San Lucas 16

16
U̧ru̧wa̧ üäre tta̧'ä̧rü̧ ukuotokünä̧ wȩnȩtü̧ ji'äwinü̧
1Ja̧'wa̧ta̧nü̧ Jesú-mä̧ u̧wo̧juȩtä̧u̧rü ji'äwinü̧: ya̧tȩ pärätä ru̧wa̧ üäre tta̧'ä̧rü̧rü̧ kku̧nä̧ri̧nü̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧, jua̧u̧ u̧mü̧wä̧ya̧mä̧, u̧ru̧wa̧ iäre pärätä surojuoepa'a jittäwinä̧ku̧. 2Jua̧u̧ ä̧ju̧ku̧ u̧ru̧wa̧mä̧ wopo'ü jä'epü ä̧ju̧kui̧nä̧ku̧: ¿Däjé jittäwättü̧, yojamä̧, uku kutü'kümä̧? Kuäditä'ijü jo̧mȩnü̧ jȩpü̧ ji'äwittü, täkü ttü chu̧mü̧wä̧ya̧ jü̧nä̧ kuadita pä'ümä̧ jui̧'a̧jä̧. 3Päku, u̧ru̧wa̧ üäre adikuä i̧sa̧ päjimä̧ amükuädinü̧: ¿Däjé jȩcha̧'a̧jó, chu̧ru̧wa̧ chaditäwättü rä'epü ikua'amä̧? kuäwä chu̧ju̧na̧ pä'ü'i̧nä̧ chujuru juiya'amä̧, ja̧'wa̧ta̧nü̧ jä̧dȩpä̧ra̧ pä'ü'i̧nä̧ dä'ärü̧ja̧'a̧mä̧. 4Ye, täkü wo̧jui̧'ü̧sä̧, chaditäwättü rä'epü iku o'ka'a, ttojusodenä̧ dottädattü pä'ü jȩchä̧kuȩmä̧. 5Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ u̧ru̧wa̧rü̧ mippotätürü yotukunä̧ wopo'ü, ä̧kuo̧mȩnä̧ i̧sa̧rü̧ pä'inü̧: ¿Chu̧ru̧wa̧rü̧mä̧ tta̧'a̧nü̧ rü̧ȩnä̧tä̧ kui̧mi̧ppota'ajä̧ttü̧? 6Jäepäku ädätinä̧ku̧: ¿A̧dȩmä̧ ciȩnü̧ oba jo̧mȩnä̧ mi̧ppotüsä? Topi pȩnȩtä̧ kuimi̧ppottümä̧; jua̧u̧nu̧mä̧, kuimippotü, cincuenta-nü̧tä̧ wȩyu̧tu̧ rüti. 7Juȩnȩ o'komȩnä̧, kka̧ra̧rü̧ pä'inü̧: ¿ukumä̧ttü̧, tta̧'a̧nü̧ rü̧ȩnä̧tä̧ kuimippotärüttü̧? jäepäku ädätinä̧ku̧: Trigo ȩkü̧ sakuyumä̧, ciȩnü̧ jo̧mȩnä̧. Ja̧já̧ Kuimi̧ppotümä̧, pȩnȩtä̧, jua̧u̧nu̧mä̧, jitämä̧ ochenta-nü̧tä̧ wȩyu̧tu̧ rüti. 8Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧, suronä̧mä̧ jȩä̧'i̧ja̧'a̧nä̧ ja̧'wa̧nü̧ jȩä̧ji̧yä̧ku̧ u̧ru̧wa̧mä̧ rü̧ȩnä̧ esewinä̧ku̧. Isopäi'ünä̧ pi̧jä̧ jäwä i̧tti̧mü̧mä̧, jitütä ttaditäwä jo̧mȩnä̧mä̧, tȩya̧u̧ i̧tti̧mü̧ttü̧'i̧nä̧ abonä̧nü̧ ttawaruwärümä̧ adiwa'a, 'kua̧rü̧nä̧ jȩpä̧tü̧. 9Isopäi'ünä̧ ukuturu pä'üsä: Pi̧jä̧ jäwä pärätä adiwä juei jo̧kü̧nä̧, kuawaruwätukuru ku̧ju̧nä̧rä̧tu̧kua̧ usätukui, jua̧u̧ beipächomȩnä̧, mo̧ro̧jä̧nä̧ i'ko kko̧mȩttü̧ ttȩmä̧tu̧kua̧ku̧. 10A̧'u̧ku̧nä̧tä̧ ja̧ pä'ü'i̧nä̧, adiu tta̧'ä̧rü̧mä̧, rü̧ȩnä̧ jo̧mȩnä̧'i̧nä̧ adiu tta̧'ä̧rü̧; ja̧'wa̧ta̧nü̧ a̧'u̧ku̧nä̧tä̧ jo̧mȩnä̧ adiu tta̧'ä̧ro̧kü̧mä̧, rü̧ȩnä̧ jo̧mȩnä̧'i̧nä̧ adiu tta̧'ä̧ro̧kü̧ jä̧kua̧. 11Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ pi̧jä̧ jäwä pärätä adiwokünä̧'i̧nä̧, adiu tta̧kuä̧rä̧tu̧kuo̧ka̧'a̧ ji̧na̧'a̧mä̧, ¿Ditä a̧'kua̧ u̧wȩnä̧rä̧kua̧'a̧jä̧ttü̧ ukuturu, isopäi'ünä̧ mikuäu jäwänä̧mä̧? 12Ja̧'wa̧ta̧nü̧ kkorotü jäwä'i̧nä̧ adiu tta̧kuä̧rä̧tu̧kuo̧ka̧'a̧ ji̧na̧'a̧mä̧ ¿Ditä i̧yä̧kuä̧u̧jä̧ttü̧ kuiäretukumä̧? 13Ya̧tȩ'i̧nä̧ uruwotü ta̧ju̧ru̧ u̧ju̧nä̧ra̧ pä'ümä̧ weyekua'a; jua'amä̧ ya̧tȩrü̧ üjü'kü juiyünä̧ ja̧'a̧nä̧, kka̧ra̧rü̧tä̧ eseunä̧ ja̧'a̧ttü̧; ja̧'wa̧ta̧nü̧ kka̧ra̧rü̧mä̧ ye pä'anä̧, kka̧ra̧rü̧mä̧ ukuotü juiyünä̧ jä̧kua̧'a̧. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ Dio-rü ttu̧ru̧wa̧ ja̧'a̧nä̧mä̧, pärätä'i̧nä̧ ttu̧ru̧wa̧ ja̧ pä'ümä̧ weyekua'a. 14Ja̧'wa̧nü̧ jiäwa'a fariseo wotümä̧, pärätä kkü'kätü ja̧'a̧ ä̧ju̧kuä̧rü̧, Jesú-ru ya̧'a̧wȩ'i̧nä̧tü̧. 15Jesú juätürü pä'inü̧:
—Ukutumä̧ adiwäjuei jȩpä̧tü̧ 'kua̧rü̧nä̧, ttü̧ja̧ tottatü pä'ü i̧jȩkuä̧tü̧jä̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ Dio-mä̧, kua̧mi̧so'kitukumä̧ wo̧jua̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ ttü̧ja̧ ukuo jäwä jü̧nä̧ tottümä̧, Dio-mä̧ üjü'kokü jäwä ja̧'a̧.
Ru̧wa̧ Dio weü'i̧nä̧, weäwä wȩnȩ'i̧nä̧ jü̧nä̧
16Weäwä wȩnȩ jäwä'i̧nä̧, profeta winä̧tü̧ jäwä'i̧nä̧, Ju̧a̧-bütä beipa'a. Täkü juorütä kkä̧mä̧dü̧, ru̧wa̧ Dio weü, jareü wȩnȩmä̧, kkä̧mä̧dü̧ jiäkuäwi'ina̧'a̧. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ o'katoi'ünä̧ jua̧u̧nä̧ dodetta pä'ü borepäkuäwätü. 17Mo̧ro̧jä̧'i̧nä̧, pi̧jä̧ rȩjȩ'i̧nä̧ 'kuäunä̧tä̧ beipächü ja̧'a̧nä̧, weäwä wȩnȩttü̧ a̧'u̧ku̧nä̧tä̧ jü̧ ja̧ pä'ü'i̧nä̧, beipächokü jä̧kuȩ.
Jesú ttirekuarü ikuikuokü wȩnȩ ji'äwinü̧
(Mt 19.1-12; Mc 10.1-12)
18Ya̧tȩ irekuarü jaropi'ü, kkarajuru ȩmü̧ kkü̧mä̧, adulterio#16.18 Adulterio Pi̧yȩmä̧ glosario-ra̧'a̧ räopa'a. pättünä̧ kkü̧. Ja̧'wa̧ta̧nü̧ kkirekuo jaroi'äkuarü ȩmü̧ kkü̧'i̧nä̧, adulterio pättünä̧ kkü̧.
Ru̧wa̧ku̧, usurä i̧sa̧ku̧ wȩnȩtü̧ ji'äwinü̧
