1
Luke 17:19
Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD
Ða cwæd he aris ⁊ga. forþan þin geleafe þe halne gedyde.
Usporedi
Istraži Luke 17:19
2
Luke 17:4
And gif he on ane daige seofe syðen synegeð ⁊seofen syðan to þe on daig gecyrred beoð ⁊cweð hit me ofþincð. forgif hit hym.
Istraži Luke 17:4
3
Luke 17:15-16
Ða heore an geseah þæt he geclænsed wæs. þa cyrde he mid micelere stefne god heriende. ⁊feoll to his foten ⁊him þancode ⁊þes wæs samaritanisc.
Istraži Luke 17:15-16
4
Luke 17:3
Warnied eow gyf þin broðer senegeð kyð him.
Istraži Luke 17:3
5
Luke 17:17
Þa cwæð se hælend hym andsweriende. Hu ne synden teon geclænsede. hwær synden þa nigene.
Istraži Luke 17:17
6
Luke 17:6
Ða cwæð drihten. gyf ge hafden geleafen swa micel swa an senepes corn ⁊ge sæden þise treowe syo þu awirtwaled ⁊aplanted on sæ ⁊hit hersumede eow.
Istraži Luke 17:6
7
Luke 17:33
swa hwilc swa secð his sawle gedon hæle. he hyo forspilð ⁊swa hwilc swa hyo forspilð; seo hyo geliffest.
Istraži Luke 17:33
8
Luke 17:1-2
Das . . . . . . . . unmihtlich ys þæt gedræfednysse ne cunnen. wa þam þe hyo þurh cumað. nytre hym wære þæt an cweornstan syo gecniht onbuten his sweoren ⁊syo on sæ geworpen þanne he gedrefe ænne of þisen litlingen.
Istraži Luke 17:1-2
9
Luke 17:26-27
⁊swa on noes dagen wæs geworðen. swa beoð mannes sune tokyme. Hyo æten ⁊druncan ⁊wifeden ⁊wæren to gyfte gesealde. oððe þane daig þe noe to earke eode; ⁊flod com ⁊ealle forspilde.
Istraži Luke 17:26-27
Početna
Biblija
Planovi
Filmići