Lucas 18
18
Qodaloqtenaxana jaso' p'ai qataxa jeso'me nimitaac ga' nasouaxaset
1So' Jesús 'uo so' daloqtenaxana joca'li sétaaque da' dapaxaguenataxanec ga' leuénec ga' siỹaxaua da' na'chi 'éet'ac da' netamnaxac, sa 'te da' niliiñi. 2Qana'chi 'enaaco':
—'Uo so' noic nétaaue jeso'me nimitaac na' nasouaxasetpi. Jeso'me ỹátaqta qaỹa ga' nesáaque qa'en ñi' Dios qataxa ỹima jeso'me siỹaxadipi. 3Qaláxasa jeso'me noic nataq'en netaauo' jaso' p'ai. Qana'chi jaso'me v'iỹílaqta'uo' jeso'me siỹaxaua da' ỹiỹáxatapecot da' ỹic'oolégue jaso'me ỹasouaxat so' nep'aguénaxaua. 4Qaláxasa jeso'me siỹaxaua ỹátaqta huo'oi saua' noloqo'te da' sa ỹiỹamaxaden da' ỹilo'oguet jaso'me. Qaláxasa joca'li cop'a, qana'chi jeso'me 'uo so' leenataxac, 'enaaco': “Jaỹim te'me da' qaỹa 'te ga' nesáaque qasen ñi' Dios qataxa ỹima jen'me siỹaxadipi, 5qaláxasa jaso'me p'ai, ỹasouaxat jalcote da' jaỹim sa ỹalémaxat, 'ónaxaic da' sec'oolégue jaso'me, tetoqo' jaỹim ỹaxañi da' jaỹim n'iỹílaqta'uo. Péga, qomle ỹimatéta da' ỹ'imáxac.”
6Qana'chi jeso' qadesaliaxanec 'enaaco':
—Naqaida da' 'enaac jeso'me nimitaac jen' nasouaxaset 'me 'itaxalóxoic. 7Ñi' Dios ¿séetapega sa 'éet'eco' nataq'en dójo', da' ỹic'oolégue ga'me liquiỹac 'me nachoxodéetapecot jiñi'me naua' noloqo'te qataxa naua' pi'ỹáxadi? ¿Séetapega 'uo ga' ỹiga? 'Ai'. 8Jaỹim senaac ỹátaqta qaỹa ga' ỹiga jiñi'me da' ỹic'oolégue ga' siỹaxaua. Qaláxasa jen'me siỹaxaua lec'óxot qomle n'iỹílaq, ¿séetapega maliaxa 'uo qomle jen'me 'uo da' lip'iỹáxac jen'me siỹaxadipi 'me huetalégue jen' 'aléua?
Qodaloqtenaxana so' fariseo qataxa jeso'me ỹaconapeeguet jan'me neseeténaqte ga' net'a
9Ỹasouaxat jen'me 'enapeela't da' 'ónaxaic siỹaxadipi qataxa ỹ'otan ga' laqáỹa, qana'chi so' Jesús ỹitaxa 'uo so' daloqtenaxana, 'enaaco':
10—Huo'oi saua' dos siỹaxa'u tadóoue jeso' tamnaxaqui let'ádaic da' netame'n. So' 'oonolec saa'me chiỹaqáaue na' fariseopi, qataxa so' laqáỹa chiỹaqáaue jen'me ỹaconapeeguet jan' leseeténaxanaqte so' siỹaxadipi da' qoỹiseeten ga' net'a Roma lé'ec. 11Qana'chi jeso'me fariseo nichaatétañi joca'li netaméetac, 'enaaco': “'Am ỹit'a Dios, 'am sanot da' ñitónaxac, qá'a jaỹim sa 'te da' sená'am gamachaqaiga siỹaxaua 'me cacháxaic, lalaỹa't, qataxa leuauátac jaga' sa loua. Qataxa sa sená'am dójo' ỹaconapeeguet jan' neseeténaqte ga' net'a. 12Jaỹim dos da' s'iỹílaxalégue da' ñoqouaqtela't da' ñitamen naua' siete noloqo'te, qataxa jaỹim siỹotétapee'ga jañi' 'oonole jan'me diez 'me ỹauéque da' 'am sanot.” 13Qaláxasa jeso'me ỹaconapeeguet jan' neseeténaqte ga' net'a, qana'chi qaỹát'a ga' huét'a, qataxa sa 'te da' ỹilo'ot na' piỹem da' netamen. Na'chidáta da' ỹi'uaxaatalégue jaso' letógue, qana'chi 'enaac: “¡'Am ỹit'a Dios, jaỹim 'auchoxoden qomle, qá'a jaỹim huo'oi naua' ỹoico!” 14Jaỹim senaac jeso'me siỹaxaua joca'li v'iỹílaxa ga' l'acháqa', qaláxasa ỹátaqta ỹiỹamaxadéeta ñi' Dios, qataxa sa 'te da' 'ená'am jeso' fariseo. Qá'a ga' mai'chi niỹamaxadeela't, qana'chiga ga' qaỹa ga' nesáaque qoỹin; qaláxasa jega'me sa ni'ỹoxoden, qaa'le na'chiga jega'me 'uo da' qoỹi'ỹoxoden.
So' Jesús ỹanem da' 'ónaxaic ladíquiaxac so' ñoqolqapiolec
(Mateo 19.13-15; Marcos 10.13-16)
15Nataq'en qonauée'uo so' ñoqolqapiolec so' Jesús, da' qaidi jeso'me huaselelégue. Qaláxasa jeso'me lapaxaguenatacpi joca'li ỹauáachiỹi dójo', qana'chi qonlaqátapega jen'me nauégaqtaxaneuopi. 16Qaláxasa jeso'me Jesús damaxasóxonee'ga so' ñoqolqapiolec, qana'chi 'enapego' so' lapaxaguenatacpi, 'enaaco':
—Ỹa 'amachíi'ỹa qomle na' ñoqolqapiolec ỹa jaỹim nec'áte'uo, sa 'te da' 'apatáqait'aguet, qá'a ga' huétaaue da' l'onataxanaxac ñi' Dios da' ỹimata'a'téna, jega'me 'ená'am ñi' 'oonolec jen' nootolec. 17Qá'a jaỹim senaac ga' ỹaconguet da' l'onataxanaxac ñi' Dios, da' 'uootaxa sa 'te da' 'ená'am na' nootolec, qana'chi jega'me sa 'te da' ỹaqanatet da' ỹinoxoneuo.
So' nesoqolec saliaxanec detaqátapegue' so' Jesús
(Mateo 19.16-30; Marcos 10.17-31)
18Qana'chi janac jeso'me 'oonolec jeso'me nasoxola'pi. Qana'chi ỹinat jeso'me Jesús, 'enaaco':
—'Am sóxodaic, 'am paxaguenataxanaxaic, ¿jái'chogamaxa séeta, qaidi jaỹim taỹot ga' nec'alaxa 'me qaỹa 'te loiquiaqa'?
19Qana'chi so' Jesús 'enapego' jeso'me:
—¿Tá'nooqo'chi 'auéetapega jaỹim sóxodaic? Qaỹa ga' laqáỹa jiñi'me sóxodaic, 'oonolec Dios. 20'Am sóxote 'auaỹáten na' naqátaxacpi 'me 'enaac: “Sa 'adeuaua jaga' sa 'adoua; sa 'aualaataxan; sa 'aucachi; qataxa qaỹa 'te ga' 'an'otá'a da' 'au'axat ga' sa 'eesa; 'aualaxalégue ga' 'adet'a qataxa jaga' 'adat'e.”
21Qana'chi jeso'me siỹaxaua 'enaaco':
—Já'a, ỹima na' naqátaxacpi ỹátaqta salaxalégue, chiỹoqóchii'ña joca'li maliaxa jaỹim nootolec.
22Qana'chi joca'li demachítapega dójo' so' Jesús, qana'chi 'enaaco':
—'Uo da' 'oonolec maliaxa 'alochítapega, 'eet'oi: 'Aumen qomle ỹima na' 'am huet'ot, ỹim, qana'chi 'auanóoue na'me choxodaq, tetoqo' 'uo ga' 'adesaliaxa hua'ague di' piỹem. Qaláxasa qomle ỹim, qana'chi 'auanac, jaỹim 'oquegue.
23Qaláxasa jeso'me siỹaxaua joca'li demachíỹa dójo', qana'chi ỹátaqta daquico, qá'a jeso'me ỹátaqta saliaxanec. 24Qana'chi so' Jesús joca'li ỹilá'a jeso'me da' ỹátaqta daquicóta, qana'chi 'enapego':
—¡Ỹátaqta 'uo let'ádaic da' laqalaic na' saliaxanqapi da' ỹinoxoneuó'o jeda'me l'onataxanaxac ñi'me Dios da' ỹimata'a'téna! 25Ỹátaqta 'uo da' laqalaic jaga' naanáxanaq da' táaue qoỹin jaga' l'aite jana' náicaiỹi, qaláxasa let'ádaic da' laqalaic ga' saliaxanec da' ỹinoxoneuó'o da' l'onataxanaxac ñi' Dios da' ỹimata'a'téna.
26Qana'chi jeso'me naquiáxatacpi 'enaaco':
—¿Jái'chogamaxa qoỹañoxot da' qonec'alaxatéegue?
