San Mateo 28

28
Jesús jyuugypyu̶jky
(Mc 16.1-8; Lc 24.1-12; Jn 20.1-10)
1Ko je̱'e̱ pokxyxyu̶u̶ najty tu̶ ñajxnu̶, ko najty tu̶ jyobu̶u̶yñu̶ je̱'e̱ sumaan u̶xtu̶gu̶'u̶ je̱'e̱ Domingo xu̶u̶, chi je̱'e̱ María je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ najty Magdala kugajptu̶ñ y je̱'e̱ ja'adu'ukpu̶ María ñú̶kxku̶xy ma je̱'e̱ o'kpu̶ jutu̶ñ. 2Chi je̱'e̱ temblor mu̶k ñajxy, y chi je̱'e̱ Windzú̶n Dios y'ángel tu'ug tzajpjooty choñ y kyu̶daaky, chi je̱'e̱ o'kpu̶ jut nixaju̶u̶y y ju̶du̶guejky je̱'e̱ tzaa mu̶dyiibu̶ najty mu̶u̶d y'agu̶'u̶yu̶chu̶ñ, y chi jim tzaani'igú̶xp yujkwéch. 3Du'un najty je̱'e̱ ángel y'ajajy neby je̱'e̱ wu̶dzuku̶ñ, y janch poob najty je̱'e̱ wyit. 4Y ko je̱'e̱ tziptuumbu̶tu̶jk ijxku̶xy je̱'e̱ ángel, chi chu̶yuuybyu̶jkku̶xy mu̶u̶d je̱'e̱ tzu̶gu̶'u̶ñ y wyu̶'u̶mgu̶xy neby je̱'e̱ o'ogypyu̶ju̶ñ. 5Chi je̱'e̱ ángel je̱'e̱ to'oxyu̶jktu̶jk nu̶maay:
—Ka'p mdzu̶gu̶u̶ygyu̶xy. U̶u̶ch nejwu̶u̶ybyu̶ch ko je̱'e̱ Jesús m'u̶xtaaygyu̶xypy, je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ yajcruutzpe̱jtu̶ju̶ñ. 6Ka'p je̱'e̱ yaa, tu̶ je̱'e̱ jyuugypyú̶ky, du'un neby myu̶naañu̶ñ. Min ok'ijxku̶x ma yajnaaxtu̶gu̶u̶ygyu̶xyu̶ñ. 7Nú̶kxku̶x mu̶k'eemby y nnu̶maaygyu̶x je̱'e̱ discípulotu̶jk: ‘Tu̶ je̱'e̱ jyuugypyú̶ky y jayu̶jp je̱'e̱ Galilea ñu̶kxa'añ ka'p miich ajku̶xyñu̶ba; y jim mbaatku̶xu̶ch.’ Adaa najty du'un je'eyu̶ n'awa'anaanu̶py ajku̶xy.
8Chi je̱'e̱ to'oxyu̶jktu̶jk jim mu̶k'eemby chóngu̶xy ma je̱'e̱ o'kpu̶ jutu̶ñ, cham it jya'atzu̶gu̶u̶ygyu̶xy y cham nandu'un xyondaakku̶xy, y chi je̱'e̱ ayuuk janch poyu̶'u̶gyu̶ mu̶nú̶kxku̶xy ma je̱'e̱ discípulotu̶jk ajku̶xyu̶ñ. 9Cham najty tyu'uyo'oygyu̶xy ko je̱'e̱ Jesús ñayyajni'igu̶xu̶'ku̶ ma je̱' ajku̶xyu̶ñ y chi yajpókxu̶ ajku̶xy. Chi je̱'e̱ to'oxyu̶jktu̶jk je̱'e̱ Jesús mu̶wingoongu̶xy y windzu̶gu̶u̶y o'owu̶dajty ajku̶xy, cham je̱'e̱ tyeky mu̶ne̱e̱nu̶ ajku̶xy, 10y chi je̱'e̱ Jesús ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—Ka'p mdzu̶gu̶u̶ygyu̶xy, Nú̶kxu̶ch je̱'e̱ nmu̶gu'ugtu̶jk nnu̶maayu̶ky ajku̶xy ko wan Galilea nú̶kxku̶xy y jim u̶u̶ch xypyaatku̶xu̶ch.
Je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ tziptuumbu̶tu̶jk ñigápxku̶xu̶ñ
11Cham najty je̱'e̱ to'oxyu̶jktu̶jk ñú̶kxku̶xnu̶, ko je̱'e̱ tziptuumbu̶tu̶jk nije̱' mu̶dyiibu̶ najty kweentu̶'ajtku̶xpu̶ñ kajptjooty jya'ty ajku̶xy, y chi je̱'e̱ teedy windzu̶ndu̶jk ku̶xyu̶ yajmu̶dmu̶dyaakku̶xy neby najty tu̶ tyuñ tu̶ jyadyiiju̶ñ. 12Chi je̱'e̱ teedy windzu̶ndu̶jk y je̱'e̱ amu̶jja'aydyu̶jk oy mu̶dnaygyápxu̶gu̶xyu̶ neby mu̶baad kipxy kyapxy tuungu̶xyu̶ñ mu̶u̶d je̱' ajku̶xy. Y chi je̱'e̱ tziptuumbu̶tu̶jk mu̶j meeñ myooygyu̶xy, 13y nu̶maaygyu̶xy:
—Du'un miich mmu̶naangu̶xu̶ch ko koodz, maab miich najty ajku̶xy ko je̱'e̱ Jesús dyiscípulotu̶jk y'óygyu̶xy y me̱e̱tzu̶ je̱'e̱ Jesús ñi'kx ajku̶xy. 14Y pu̶nu̶ myu̶dooby je̱'e̱ gobernador adaa du'un, u̶u̶ch je̱'e̱ nyajmu̶bu̶jkku̶xu̶py, y u̶u̶ch miich nbube̱jtku̶xu̶py ka'pu̶ myajpoky'ijxku̶xu̶ch.
15Je̱'e̱ tziptuumbu̶tu̶jk myajtzku̶x je̱'e̱ meeñ y chi du'un kuydyuungu̶xy neby najty tu̶ ñu̶maayu̶gu̶xyu̶ñ. Y adaaju̶tz je̱'e̱ judío ja'ay du'un chambaad kyápxku̶xypy myu̶dyaakku̶xypy.
Je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ Jesús dyiscípulotu̶jk yajni'ipu̶jku̶ñ ajku̶xy
(Mc 16.14-18; Lc 24.36-49; Jn 20.19-23)
16Y chi je̱'e̱ nimajktu'ugpu̶ discípulotu̶jk Galilea ñú̶kxku̶xy, ma je̱'e̱ kopt ma je̱'e̱ Jesús najty tu̶ nigapxyu̶ñ. 17Y ko je̱'e̱ Jesús ijxku̶xy, chi windzu̶gu̶u̶y o'owu̶dajty ajku̶xy, oy najty nije̱' ka'amu̶bu̶jkku̶xy ko jye̱'e̱ju̶ch. 18Chi je̱'e̱ Jesús myu̶wingoonu̶ ajku̶xy y ñu̶maayu̶gu̶xy:
—Tu̶ u̶u̶ch je̱'e̱ Dios je̱'e̱ ane̱'e̱mu̶ñ jiiby tzajpjooty y ya naaxwiiñ ku̶xyu̶ xymyo'oy. 19Nú̶kxku̶x ma je̱'e̱ naaxwiimbu̶ kú̶xyu̶ju̶ñ, y yajmu̶bu̶jkku̶x je̱'e̱ ja'ay je̱'e̱ n'ayuuk ndu̶y'ajtu̶ch y myajnu̶u̶be̱jtku̶xu̶ch; cham je̱'e̱ Dios Teedy xyu̶u̶, je̱'e̱ Dios y'Ung xyu̶u̶ y je̱'e̱ Espíritu Santo xyu̶u̶ mgapxpaattu̶ ajku̶xy, 20y yaj'u̶xpu̶jkku̶x neby ku̶xyu̶ kuydyuungu̶xu̶chu̶ñ neby miich tu̶ n'ane̱'e̱mgu̶xyu̶ñ. Y u̶u̶ch ijtu̶u̶wu̶bu̶ch jaboom jaboom mu̶u̶d miich ajku̶xy u̶xtu̶ mabaad je̱'e̱ naaxwiimbu̶ naty tyu̶gooyñu̶ju̶ñ.

Valgt i Øjeblikket:

San Mateo 28: MIXE

Markering

Del

Kopiér

None

Vil du have dine markeringer gemt på tværs af alle dine enheder? Tilmeld dig eller log ind