1
انجیلِ مَتی 7:7
کتاب مقدس به زبان لری شمالی - گویش خرمآبادی
NLB
«باحایت، کِه وِ شِما دِئَه موئَه؛ بَجوریت، کِه پیا میکیت؛ بَکوئیت، کِه دَر وِ ریتُو واز موئَه؛
താരതമ്യം
انجیلِ مَتی 7:7 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
2
انجیلِ مَتی 8:7
سی یَکه هَر کَه باحا، وِ دَس میارَه وَ هَر کَه بَجورَه، پیا میکَه، وَ هَر کَه بَکوئَه، دَر وِ ریش واز موئَه.
انجیلِ مَتی 7:8 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
3
انجیلِ مَتی 24:7
«پس هَر کَه ایی قِصَهیا مِه نِه بَشنُوئَه وَ وِ وِنُو عمل بَکَه، چی پیا دُونائی اَ كِه حُونَه خُوشِه ری بَرد بِنا کِرد.
انجیلِ مَتی 7:24 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
4
انجیلِ مَتی 12:7
پس وا مردِم هِه چِنُو رفتار بَکیت كِه میحایت وا شِما رفتار بَکَن. یِنَهآ خلاصَه تورات وَ نیسَنَهیا انبیا.
انجیلِ مَتی 7:12 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
5
انجیلِ مَتی 14:7
اما او دَر کِه وِ حیات خَتم موئَه تَنگ اَ وَ رَهش سخت اَ، وَ تعدادِ کمی وَه نِه پیا میکَن.
انجیلِ مَتی 7:14 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
6
انجیلِ مَتی 13:7
«دِ دَرِ تنگ وارد بوئیت، سی یَکِه او دَری کِه وِ هِلاکَت خَتم موئَه، گَپ وَ رَهش عَریض اَ، وَ وِنُونی کِه ایی رَه نِه مِیرَن شِمارِشُو زیاد اَ،
انجیلِ مَتی 7:13 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
7
انجیلِ مَتی 11:7
ایسِه اَر شِما وا همَه شِرارَتِتُو، دُونیت کِه بایِس وِ بَچُونِتُو چیا خو بِئیت، چَنی بیشتِر بُوَه شِما کِه ها دِ آسمُو، وِ وِنُونی کِه دِش باحان، چیا خو میوَخشِنَه.
انجیلِ مَتی 7:11 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
8
انجیلِ مَتی 1:7-2
«قضاوت نَكیت وَ قضاوت نِموئیت. هِه اوطور كِه قضاوت بَکیت، وِ شِما هَم قضاوت موئَه وَ وا هِه او پِیمُونَه کِه وزن بَکیت، وا هِه او پِیمُونَه عِوَض مِئیریت.
انجیلِ مَتی 7:1-2 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
9
انجیلِ مَتی 26:7
«اما هَر کَه ایی قِصَهیا مِه نِه بَشنُوئَه وَ وِ وِنُو عمل نَکَه، هِه چی پیا نایُونی اَ كِه حُونَه خُوشِه ری رِیق بِنا كِرد.
انجیلِ مَتی 7:26 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
10
انجیلِ مَتی 3:7-4
سی چی پَرِ کَه نِه دِ چَشِ بِرارِت مِئینی، اما تِنَه درختِ مینِ چَشِ خُوتِه تشخیص نِمِئی؟ چطور تُونی وِ بِرارِت بُوئی، ”اجازَه بِه پَرِ کَه نِه دِ چَشِت دِرآرِم،“ وا یَکه تِنَه درخت دِ چَشِ خُوت داری؟
انجیلِ مَتی 7:3-4 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
11
انجیلِ مَتی 15:7-16
«دِ پِیغَمَریا دِروکِنی حَذَر بَکیت، وِنُو دِ جُومَه کُوَهیا میان وِ تِه شِما، اما دِ باطِه گرگیا دِرَندَهآن. وِنُو نِه دِ میوَهیاشُو بَشناسیت. مَه اَنگیرِ نِه دِ بُتَه خار وَ انجیرِ نِه دِ عِلَفِ هَرز میچِنَن؟
انجیلِ مَتی 7:15-16 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
12
انجیلِ مَتی 17:7
هِه وِ ایی صورت، هَر دارِ خو میوَه خو وِ بار میارَه، اما دارِ گَن میوَه گَن.
انجیلِ مَتی 7:17 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
13
انجیلِ مَتی 18:7
دارِ خو نَتُونَه میوَه گَن وِ بار بیارَه، وَ دارِ گَن هَم نَتُونَه میوَه خو وِ بار بیارَه.
انجیلِ مَتی 7:18 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
14
انجیلِ مَتی 19:7
هَر داری كِه میوَه خو وِ بار نیارَه، بُرِسَه وَ دِ تَش وَنَه موئَه.
انجیلِ مَتی 7:19 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
ആദ്യത്തെ സ്ക്രീൻ
വേദപുസ്തകം
പദ്ധതികൾ
വീഡിയോകൾ