19Ya̧tȩ pärätä ru̧wa̧ kki̧nü̧, ü̧'ka̧tä̧wä̧ti̧yu̧'i̧nä̧ adiwäjuei rü̧ȩnä̧ mikuäutä 'ka̧tä̧u̧, 'kuäopünä̧ mo̧ro̧ ji̧nü̧ a̧'u̧kuä̧ pä'käri jȩpä̧'chü̧tä̧ ku. 20Ja̧'wa̧ta̧nü̧ ya̧tȩ usurä i̧sa̧, Rázaru pä'ü mi̧kua̧ kki̧nü̧. Rü̧ȩnä̧ üttawiyätä wa̧, jua̧u̧mä̧ ru̧wa̧ ojusode äpate'ka rȩjȩ pä̧'chi̧nü̧. 21Jua̧u̧ usurä i̧sa̧mä̧ ru̧wa̧ u̧kuȩ kuäkuäwodä dȩa̧'a̧ ma̧ä̧chü̧ttü̧tä̧'i̧nä̧ ukua pä̧wä̧rü̧ji̧nä̧ku̧; ja̧'wa̧ta̧nü̧ üttawiyänä̧ ä̧wi̧ri̧tü̧, 'chä̧wi̧pä̧rü̧ nȩtti̧nä̧ku̧. 22Ja̧'wa̧nü̧ jä̧'i̧ja̧'a̧, usurä i̧sa̧ pä'ijümä̧ 'korupäi'äja'a, á̧gȩrȩ ttȩpi̧nä̧ku̧ Abraha̧ ippeyänä̧ pä̧mä̧dü̧ ukua pä'ü. Ja̧'wa̧ta̧nü̧ ru̧wa̧'i̧nä̧ 'korupäi'äja'a rȩjȩ 'turu ttikuinä̧ku̧. 23Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧, ru̧wa̧mä̧ wa'inä̧tü̧ ttü̧jo̧mȩttü̧ usurä ȩmä̧u̧kkä̧nü̧, u kä'epü toomȩnä̧, Rázaru-rü topinü̧ Abraha̧ ippeyänä̧ ü̧'a̧'a̧. 24Ja̧'wa̧nü̧ topü pä̧i̧ku̧nä̧ wopinü̧; ¡chä'o Abraha̧, rȩrü̧jü̧ topittü! Rázaru-rü we'i, üdo'chenä̧ ajiya ta'epi'ü, chi̧nȩnä̧ dawepächattü, tti pädi'ünä̧; parä okurättü kuo'ü rü̧ȩnä̧ usurä ȩmä̧u̧sä̧. 25Päomȩnä̧ Abraha̧-mä̧ ädätinä̧ku̧: Chi̧tti̧ amükuädi, kua̧'kua̧rä̧i̧mä̧ adiu eseu kki̧nü̧jä̧. Ja̧'wa̧ta̧nü̧ Rázaru-mä̧ surojü usurä ȩmä̧u̧ ü̧ja̧'a̧nä̧. Jitämä̧, pä̧ro̧kua̧ eseu kkü̧, uku usurä kuȩmä̧wa̧'a̧nä̧. 26Suro jua̧u̧tä̧mä̧kü̧ ja̧'a̧, ji̧yȩtȩ ukuturu'i̧nä̧, ujuturu'i̧nä̧ tto̧ȩpä̧rü̧ kka̧'a̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ jua̧dä̧ttü̧mä̧ ttüjü'ka'anä̧ poku 'kuäkuo'ätuku juiyünä̧tä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ pa̧nä̧ttü̧dä̧jä̧ jua'aku 'kuäto'ü juiyünä̧tä̧. 27Ye, jua̧u̧nu̧mä̧ pä'inü̧: Re ku̧ja̧ttü̧ pä'üsä, chä'o ojusodera̧'a̧tä̧ we'ü ikuiyittü, 28jua'amä̧ chi̧jä̧wa̧tü̧ ji̧mü̧tȩnü̧ wotürü kku̧nä̧rü̧sä̧, jiäwiyattü pä'ü, po usurä ȩmä̧kuä̧wa̧'a̧ ttichü juiyäkua'anü̧. 29Pä'ü ajuäkuäwäku Abraha̧-mä̧ päinä̧ku̧: Juätümä̧ Moisé i̧wȩyu̧ti̧nü̧'i̧nä̧, profeta wotü tti̧wȩyu̧ti̧nü̧'i̧nä̧ kku̧nä̧rä̧tü̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ juätürütä ä̧ju̧kuä̧tü̧. 30Ädätäkumä̧ pä'inü̧: Jua̧'a̧nü̧mä̧kü̧, chä'o abraha̧, wa'inä̧tü̧ttü̧ ji'äu tti̧'chü̧ttü̧tä̧ ttesetäkuotü. 31Päomȩnä̧, Abraha̧-mä̧ päinä̧ku̧: Moisé-rü'i̧nä̧, profeta winä̧tü̧rü̧'i̧nä̧ ttesetü juiyüttümä̧, wa'inä̧tü̧ttü̧ tto'ächü jittäwaja pä'ü'i̧nä̧ esetokotü ttäkuotü.

നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:

San Lucas 16: PNT13

ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക

പങ്ക് വെക്കു

പകർത്തുക

None

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക