Luku 18

18
1Peŋka ŵalilaŵile ukupalanya kuli ŵo ati: Ukwelelwa aŵantu ukulukutembela impindi yonse nekuwulo'kutembuka. 2Ŵalilaŵile ati: Mumusi umbi emwali umusololwesi, utaalukutonda-po ŵaLesa neli kuwalaŋguluka-po aŵantu. 3Nakaŵili emwali namukakusyala mumusi wopele; naye alukwisa kuli ye liŵili liŵili, nekulaŵila ati: Ŋgamumpindile-ko kumupate wanji. 4Lomba alikene impindi ikulu; sombi pantanjile alilaŵile mumutima wakwe ati: Naŋgawa ati nsitonda-po ŵaLesa, neli kuwalaŋguluka-po aŵantu, 5naŋgawe' fyo, pakuti uyu-mukakusyala alukuŋkatasya, ŋkamupindila-ko, eŋgesa mukumpensya lukoso pakuti pakwisa kwakwe ukwansiku syonse. 6Kaŵili ŵalilaŵile ŵaSikulu ati: Kamumfwe'fyo ifi alaŵile umusololwesi uyo usendeme. 7Kansi ŵaLesa taŵakaŵapindila-ko aŵa ŵasalulwile, aŵalukuŵalilila pakasuŵa napaŵusiku, naŋgawa ati ŵalukukokola kuli ŵo impindi ikulu? 8Ndukumuŵuleni ati ŵakaŵapindila-ko bwaŋgu bwaŋgu. Naŋgawe'fyo, pakwisa Umwana waMuntunsi, kani akasaŋga ukucetekela pacalo capansi?
9Nakaŵili ŵalilaŵile ukupalanya uku kuli ŵambi aŵalukulicetekela ati tuli waluŋgeme, nekulukuŵapufya lukoso ŵambi ŵonse, ati: 10Aŵantu ŵaŵili ŵaliinjile mwitempuli mukutembela, umo muFalisi, umbi musoŋkesi. 11UmuFalisi uyo aliimakene, nekulitembelela ifi ati: MweŵaLesa, ndukumutoteni pakuti nsipalene neŵantu ŵambi, aŵakukakatisya ukwakwiŵa, neŵasendeme, neŵamacende, neli nikoti musoŋkesi uyu. 12Ndalikanyo'kulya impindi siŵili umuluŋgu umo, nekulukufumya pekumi ukuposa kuli ŵaLesa ifintu fyonse ifi mpoka. 13Sombi umusoŋkesi uyo, ili emakene ukutali, taasumine ukwinwina neli menso akwe kwiulu; sombi alilipamine muntiŵi, nekulaŵila ati: MweŵaLesa, muncitile'ŋkumbu neŵo, nembifi! 14Ndukumuŵuleni ati uyu-muntu aliile kunanda yakwe uluŋgeme, ukucila napamuŵyakwe; pakuti aŵantu ŵonse ulilemya, akapufiwa; sombi ulipufya, eukalemiwa.
15Kaŵili ŵaliletele kuli ŵo nencece syaŵo, ati ŵasitintile-po; sombi aŵasambile, pakuŵone'fyo, ŵaliŵakenye. 16Sombi ŵaYesu ŵaliŵetile, nekulaŵila ati: Ŵalekeni aŵanice ati ŵese kuli neŵo; tekuŵakanya; pakuti Uŵufumu bwaŵaLesa ŵuli kuŵakuŵe'fi. 17Icinenene ndukumuŵuleni ati aŵantu ŵonse, utaakapoka-po Uŵufumu bwaŵaLesa koti mwanice, uyo tesi akenjile-mo mulya neli kwinjila konse.
18Peŋka'po impemba imbi yaliŵepwisye ati: MweŵaSambisi aŵaweme, mbancite'ndo mukupyana umweo wamuyayaya? 19Kumfwa ŵaYesu kaŵamweŵa ati: Mbanindo ulukunjilika neŵo ati Uweme? Tapali-po umuntu uweme, sombi ŵamo ŵeŋka, eŵaLesa! 20Uliisi amafunde ati: Tekucito'ŵucende; tekwipaya'ŵantu; tekwiŵa; tekusimika ifyakuŵepa; ucindike ŵawiso naŵanoko. 21Naye ati: Nalukufilame' fyo fyonse ukufuma kumpindi yaŵusaŋkwa bwanji. 22Naŵo ŵaYesu, pakumfwe'fyo, ŵalilaŵile kuli ye ati: Icintu cimo eci tokwete: fyonse' fyo ifi uli nafyo, ukapelaike kuwapeŋgele; eli ukaŵa nemaŵoni kwiulu; ukese ili undonda! 23Sombi, pakumfwe'fyo, naye aliŵele nensoni ukwakuti, pakuti aliŵilile ukwakuti. 24ŴaYesu pakumuŵone'fyo ŵalilaŵile ati: Kulikatesye ukwakuti ukwinjila muŴufumu bwaŵaLesa aŵo aŵali nemaŵoni! 25Pakuti capepi kuŋgamela ukwinjila pesiso lyansiŋgano, ukucila napamuŵile ukwinjila muWufumu bwaŵaLesa. 26Lomba aŵo, aŵaumfwile' fyo, ŵalilaŵile ati: Mbaninani lomba uwisi ukupuluka? 27Sombi naŵo ati: Ifyo-fintu ifikaŋga aŵantu, filiisiŵilwe kuli ŵaLesa. 28Kumfwa Petilo ati: Ŵoneni, twalisile ifyesu, nekulukumulondeni. 29Naŵo ŵalilaŵile kuli ŵo ati: Icinenene ndukumuŵuleni ati, tapali-po umuntu uwa sile iŋanda, neli mukasi, neli ŵakwaŵo, neli aŵamufyele, neli ŵana, pakuti paŴufumu bwaŵaLesa, 30utaakapoka-po impindi ino ifyakucilo' kwakuti, napampindi ikesa umweo wamuyayaya.
31Peŋka'po ŵalitwite aŵo ikumi naŵaŵili, nekulaŵila kuli ŵo ati: Ŵoneni, tulukuya kuJelusalemi lomba fyonse'fyofintu ifyalembelwe kuŵakusimika fikakonsiwa ifyakuMwana waMuntunsi. 32Pakuti akaloŵelwa kuŵenafyalo, nekupufiwa, nekupensiwo'kwakuti, nekusipilwa nemate: 33kaŵili ŵakamupuma nekumwipaya: peŋka pakasuŵa kaŵusitatu akaŵuka-po liŵili. 34Sombi naŵo taŵaisiŵile-po ifyafintu ifyo neli cimo; nemasiwi ayo alifisilwe kuli ŵo; naŵo taŵafibwene-po ifintu ifyo ifyalaŵilwe.
35Lomba, ili ŵalukupalamina kuJeliko, paliŵele ati imbi impofu yaJiikele mumbali yansila, ukulukulomba-lomba. 36Peŋka, pakumfwa amaŵumba alukupita, yaliŵepwisye ati: Mbafindo ifi? 37Naŵo ŵaliiŵulile ati: NiŵaYesu ŵakuNasaleti eŵalukupita. 38Nayo yaliŵilicisye ati: MweŵaYesu, mweŵana ŵakwe Dafidi, muncitile'ŋkumbu. 39Naŵo aŵatanjile ŵaliikenye ati: Kawikele celele! Sombi yaliŵilicisye ukwakucila ati; Mweŵana ŵakwe Dafidi, muncitile'ŋkumbu! 40Lomba ŵaYesu ŵaliimakene, nekuŵaŵula ati ŋgawailete kuli ŵo. Ili yapalamine, ŵaliipwisye ati: 41Ulukufwaya ati ncite'ndo kuli weŵo? Nayo ati: MweŵaSikulu, ati mpoke ukulaŵa kwanji. 42Kumfwa ŵaYesu kaŵayeŵa ati: Ŋgopoke ukulaŵa koŵe: ukucetekela koŵe kwakukosya. 43Impindi iyo yopele yalipokele ukulaŵa kwaiyo, nekulukuŵalonda, ili iŵalemya ŵaLesa; aŵantu ŵonse naŵo, pakuŵone'fyo, ŵaliŵacindicile ŵaLesa.

ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖

Luku 18: AAL59

គំនូស​ចំណាំ

ចែក​រំលែក

ចម្លង

None

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល