번역으로 보는 성경예제
![번역으로 보는 성경](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2Fhttps%3A%2F%2Fs3.amazonaws.com%2Fyvplans-staging%2F32766%2F1280x720.jpg&w=3840&q=75)
성경을번역(translation)이라는관점에서보는것은매우흥미로운일입니다. 성경에‘번역’처럼쉽게지나치는낱말이없다고생각되는데, 사실성경은번역의중요성을매우강조하고있습니다. 그것도문자적으로말이죠.
“보라처녀가잉태하여아들을낳을것이요그의이름은임마누엘이라하리라하셨으니이를번역한즉하나님이우리와함께계시다함이라”(마1:23).
“달리다굼하시니번역하면곧내가네게말하노니소녀야일어나라하심이라”(막5:41).
“예수를끌고골고다라하는곳번역하면해골의곳에이르러”(막15:22).
“랍비는번역하면선생이라”(요1:38).
“메시야는번역하면그리스도라”(요1:41).
“게바는번역하면베드로라”(요1:42).
“그이름을번역하면도르가라”(행9:36).
이제‘번역’이라는낱말이눈에들어오시나요? 나는예수님의십자가야말로번역의중요성을가장잘드러내는메시지라고생각합니다. 그이유는첫째로, 예수님의십자가가아니었더라면우리는결단코하나님의사랑을우리의언어로읽고깨닫지못했을테고, 둘째로, 십자가위에박힌패의내용이번역본이라고하는사실때문입니다. 요한복음19장20절의말씀을주목하십시오. “예수께서못박하신곳이성에서가까운고로많은유대인이이패를읽는데히브리와로마와헬라말로기록되었더라.”
묵상 소개
![번역으로 보는 성경](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2Fhttps%3A%2F%2Fs3.amazonaws.com%2Fyvplans-staging%2F32766%2F1280x720.jpg&w=3840&q=75)
“메시야는 번역하면 그리스도라”(요 1:41). 번역(translation)은 하나님이 쓰시는 가장 강력한 선교적 도구입니다. 성경을 번역이라는 관점에서 재조명함으로써 세계선교를 꿈꾸는 이들의 열정이 다시 회복되기를 중보합니다.
More
이 계획을 마련해주신 아리엘김님께 감사드립니다. 자세한 내용은 다음을 방문하십시오. https://mall.godpeople.com/?G=9788983507433