27Qana'chi so' Jesús 'enaaco':
—Jega'me sa ỹaqanatet na' siỹaxadipi, qaláxasa ñi' Dios 'me ỹañoxot da' ỹí'et.
28Qana'chi so' Pedro 'enapego':
—'Am qadesaliaxanec, sóxote da' qolqa'ai ỹima jen'me qo'mi huet'oto, qaidi 'am qolaxague.
29Qana'chi so' Jesús 'enaaco':
—Ỹátaqta 'eesa dójo' 'ami s'axatema, naỹi ga' cá'ai ga' l'acháqa', 'uootaxa gaua' let'al, gaua' laqáỹa', jaga' loua, gaua' lec'óqo'te, ỹasouaxat da' l'onataxanaxac ñi' Dios da' ỹimata'a'téna, 30qana'chi jega'me ỹátaqta jalcote qomle ga' qoỹanem naỹi jenaa'me souqataavlo noloqo'te, nataq'en qoỹanem ga' nec'alaxa 'me qaỹa 'te loiquiaqa' jega'me maliaxa nátauo.
So' Jesús ỹitaxa ỹ'axát'a da' nalaataguec
(Mateo 20.17-19; Marcos 10.32-34)
31Qana'chi so' Jesús ỹiỹáxana so' doce lapaxaguenatacpi da' ỹiỹotái'ỹa, qana'chi 'enapéga, 'enaaco':
—Naỹi, qo'mi saxague da' Jerusalén, qana'chi huá'ña qomle di'me da' ỹipaquíchiỹi ỹima da'me n'aqtaguec jen' siỹaxaua lec'óxot 'me ỹidíñi josii'chi jeso'me l'aqtáxanaxanecpi ñi' Dios. 32Qá'a jen'me qomle qoỹanóoue jen'me chiỹaqáiỹi siỹaxadipi, da' qaidi qoỹi'uéetac, qataxa qoỹisouéetac, qataxa qonatoqtalégue. 33Qataxa qoỹi'uaxáatac qomle. Ỹim, qana'chi qoỹalaat. Qaláxasa qomle ma'le ỹivi't naua' tres noloqo'te, qana'chi ỹitaxa nec'aléegue.
34Qaláxasa jeso'me lapaxaguenatacpi sa 'te da' ỹaỹátenguet dójo'. Sa ỹaỹáten jái'chogamaxa ga'me qoỹinapéga. Qá'a jeda'me qoỹ'axátetac sa ỹaqanatet da' naqat ga'me náỹi.
So' Jesús nelóiỹi qa'en so' qanam huá'ña di' Jericó
(Mateo 20.29-34; Marcos 10.46-52)
35Joca'li so' Jesús ma'le nadíite'uo di' noic Jericó, qana'chi 'uo so' qanam ñíchiiñi, néta'uo lai so' naq'aic. Jeso'me dasélaxaatac. 36So'me joca'li demachít'aguet so' jalcote siỹaxadipi, qana'chi denataxaataco' jái'chi ga'me 'uo. 37Qana'chi qod'aqtaxanem jeso'me da' Jesús, Nazaret lé'ec, jeso'me nolquetelégue di'me huét'a jeso'me. 38Qana'chi jeso'me qanam diỹáxan, 'enaaco':
—¡Jesús, 'me na'chi'am lec'óxot so' net'a David, jaỹim 'auchoxoden qomle!
39Qana'chi jeso'me 'uáuta nouoqótapega jeso'me, da' qaidi ỹ'imáqta, qaláxasa jeso'me ỹitaxa nichíỹaxateegue da' liỹáxanaxac, 'enaaco':
—¡'Am lec'óxot jeso'me net'a David, jaỹim 'auchoxoden qomle!
40Qana'chi so' Jesús v'iiỹet, nichaachiñi, qana'chi damaxasóxona jeso'me qanam da' qonauéga. Joca'li ma'le sa qaỹáaque jeso'me, qana'chi ỹinat, 'enaaco':
41—¿Jái'chogamaxa sétaaque da' 'am s'étec?
Qana'chi jeso'me 'enaaco':
—'Am ỹisaliaxanec, jaỹim sétaaque da' nelodéegue naua' ỹ'ai'te.
42Qana'chi so' Jesús 'enaaco':
—¡Naỹi 'anauanéegue! 'Am n'óota, qá'a 'au'amaqténataxan.
43Huá'a qana'chi jeso'me qanam nauáachiiñi, qana'chi 'equegue so' Jesús, ỹi'ỹoxodéetac ñi' Dios. Qataxa ỹima so' siỹaxadipi 'me ỹauáachiỹi dójo', nataq'en ỹi'ỹoxodéetac ñi' Dios.
اکنون انتخاب شده:
Lucas 18: PLGNT93
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Nuevo Testamento Pilagá © Sociedades Bíblicas Unidas, 1993.