Łukasza 17
17
Ostrzeżenie przed wywoływaniem skandali
1Następnie powiedział do swoich uczniów: Niemożliwe jest, by nie doszło do skandali,#Mt 18:7#17:1 Skandal, σκάνδαλον, l.: (1) zgorszenie; (2) pułapka, wpadka (Mt 5:29; 16:23). W NP zwykle łączy się z fałszywą nauką (Rz 16:17; Mt 11:16). Lub: Niemożliwe jest, by nie było pokus do odstępstwa, ale biada temu, który ich dostarcza. Korzystniej by mu było […] niż aby doprowadził do odstępstwa jednego z tych małych. lecz biada temu, który je wywołuje.#Mt 13:41; Łk 22:22 2Korzystniej by mu było, gdyby kamień młyński#Mt 18:6; Mk 9:42 zawisł mu wokół szyi i został wrzucony do morza, niż by przez skandal przyczynił się do upadku jednego z tych małych.#Łk 10:29 3Uważajcie na siebie!#Łk 8:18#17:3 Nie jest pewne, czy ostrzeżenie to odnosi się do wypowiedzi wcześniejszych czy następujących.
Jeśliby zgrzeszył twój brat,#17:3 Brat, ἀδελφός, ozn. tu osobę bliską w wierze (Łk 17:3L). upomnij go,#Kpł 19:17; Mt 18:15 i jeśli się opamięta, odpuść mu.#Mt 6:14; 18:35; Mk 11:25; Ef 4:32; Kol 3:13 4I jeśliby siedem razy na dzień#Mt 18:21-22 zgrzeszył przeciw tobie i siedem razy zwrócił się do ciebie, mówiąc: Żałuję tego – odpuść mu.
Moc wiary
5Apostołowie powiedzieli do Pana: Dodaj nam wiary.#Mk 9:23-24 6Pan zaś odpowiedział: Gdybyście mieli wiarę#Mt 17:20; 21:21; Mk 11:23-24 jak ziarno gorczycy,#Mt 13:31; Łk 13:19 moglibyście powiedzieć tej czarnej morwie:#17:6 Czarna morwa, συκάμινος: drzewo o silnym systemie korzeniowym. Osiąga do 6 m wysokości. Na obszarze Izraela rosną zarówno morwy czarne (sykaminy), jak i białe (sykomory). Łukasz jako jedyny w NP używa obu nazw: sykaminy w Łk 17:6 i sykomory w Łk 19:4. Rozróżnienia tych gatunków brak w G, ale występuje u późnych lekarzy greckich, pewnie ze względu na to, że oba drzewa posiadają właściwości lecznicze. Być może Łukasz, jako lekarz, też dokonuje rozróżnienia, Łk 17:5L. Wykorzeń się i zasadź się w morzu – i usłuchałaby was.#17:6 Okr. war. nierzeczywistości, Łk 17:6L.
Właściwa samoocena
7Kto zaś z was, mając sługę zajętego przy orce lub wypasie, powie mu, gdy ten wróci z pola: Wejdź i zaraz spocznij przy stole? 8Czy nie powie mu raczej: Przygotuj coś na wieczerzę, przepasz się#Łk 12:35, 37 i usługuj mi, aż się najem i napiję, a potem i ty będziesz jadł i pił? 9Czy ma wdzięczność dla sługi za to, że wykonał, co [mu] polecono?#17:9 Pytanie retoryczne, domagające się potwierdzenia; Łk 17:9L. 10Tak i wy, gdy wykonacie wszystko, co wam polecono, mówcie: Jesteśmy niepotrzebnymi#17:10 niepotrzebnymi, ἀχρεῖοί, l.: nie wnoszącymi korzyści, nie zasługującymi na pochwałę. sługami; wykonaliśmy to, co było naszą powinnością.#1Kor 9:16#17:10 Lub: to, co mieliśmy do wykonania, ὃ ὠφείλομεν ποιῆσαι πεποιήκαμεν.
Uzdrowienie dziesięciu trędowatych
11W czasie podążania do Jerozolimy,#Łk 9:51, 53; 13:22#17:11 Druga wzmianka o podążaniu Jezusa do Jerozolimy w Łk 9:51-19:48. przechodził środkiem Samarii#Łk 9:52; J 4:4 i Galilei.#Mt 19:1; Łk 4:14; J 4:3 12Gdy wchodził do pewnej wioski, wyszło Mu naprzeciw dziesięciu trędowatych mężczyzn, którzy stanęli z daleka#Kpł 13:45-46; Lb 5:2 13i donośnym głosem zawołali: Jezusie! Mistrzu! Zmiłuj się nad nami!#Mt 9:27; 15:22; Łk 18:38 14Gdy ich zobaczył, powiedział do nich: Idźcie, pokażcie się kapłanom.#Kpł 14:2-9; Mt 8:4; Łk 5:14 A kiedy szli, zostali oczyszczeni. 15Jeden zaś z nich, gdy zobaczył, że został wyleczony, zawrócił, głośno chwaląc Boga.#Mt 9:8; Łk 7:16; 18:43 16Upadł też na twarz#Łk 5:12; 1Kor 14:25 u Jego stóp i dziękował Mu; a był on Samarytaninem.#Mt 10:5; J 4:9 17Wtedy Jezus zapytał: Czyż nie dziesięciu zostało oczyszczonych? Dziewięciu więc gdzie? 18Czy nie znalazł się nikt, kto by zawrócił i oddał chwałę Bogu,#J 9:24 tylko ten cudzoziemiec? 19I powiedział mu: Wstań i idź! Twoja wiara cię ocaliła.#Mt 9:22; Mk 5:34; Łk 7:50; 8:48; 18:42
O przyjściu Królestwa Bożego
20Zapytany zaś przez faryzeuszów,#Łk 5:21; 6:2; 7:30, 39; 11:38, 53; 13:31; 14:1; 15:2; 16:14; 19:39 kiedy#Dz 1:6 przyjdzie Królestwo Boże, odpowiedział im: Królestwo Boże#Łk 8:10; 9:27; 10:9, 11; 11:2, 20; 13:18-20; 16:16; 19:11-12; 21:31; 22:16, 18; 23:42; J 3:3; Rz 14:17 nie przychodzi dostrzegalnie.#17:20 Tj. z dostrzegalnością, μετὰ παρατηρήσεως, hl, rz w funkcji przys; Łk 17:20L. 21Ani nie będą mówić: Oto tu! albo: Tam!#Mt 24:23; Mk 13:21; Łk 17:23 Oto bowiem Królestwo Boże jest wewnątrz was.
