انجیلِ مَتّی 6
6
کمک وَ مُتاجَل
1«حَواستون بو که کارَلِ خوبِتونَه وَرِ تییِۀ مردم وَجا مَیاریت، بِی ای نیت که ایشانَه بِوینِن، اَندِی طِی بُو آسمونیتون که مِنِه آسمونَه، پاداشی نَیاریت.
2پَ موقِی که صدقه ایئی، بِی بوق وُ کَرنا جار مَزَه، کاری که ریاکارَل مِنِه کَنیسهیَل وِ کوچهیَل ایکِنِن تا مردم وَشون تعریف کِنِن. وَراسی، وَ ایشا ایگُم، اینگَل تَمومِ پاداشِ خِشونَه گِرُتِنِه. 3پَ تِ وختی صدقه ایئی، کاری کُ که دسِ چَپِت وَ اوچیئی که دسِ راسِت ایکِنِه، باخَوَر وانَبو، 4تا صدقۀ تِ مِنِه خَفا بو؛ اوسِه بُو آسمونیای که تَمومِ رازَلَه دونِه، وَ تِ پاداش اییِه.»
دعا
5«موقِی که دعا ایکِنی، مِی ریاکارَل مَبو که دوس دارن مِنِه کنیسِهیَل وِ سرِ کوچهیَل وِیسِن، دعا کِنِن تا مردم اونگَلَه بِوینِن. وَراسی، وَ ایشا ایگُم، اونگَل تَمومِ پاداش خِشونَه گِرُتِنِه. 6امّا تِ موقِی که دعا ایکِنی بِرَه مِنِه تو خُوت، دَرَ بویَند وِ طِی بُو آسمونیت که مِنِه خفایَه، دعا کُ. اوسِه بُوت که مِنِه خَفا ایبینِه، وَت پاداش اییِه.
7همیطو، موقِی دعا، گَپَلِ پیک تکرار مَکِنیت، کاری که غیرِیَهودییَل ایکِنِن، سییِکِه گَمون ایکِنِن وَ خاطرِ تکرارِ زیاد، دعاشون مستجاب ایابو. 8پَ مِی اونگَل مَبِیت، سییِکِه بُو آسمونیِ ایشا نِهِی یِکه وَش درخواس کِنیت، احتاجَلِ ایشا نَه دونِه.»
9پَ ایشا ایطو دعا کِنیت:
«ای بُو ایما که مِنِه آسمونی،
نومِ تِ مقدس بو.
10پادشاییِ تِ بیایِه.
ارادۀ تو، هَموطو که مِنِه آسمون اَنجوم ایابو،
وَ ری زمین هم وَ اَنجوم بِرَسِه.
11نونِ روزیِ ایما نَه اُمرو وَ ایما عطا کُ.
12وِ قرضَلِ ایما نَه بویَخش،
هَموطو که ایما هم قرضدارَلِ خِمونَه ایبَخشیم
13وِ ایما نَه مِنِه امتحان مَیار،
بلکم وَ دَسِ شریر نجاتِمون بِیِه.
سییِکِه پادشایی وِ قدرت وِ جلال، تا ابد این تِنِه. وَراسی.»
14سییِکِه اَر ایشا خطایَل مردمَه بویَخشیت، بُو آسمونی ایشا هم خَطایَلِ ایشا نَه ایبَخشِه. 15امّا اَر خطایَلِ مردمَه نَبَخشیت، بُو ایشا هم خطایَلِ ایشا نَه نیبَخشِه.
روزه
16«موقِی که روزَه ایگِریت، مِی ریاکارَل پَکِ پوزِتون مِنِه یَک نَبو، سییِکِه اونگَل ری خِشونَه مِنِه یَک ایکَشِن تا طِی مردم، خِشونَه روزَهدار نِشون بییِن. وَراسی، وَ ایشا ایگُم، که اونگَل تَمومِ پاداشِ خِشونَه گِرُتِنِه. 17امّا تِ وختی روزَه ایگِری، وَ سرِ خُوت روغن بِزَه وِ ری خِتَه بِشور 18تا مردم نَفَمِن که وَ روزه یِی، بلکم تِنا بُو آسمونیت که وَ هَمَه چی خَوَر دارِه بِیونِه، وِ بُو آسمونیت که چییَلی نَه که مِنِه خَفایَه ایبینِه، وَت پاداش اییِه.»
گنجِ آسمونی
19«وَ ری زمین گنج ذخیرَه مَکنیت، جِیئی که بید وِ زنگ، وَش ایزَنِه و یا دِزَل نقاب ایزَنِن وِه نَه ایدِزِن. 20بلکم گنجِ خِتونَه مِنِه آسمون ذخیرَه کنیت، وُچه که بید وِ زنگ نیزَنِه وِ دِزَل نقاب نیزَنِن وُ وِه نَه نیدِزِن. 21سییِکِه گنجِت هر جایَه، دلِت هم هَموچِنِه.»
22«تییَه، چراغِ بَیَنِه. اَر تییَت سالم بو، تمومِ وجودِت روشَنِه. 23امّا اَر تییَت فاسد بو، تمومِ وجودِت وَ تاریکی پِر ایابو. پَ اَر نوری که مِنِه تِنِه تاریکی بو، چه تاریکیِ عظیمی ایابو!»
24«هیشکَه نیتَرِه دِتا اربابَه خذمت کِنه، سییِکِه یا وَ یکی نفرت داره وُ وَ یِکیدَه محبت ایکِنِه، وِ یا سرسِپردۀ یکی ایابو وِ یِکیدَه نَه خوار ایکِنِه. نیتریت هم بندۀ خدا بِیت، هم بندۀ پیل.»
مِنِه هولوهراسِ زِندِیی نَبِیت
25«پَ وَ ایشا ایگُم، هولِ زِندِیی خِتونَه نَیاشتَه بِیت که چه بِخَریت یا چه بنوشیت، وِ نَه هولِ بَیَنِ خِتون که چه کِنیت وَ وَر. مَه زِندِیی وَ غذا وِ بَیَن وَ لباس مهمتر نی؟ 26باهِندِهیَلِ آسمونَه سیل کِنیت که نَه ایکارِن وِ نَه ایبِرِن وِ نَه مِنِه امبارَل ذخیرَه ایکِنِن بِی ای هَمَه بُو آسمونی ایشا وَشون روزی اییِه. مَه ایشا وَ اونگَل نَه باارزشتَریت؟ 27کیَه وَ ایشا که بِتَرِه بِی هولوهراس، ساعتی وَ عمر خُوش اضافَه کِنِه؟
28سیچه سی لباس هول داریت؟ گِلَلِ سوسَنَه که مِنِه صحرایَن سِیل کنیت که چِطو رشت ایکِنِن؛ نَه زحمت ایکَشِن وِ نَه ایریسِن. 29وا ای هَمَه وَ ایشا ایگُم که حتی سلیمونِ پادشاه هم بِی تَمومِ جاه و جلالِش مِی یکی وَ اونگَل لباسِ قَشنگی وَ وَر نَکِه. 30پَ اَر خدا علف بیابونَه که اُمرو هِسی وِ صبا وِردایَه ایابو مِنِه تنور، ایطو ایپوشَنِه، مَه ایشا نَه، ای کمایمونَل، مهلی بِختَر نیپوشَنِه؟
31پَ هولِ یِنَه نَیاشتَه بِیت که چه بِخَریم یا چه بنوشیم وِ یا چه کِنیم وَرمون. 32سییِکِه قومَلِ غیرِیَهودی وَ دینِ تَمومِ ای چییَلِن، امّا بُو آسمونیِ ایشا دونِه که وَ تَمومِ ای چییَل اِتیاج داریت. 33امّا ایشا اَوَل وَ دینِ پادشاییِ خدا وِ عدالتِ وِّ بِیت، اوسِه تَمومِ اینگَل هم وَ ایشا عطا ایابو. 34پَ هولِ صَبا نَه نَیاشتَه بِیت، سییِکِه صَبا هولوهراسِ خِشَه دارِه. گِرفتارییَلِ اُمرو سی اُمرو بَسِه!»
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
انجیلِ مَتّی 6: SLB
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
@ 2024 Korpu Company
انجیلِ مَتّی 6
6
کمک وَ مُتاجَل
1«حَواستون بو که کارَلِ خوبِتونَه وَرِ تییِۀ مردم وَجا مَیاریت، بِی ای نیت که ایشانَه بِوینِن، اَندِی طِی بُو آسمونیتون که مِنِه آسمونَه، پاداشی نَیاریت.
2پَ موقِی که صدقه ایئی، بِی بوق وُ کَرنا جار مَزَه، کاری که ریاکارَل مِنِه کَنیسهیَل وِ کوچهیَل ایکِنِن تا مردم وَشون تعریف کِنِن. وَراسی، وَ ایشا ایگُم، اینگَل تَمومِ پاداشِ خِشونَه گِرُتِنِه. 3پَ تِ وختی صدقه ایئی، کاری کُ که دسِ چَپِت وَ اوچیئی که دسِ راسِت ایکِنِه، باخَوَر وانَبو، 4تا صدقۀ تِ مِنِه خَفا بو؛ اوسِه بُو آسمونیای که تَمومِ رازَلَه دونِه، وَ تِ پاداش اییِه.»
دعا
5«موقِی که دعا ایکِنی، مِی ریاکارَل مَبو که دوس دارن مِنِه کنیسِهیَل وِ سرِ کوچهیَل وِیسِن، دعا کِنِن تا مردم اونگَلَه بِوینِن. وَراسی، وَ ایشا ایگُم، اونگَل تَمومِ پاداش خِشونَه گِرُتِنِه. 6امّا تِ موقِی که دعا ایکِنی بِرَه مِنِه تو خُوت، دَرَ بویَند وِ طِی بُو آسمونیت که مِنِه خفایَه، دعا کُ. اوسِه بُوت که مِنِه خَفا ایبینِه، وَت پاداش اییِه.
7همیطو، موقِی دعا، گَپَلِ پیک تکرار مَکِنیت، کاری که غیرِیَهودییَل ایکِنِن، سییِکِه گَمون ایکِنِن وَ خاطرِ تکرارِ زیاد، دعاشون مستجاب ایابو. 8پَ مِی اونگَل مَبِیت، سییِکِه بُو آسمونیِ ایشا نِهِی یِکه وَش درخواس کِنیت، احتاجَلِ ایشا نَه دونِه.»
9پَ ایشا ایطو دعا کِنیت:
«ای بُو ایما که مِنِه آسمونی،
نومِ تِ مقدس بو.
10پادشاییِ تِ بیایِه.
ارادۀ تو، هَموطو که مِنِه آسمون اَنجوم ایابو،
وَ ری زمین هم وَ اَنجوم بِرَسِه.
11نونِ روزیِ ایما نَه اُمرو وَ ایما عطا کُ.
12وِ قرضَلِ ایما نَه بویَخش،
هَموطو که ایما هم قرضدارَلِ خِمونَه ایبَخشیم
13وِ ایما نَه مِنِه امتحان مَیار،
بلکم وَ دَسِ شریر نجاتِمون بِیِه.
سییِکِه پادشایی وِ قدرت وِ جلال، تا ابد این تِنِه. وَراسی.»
14سییِکِه اَر ایشا خطایَل مردمَه بویَخشیت، بُو آسمونی ایشا هم خَطایَلِ ایشا نَه ایبَخشِه. 15امّا اَر خطایَلِ مردمَه نَبَخشیت، بُو ایشا هم خطایَلِ ایشا نَه نیبَخشِه.
روزه
16«موقِی که روزَه ایگِریت، مِی ریاکارَل پَکِ پوزِتون مِنِه یَک نَبو، سییِکِه اونگَل ری خِشونَه مِنِه یَک ایکَشِن تا طِی مردم، خِشونَه روزَهدار نِشون بییِن. وَراسی، وَ ایشا ایگُم، که اونگَل تَمومِ پاداشِ خِشونَه گِرُتِنِه. 17امّا تِ وختی روزَه ایگِری، وَ سرِ خُوت روغن بِزَه وِ ری خِتَه بِشور 18تا مردم نَفَمِن که وَ روزه یِی، بلکم تِنا بُو آسمونیت که وَ هَمَه چی خَوَر دارِه بِیونِه، وِ بُو آسمونیت که چییَلی نَه که مِنِه خَفایَه ایبینِه، وَت پاداش اییِه.»
گنجِ آسمونی
19«وَ ری زمین گنج ذخیرَه مَکنیت، جِیئی که بید وِ زنگ، وَش ایزَنِه و یا دِزَل نقاب ایزَنِن وِه نَه ایدِزِن. 20بلکم گنجِ خِتونَه مِنِه آسمون ذخیرَه کنیت، وُچه که بید وِ زنگ نیزَنِه وِ دِزَل نقاب نیزَنِن وُ وِه نَه نیدِزِن. 21سییِکِه گنجِت هر جایَه، دلِت هم هَموچِنِه.»
22«تییَه، چراغِ بَیَنِه. اَر تییَت سالم بو، تمومِ وجودِت روشَنِه. 23امّا اَر تییَت فاسد بو، تمومِ وجودِت وَ تاریکی پِر ایابو. پَ اَر نوری که مِنِه تِنِه تاریکی بو، چه تاریکیِ عظیمی ایابو!»
24«هیشکَه نیتَرِه دِتا اربابَه خذمت کِنه، سییِکِه یا وَ یکی نفرت داره وُ وَ یِکیدَه محبت ایکِنِه، وِ یا سرسِپردۀ یکی ایابو وِ یِکیدَه نَه خوار ایکِنِه. نیتریت هم بندۀ خدا بِیت، هم بندۀ پیل.»
مِنِه هولوهراسِ زِندِیی نَبِیت
25«پَ وَ ایشا ایگُم، هولِ زِندِیی خِتونَه نَیاشتَه بِیت که چه بِخَریت یا چه بنوشیت، وِ نَه هولِ بَیَنِ خِتون که چه کِنیت وَ وَر. مَه زِندِیی وَ غذا وِ بَیَن وَ لباس مهمتر نی؟ 26باهِندِهیَلِ آسمونَه سیل کِنیت که نَه ایکارِن وِ نَه ایبِرِن وِ نَه مِنِه امبارَل ذخیرَه ایکِنِن بِی ای هَمَه بُو آسمونی ایشا وَشون روزی اییِه. مَه ایشا وَ اونگَل نَه باارزشتَریت؟ 27کیَه وَ ایشا که بِتَرِه بِی هولوهراس، ساعتی وَ عمر خُوش اضافَه کِنِه؟
28سیچه سی لباس هول داریت؟ گِلَلِ سوسَنَه که مِنِه صحرایَن سِیل کنیت که چِطو رشت ایکِنِن؛ نَه زحمت ایکَشِن وِ نَه ایریسِن. 29وا ای هَمَه وَ ایشا ایگُم که حتی سلیمونِ پادشاه هم بِی تَمومِ جاه و جلالِش مِی یکی وَ اونگَل لباسِ قَشنگی وَ وَر نَکِه. 30پَ اَر خدا علف بیابونَه که اُمرو هِسی وِ صبا وِردایَه ایابو مِنِه تنور، ایطو ایپوشَنِه، مَه ایشا نَه، ای کمایمونَل، مهلی بِختَر نیپوشَنِه؟
31پَ هولِ یِنَه نَیاشتَه بِیت که چه بِخَریم یا چه بنوشیم وِ یا چه کِنیم وَرمون. 32سییِکِه قومَلِ غیرِیَهودی وَ دینِ تَمومِ ای چییَلِن، امّا بُو آسمونیِ ایشا دونِه که وَ تَمومِ ای چییَل اِتیاج داریت. 33امّا ایشا اَوَل وَ دینِ پادشاییِ خدا وِ عدالتِ وِّ بِیت، اوسِه تَمومِ اینگَل هم وَ ایشا عطا ایابو. 34پَ هولِ صَبا نَه نَیاشتَه بِیت، سییِکِه صَبا هولوهراسِ خِشَه دارِه. گِرفتارییَلِ اُمرو سی اُمرو بَسِه!»
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
@ 2024 Korpu Company