Jesús b'a Galilea, spetsanil ja kristyano jel gusto yilawe yuj ja wa'neni smajlajeli. 41Ja mismo k'ak'u jawi, k'ot jun winik sb'i'il Jairo ay niwan ya'tel b'a snajtsil ja tsomjeli, snujts'in sb'aj b'a sti' sat ja Jesusi, ti sk'ana yi pabor ta mey modo oj wajuk ja b'as snaji, 42Yuj ja wa'n chamel ja yal yak'ix it kechan ye'ni sok kechanto lajchawe jab'il yi'oji.
Ja Jesusi, wajni sok ja Jairo'a, sok jitsan kristyano nochji yuj, wajxta b'ots'an sb'aj ja kristyano ja b'a'yi. 43B'a spetsanil ja kristyano jumasa tey jun ixuka, ayxa lajchawe jab'il jelx yila ja schameli. Jelxa sch'akata ja stak'in son ja loktor jumasa, mini wax tojb'i'a. 44Jaxa ixuk jawi, ti och k'ub'an sok ja Jesusi, sle'a jastal oj syamyi ja sk'u'i', kechan ja syama, wego tojb'i a. 45Ja Jesusi, ti sjob'o yi ja kristyano'i:
¿Machunk'a syamawoni?
Mini mach'a, —xchiye, ti yala ja Pedro:
—Je'uman, ¿mi'maxa wila b'ots'anxta ja kristyano jumasa cho wane'xta sjutb'ijel sb'aje ta?
46Ti cho yala ja Jesusi:
Wax na'a lek, ke ay ni ma' syamawona ja ke'n kab' el ja kipi.
47Yajni mixax b'ob' snak' sb'aj ja ixuk jawi, jel wa'n xiwel wa'nxta k'itk'unuk ti waj ko' mek'an ja b'a sti' sat ja Jesusi, cho yal yab' spetsanil ja ma' tey tiwi, ja sb'ej ja lom syamayi ja sk'u' ja Jesusi, yuj ja wego tojb'i.
48Ja Jesusi, ti yal yab' ja ixuki:
—Nana, yuj ja a k'u'anoni ja'yuj tojb'i ya'ta. Ja ya'n ojxa b'ob' wajan gusto, —xchi ja Jesusi.
49Mitox ch'ak k'umanuk ja Jesusi, wajto yile k'ot jun winik waj yal yab' ja Jairo, ti yala'a:
—Ja wa wunini chamta. Mokxa jas a wal yab' ja Je'umani.
50Yajni yab' ja Jesusi, ti yal yab' ja Jairo:
—Mi lomx cham a k'ujol. Kechan k'u'anon, ja wa wunini ojni sak'wuka.
51-53Yajni k'otye ja b'a snaj ja Jairo, spetsanile wane ok'el yuj chamta ja yal ak'ixi, ti yala ja Jesusi: —Mi lom la ok'yex, ja yal ak'ixi mi chameluk; kechan wan wayel. —Jaxa kristyano'i kechan och spech' ti'uke ja Jesusi, yuj ja wa sna'awe chamel xani ja yal ak'ixi. Jaxa Jesusi, ti och sok ja Pedro b'a yoj na'its, ja Santiago, ja Juani, ja Jairo sok ja snan ja yal ak'ixi, mi ma' ya och mas. 54Ti syama yi ja sk'ab' ja yal ak'ixi, ti yal yab'a: —Ak'ix k'e'an, —xchi ja Jesusi.
55Jaxa yal ak'ixi, sak'wini'a, wego k'e'i. Ti yala ja Jesusi, a'wik yi t'un jas oj yab'i. 56Jaxa ja snan stat ja yal ak'ixi, jel cham k'ujol aye, ti yala ja Jesusi, mok lom ma' a wal'ex yab' ja jas ek'i.
S'ha seleccionat:
Lucas 8: YABD
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© Sociedad Bíblica de México 2021