22Powiedział też do uczniów: Nadejdą dni,#Łk 5:35 gdy będziecie pragnęli zobaczyć jeden z dni Syna Człowieczego,#J 8:56 ale nie zobaczycie. 23I będą do was mówić: Oto tam! Albo: Oto tu! Nie idźcie ani nie biegnijcie.#Mk 13:21; Łk 17:21; 21:8 24Bo jak błyskawica, gdy zabłyśnie, świeci z jednego krańca nieba aż po drugi, tak będzie z Synem Człowieczym w Jego Dniu.#Mt 24:27; Łk 17:30; 1Kor 1:8 25Najpierw jednak musi wiele wycierpieć,#Mt 16:21; 17:22-23; 20:18-19; Mk 8:31; 9:31; 10:33-34; Łk 9:22; 18:32-33 być poddany próbie i odrzucony#17:25 być poddany próbie i odrzucony, ἀποδοκιμάζω, zob. Łk 17:25. przez to pokolenie.#17:25 pokolenie, γενεά, lub: ród, rodzaj. 26I jak było#Mt 24:37-39 za dni Noego,#Rdz 6:5-9 tak też będzie za dni Syna Człowieczego.#1Ts 5:2-3 27Jedli, pili, żenili się i za mąż wydawali aż do dnia, gdy Noe wszedł do arki#Rdz 7:7; Hbr 11:7; 1P 3:20 i nastał potop#Rdz 7:10; 2P 2:5 – i wygubił wszystkich. 28Podobnie było też za dni Lota:#Rdz 19:1-16, 23; 2P 2:7 jedli, pili, kupowali, sprzedawali, sadzili, budowali, 29a w dniu, gdy Lot wyszedł z Sodomy,#Rdz 19:24-25, 28; 2P 2:6; Jd 7 spadł z nieba ogień z siarką i wygubił wszystkich.#Ps 11:6; Iz 30:33; Obj 14:10 30Tak właśnie będzie w dniu, gdy objawi się Syn Człowieczy.#Mt 10:23; 16:27; 24:3, 27, 37, 39; 25:31; 1Kor 1:7; 1Ts 2:19; 2Ts 1:7; 2:8; 1P 1:7, 13; 4:13; 2P 3:4; Obj 1:7 31W tym dniu, jeśli ktoś będzie na dachu, a jego rzeczy w domu, niech nie schodzi na dół, aby je zabrać;#Mt 24:17-18; Mk 13:15-16 i kto będzie na polu, podobnie, niech nie wraca z powrotem. 32Pamiętajcie o żonie Lota.#Rdz 19:17, 26 33Kto będzie próbował uchronić swoją duszę, straci ją, a kto ją straci, zachowa ją przy życiu.#Mt 10:39; 16:25; Mk 8:35; Łk 9:24; J 12:25 34Mówię wam: Tej nocy dwaj będą na jednym posłaniu, jeden będzie wzięty,#17:34 wzięcie może ozn. pochwycenie Kościoła przed Wielkim Uciskiem, por. Mt 24:38; pozostawieni mieliby zatem wejść go doświadczyć; Łk 17:34L. drugi pozostawiony.#Mt 24:40-41; 1Ts 4:17 35Dwie mleć będą w tym samym miejscu, jedna będzie wzięta, druga pozostawiona. 36Dwóch będzie na polu; jeden będzie wzięty, drugi pozostawiony.#17:36 Łk 17:36 za D (V): δυο εσονται εν τω αγρω· εις παραλημφθησεται και ο ετερος αφεθησεται, wd; por. Mt 24:40: τότε δύο ἔσονται ἐν τῷ ἀγρῷ, εἷς παραλαμβάνεται καὶ εἷς ἀφίεται; Łk 17:36L. 37Wtedy Go zapytali: Gdzie, Panie?#17:37 Pytanie: Gdzie, Panie? może odnosić się zarówno do zabranych, jak i pozostawionych. W kont. słów o sępach w Mt 24:28 pozostawieni mogą ozn. martwych duchowo, narażonych na atak sępów, np. fałszywych proroków (Mt 28:11). On zaś odpowiedział im: Gdzie padlina, tam zbiorą się sępy.#Jb 39:26-30; Mt 24:28
اکنون انتخاب شده:
Łukasza 17: SNPD4
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018
Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej