Chituwa 19
19
Ambuya alanguliya ŵanthu za phiri la Sinai
1Pa mwezi wachitatu waliŵali pavuli penipo ŵaYisraele ŵangutuwa mu charu cha Egipiti, mu zuŵa lo ŵanguza ku bozwa la Sinai. 2Ndipo penipo ŵangusoka pa Refidimu ndi ŵanguza mu bozwa la Sinai, ŵangugoŵa mu bozwa, ndipo kwenikuwa ŵaYisraele ŵangugoŵa paurongo pa phiri. 3Ndipo Mosese wangukwere kwaku Chiuta, ndipo Ambuya angumudana mu phiri, anguti, “Viyo ndimo wamukambiya ku nyumba yaku Yakobe ndi ukaŵanene ŵaYisraele: 4munguwona cho ndinguchita ku ŵaEgipiti, ndimo ndingukunyamuliyani pa mapapa gha nombo ndi ndingumutoliyani kwaku ndamweni. 5Viyo sono, asani mukavwiyanga mazu ghangu ndi kusunga phanganu langu, mukaŵanga ŵanthu ŵa pa mtima wangu mukati mu mitundu yose; pakuti charu chose chapasi nchangu; 6ndipo imwe mukaŵanga ufumu wa ŵazukuru ŵangu ndi mtundu wakupaturika wangu. Yagha ndigho mazu gho ukambenge ku ŵana ŵaku Yisraele.”
7Viyo Mosese wanguza ndi wangudana ŵaraŵara ŵa ŵanthu wo, ndipo wangukamba paurongo pawo mazu yagha ghose ghenigho Ambuya angumulanguliya. 8Ndipo ŵanthu wo ŵangwamukiya pamoza, ndi ŵanguti, “Vyose vyo Ambuya akamba tikachitanga.” Ndipo Mosese wangunene Ambuya mazu yagha gha ŵanthu. 9Ndipo Ambuya anguti kwaku Mosese, “Awona, Ine ndituza kwako mu mtambo wakututumuka, alinga kuti ŵanthu ŵajivwiye ndichikamba nawe, ndi alinga kuti ŵavwane nawe muyaya.” Viyo Mosese wangunene Ambuya mazu gha ŵanthu wo 10ndipo Ambuya anguti kwaku Mosese, “Rutanga ku ŵanthu wo ndipo ukaŵapatuwe msana wale ndi la mawa, ndipo ukaŵachapiske vyakuvwara vyawo, 11ndipo ŵaŵe ŵakurongosoreka pa zuŵa la chitatu; pakuti pa zuŵa la chitatu Ambuya azamusikiya pa phiri Sinai pa maso gha ŵanthu wose. 12Ndipo ukaŵalembiyanga mphaka ŵanthu, kwakuzunguliya kose kose, kuŵanene kuti, ‘Jichenjeliyeni, kuti mungakwere ku phiri ko cha, pamwenga kukwaska mphaka yake; we yose yo wakwaskenge phiri lo wakabayikanga; 13palivi janja lo likamutaskanga iyo kweni wakapong'ekanga ndi mya pamwenga kulasika ndi muvwi; manyi ndi nyama pamwenga munthu kuti wakajanga wamoyo cha.’ Yichimba mbata kwakukiyakiya iwo ŵakakweriyanga ku phiri.” 14Viyo Mosese wangusikako ku phiri wanguza ku ŵanthu, ndipo wanguŵapatuwa, ŵanthu wo; ndipo ŵanguchapa vyakuvwara vyawo. 15Ndipo wanguti ku ŵanthu, “Muŵe ŵakurongosoreka zuŵa la chitatu; munganderenga kufupi ku munthukazi cha.”
16Ndi mlenji pa zuŵa la chitatu kwenga vidiririzi ndi malimphezi, mtambo wa mdima ukongwa pa phiri lo, ndipo ndi mazu ghakubangula ukongwa gha mbata, viyo kuti ŵanthu wose wo ŵenga mu ugoŵi wo ŵangutenthema. 17Sono Mosese wangutuzga ŵanthu mu ugoŵi kwachikumana ndi Chiuta; ndipo ŵanguma mu malo ghawo musina mu phiri lo. 18Ndipo phiri Sinai linguvimbika ndi usi, chifukwa Ambuya angusikiya paku lo mu moto; ndipo usi wake ungukwere kuchanya uli ndi usi wa ng'anjo, ndipo phiri lose linguyaghayika ukongwa. 19Ndipo penipo kumba kwa mbata kungukiyakiya, Mosese wangukamba, ndipo Chiuta wangumwamukiya mu chidiririzi. 20Ndipo Ambuya angusikiya pa phiri Sinai, pachanya pa phiri lo; ndipo Ambuya angudaniya Mosese pachanya pa phiri lo, ndipo Mosese wangukwere kweniko. 21Ndipo Ambuya anguti kwaku mosese, “Sika, ukaŵachenjezge ŵanthu, vinu ŵangaporote ku Ambuya kwachilingizga, ndipo ŵanandi ŵaku wo ŵangafwa. 22Ndipo so unene ŵazukuru wo ŵandere kufupi ku Ambuya kujipatuwa ŵija vinu Ambuya angaŵarotoke.” 23Ndipo Mosese wanguti ku Ambuya, “Ŵanthu kuti ŵangaziŵa kukwere ku phiri Sinai cha, pakuti imwe mwaŵeni mungutichenjezga ifwe, kuti, ‘Ulembe mphaka musina mu phiri lo, ndipo ulipatuwe.’ ” 24Ndipo Ambuya anguti kwaku iyo, “Sika, ndipo ukakwere so kunu, ndi Aroni pamoza nawe; kweni ungazomerezga ŵazukuru ndi ŵanthu cha kuporota kuti ŵakwere ku Ambuya, vinu ŵangaŵarotoke.” 25Viyo Mosese wangusikiya ku ŵanthu ndi wanguŵanene.
Nke Ahọpụtara Ugbu A:
Chituwa 19: TongaMw
Mee ka ọ bụrụ isi
Mapịa
Lee anya n'etiti ihe abụọ
Kesaa
Ịchọrọ ka echekwaara gị ihe ndị gasị ị mere ka ha pụta ìhè ná ngwaọrụ gị niile? Debanye aha gị ma ọ bụ mee mbanye
Bible Society of Malawi