Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Vèsè popilè nan Bib la ki soti nan 若翰傳福音之書 5

1

若翰傳福音之書 5:24

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

我確確告爾知。聽我言而信彼遣我者則有常生。而必不致被定罪。乃出死移過活也。

Konpare

Eksplore 若翰傳福音之書 5:24

2

若翰傳福音之書 5:6

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

耶穌 見其身偃而知其已久為如是。即謂之曰。爾欲得痊乎。

Konpare

Eksplore 若翰傳福音之書 5:6

3

若翰傳福音之書 5:39-40

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

爾稽其聖書。蓋爾想在其內爾有常生。而即是此書為證及我。 惟爾弗肯就我致得生命矣。

Konpare

Eksplore 若翰傳福音之書 5:39-40

4

若翰傳福音之書 5:8-9

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

耶穌 謂之曰。起身舉汝床而走。 其人立即得痊。舉床而走焉。夫是日為[口撒]咟日。

Konpare

Eksplore 若翰傳福音之書 5:8-9

5

若翰傳福音之書 5:19

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

時 耶穌 謂伊曰。我確確言爾。以子不見父行作則。自己無所能行作。蓋父凡所行作子亦行作之然。

Konpare

Eksplore 若翰傳福音之書 5:19

Chapit Avan yo
Chapit suivan
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo