БЫЦЦЁ 10
10
Бц 10
1Вось радавод сыноў Ноевых: Сіма, Хама і Яфэта. Пасьля патопу нарадзіліся ў іх дзеці.
2Сыны Яфэта: Гамэр, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мэшэх і Тырас.
3Сыны Гамэравыя: Аскеназ, Рыфат і Тагарма.
4Сыны Яванавыя: Эліса, Тарсіс, Кітым і Даданім.
5Ад гэтых насяліліся астравы народаў у землях іхніх, кожны паводле мовы сваёй, паводле плямёнаў сваіх, у народах сваіх.
6Сыны Хамавыя: Хуш, Міцраім, Фут і Ханаан.
7Сыны Хушавыя: Сэва, Хавіла, Саўта, Раама і Саўтэха. Сыны Раамавыя: Шэва і Дэдан.
8Хуш спарадзіў таксама Німрода: гэты пачаў быць дужым на зямлі;
9ён быў дужы зьвералоў прад Госпадам; таму і кажуць: дужы зьвералоў, як Німрод, прад Госпадам.
10Царства ягонае спачатку складалі: Вавілон, Эрэх, Акад і Халнэ, у зямлі Сэнаар.
11З гэтай зямлі выйшаў Асур і пабудаваў Нінэвію, Рэхавотір, Калах
12і Рэсэн паміж Нінэвіяю і Калахам; гэта горад вялікі.
13Ад Міцраіма пайшлі Лудым, Анамім, Легавім, Нафтухім,
14Патрусім, Каслухім, адкуль выйшлі Філістымляне, і Кафтарым.
15Ад Ханаана нарадзіліся: Сідон, першынец ягоны, Хэт,
16Евусэй, Амарэй, Гергесэй,
17Эвэй, Аркей, Сінэй,
18Арвадэй, Цэмарэй і Хіматэй. Пазьней плямёны Ханаанскія расьсеяліся,
19і былі межы Хананэяў ад Сідона на Герару да Газы, адсюль на Садому, Гамору, Адму і Цэваім да Лашы.
20Гэта сыны Хамавыя, паводле плямёнаў іхніх, у землях іхніх, у народах іхніх.
21Былі дзеці і ў Сіма, бацькі ўсіх сыноў Эвеаравых, старэйшага брата Яфэтавага.
22Сыны Сімавыя: Элам, Асур, Арфаксад, Луд, Арам.
23Сыны Арамавыя: Уц, Хул, Гетэр і Магш.
24Арфаксад спарадзіў Каінана, Каінан спарадзіў Салу, Сала спарадзіў Эвэра.
25У Эвэра нарадзіліся два сыны; імя аднаго: Фалек, бо ў дні ягоныя зямля разьдзелена; імя брата ягонага: Ёктан.
26Ёктан спарадзіў Алмадада, Шалэфа, Хацармавэта, Ераха,
27Гадарама, Узала, Дыклу,
28Авала, Авімаіла, Шэву,
29Афіра, Хавілу і Ёвава. Усе гэтыя сыны Ёктанавыя.
30Селішчы іхнія былі ад Мешы да Сэфара, гары ўсходняй.
31Гэта сыны Сімавыя паводле плямёнаў іхніх, паводле моваў іхніх, у землях іхніх, паводле народаў іхніх.
32Вось плямёны сыноў Ноевых, паводле радаводу іхняга, у народах іхніх. Ад іх расьсяліліся народы па зямлі пасьля патопу.
Nke Ahọpụtara Ugbu A:
БЫЦЦЁ 10: ББЛ
Mee ka ọ bụrụ isi
Kesaa
Mapịa
Ịchọrọ ka echekwaara gị ihe ndị gasị ị mere ka ha pụta ìhè ná ngwaọrụ gị niile? Debanye aha gị ma ọ bụ mee mbanye
Alesya Semukha