انجیلِ مَتی 9
9
شفا پیا اِفلیج
1اوسِه عیسی سُوارِ قایق بی، رَت وِ اولانِ دریاچَه، وِ شهرِ خُوش.
2اوسِه چَن نفر، پیا اِفلجی نِه کِه ری نالی حُوفتیئی، اُوِردِن وِ تِهش. عیسی هِه کِه ایمُونِ وِنُو نِه دی، وِ پیا اِفلیج گُت: «دِل داشتو رولَه، گُنَهیات آمُرزیَه بی!» 3دِ ایی موقَع، قَری دِ معلمیا تورات وِ تِه خُوشُو گُتِن: «ایی پیا كِفِر مُوئَه.» 4عیسی کِه دُونِس وِ چی فکر میکَن وِشُو گُت: «سی چی دِ دِلِتُو گَن فکر میکیت؟ 5گُتِهنِ کُوم یَک آسُوتِر اَ: یَکِه ”گُنَهیات آمرزیَه بی،“ یا یَکِه ”وِری وِ رَه رُو“؟ 6اما سی یَکِه دُونِسوئیت کِه کُرِ انسان وِ ری زِمی اقتدار دارَه گُنَهیا نِه بَوَخشَه» وِ پیا اِفلیج گُت: -«وِری، جُلِجاتِه وِردار وَ وِ حُونَه رُو.» 7او پیا وِریسا وَ رَت وِ حُونَه. 8هِه کِه مردِم یَه نِه دیئِن، زَرتِلاق بییِن وَ خدا نِه جِلال دَن کِه چِنی اقتداری وِ انسان بَخشَنَه.
دعوت دِ مَتی
9هِه کِه عیسی اوچِه نِه ترک میکِرد، پیائی نِه دی وِ نُومِ مَتی كِه نِشِسی دِ مَلَه خَراجگیرُو. وِش گُت: «دِ دُمِ مِه بیا!» او پیا وِریسا وَ دِ دُمِ او رائی بی.
10هِه کِه عیسی دِ حُونَه مَتی وِ سَرِ سِفرَه نِشِسی، ایمدال بُریوُشُری دِ خَراجگیریا وُ گُنَهکاریا اُومان وَ وا عیسی وَ شاگردیاش هُمسِفرَه بییِن. 11هِه کِه علمای فَریسی یَه نِه دیئِن، وِ شاگردیا عیسی گُتِن: «سی چی استادِ شِما وا خَراجگیریا وَ گُنَهکاریا خوراک مُوحُورَه؟» 12اما عیسی هِه کِه یَه نِه اِشنَفت، گُت: «آیِمیا سالم وِ دکتر هُوجَه نارَن، آیِمیا مریضَن کِه وِ دکتر هُوجَه دارَن. 13رُوئیت وَ معنی ایی کلُومِ نِه درک بَکیت کِه: ”مِه دِ شِما قُرُونی وَ پیشکَشی نِمیحام، بلکِم رَحمَت میحام.“ سی یَکِه مِه نِیُومامَه تا آیِمیا صالح نِه دعوت بَکِم، بَلکِم اُومامَه تا گُنَهکاریا نِه دعوت بَکِم.»
سؤال دِ بارَه روزَه
14اوسِه شاگردیا یحیی تعمید دهندَه اُومان وِ تِه عیسی وَ پُرسیئِن: «سی چی اِیما وَ فِرقَه فَریسییا روزَه مِئیریم، اما شاگردیا تو روزَه نِمِئیرَن؟» 15عیسی وِشُو جُئُو دَه:«مَه مِمُونیا دُووات تا زِمُونی کِه دُوما ها واشُو، عزاداری میکَن؟ اما روزیائی میآیَه كِه دُوما دِشُو گِرِتَه موئَه؛ دِ او روزیا روزَه مِئیرَن. 16«هیشکَه پارچَه نو نِه وِ جُومَه کُنَه وصلَه نِمیکَه، سی یَکِه وصلَه دِ جُومَه سَوا موئَه وَ بَدتِر مِیئَریَه. 17وَ هَم شِرُو تازَه نِه دِ مَشکیا کُنَه نِمیریزَن، مَشکیا مِیئَرَن وَ شِرُو میریزَه وَ مَشکیا دِ بین مِیرَن. بلکِم شِرُو تازَه نِه دِ مَشکیا نو میریزَن تا هَر دِک سالم بَمُونَن.»
زِنَه کِردِهنِ یِه دختِر وَ شفا یِه زَ
18هِه دِ او حال کِه عیسی ایی قِصَهیا نِه سی وِنُو میگُت، ایمدال، یَکی دِ سَرپِرَسیا کنیسَه اُوما وِ تِه عیسی وَ دِ وَرِش زُونی زَه وَ گُت: «دختِرِم هِیسِه مُرد، وا ایی حال خواهِشت میکِم بیا وُ دَسِ خُوتِه ری او بَنی، کِه او زِنَه موئَه.» 19عیسی وِریسا وُ واردِ شاگردیا خُوش وا او رَت. 20هِه دِ او موقَع، زنی كِه دُوازَه سال دِ خیریزی عَذُو میکَشی، دِ پُشت سَر وِ عیسی نِزیک بی وَ دَس نِئا وِ قِی رَدا او. 21او وا خُوش گُتی: «اَر حتی دَس بَنیئِم وِ قِی رَداش، شفا مِئیرِم.» 22عیسی وِرگَشت، او نِه دی وَ گُـت: «دختِرِم، دِل داشتو، ایمُونِت تو نِه شفا دِئَه.» دِ او ساعت، زَ شفا گِرِت. 23هِه کِه عیسی اُوما وِ مینِ حُونَه او سَرپِرَسِ کنیسَه، مورَهحَنیا وُ کَسُونی نِه دی کِه وِوِ میکِردِن، 24گُت: «رُوئیت وِ دَر. دختِر نَمُردَه بلكِه ها دِ خُو.» اما وِنُو وِ او خَنِسِن. 25هِه کِه مردِم کِردِن وِ دَر، عیسی رَت وامی وَ دَسِ دختِرِ نِه گِرِت وَ او دختِر وِریسا. 26خَوَرِ ایی اتفاق دِ سَرتاسَرِ او وِلات پیچِس.
شفا دو کور وَ یِه لال
27هِه کِه عیسی دِ اوچِه میکِرد وِ دَر، دو پیا كور دِ دُمِ او رَتِن، میقارَنِن: «اِ کُرِ داوودِ نبی، وِ اِیما رَحم کُو!» 28هِه کِه عیسی اُوما وِ مینِ حُونَه، او دو پیا اُومان وِ تِهش. عیسی دِ وِنُو پُرسی: «یعنی ایمُو داریت كِه مِه تُونِم ایی کارِ نِه اَنجُوم بِئِم؟» جُئُو دَن: «بَله، آقا.» 29اوسِه عیسی دَس نِئا وِ چَشیاشُو، وَ گُت: «طبقِ ایمُونِتُو سیتُو اَنجُوم بوئَه.» 30اوسِه چَشیاشُو واز بی. عیسی وا تاکید وِشُو گُت: «حواسِتُو بوئَه کَس دِ ایی جریان واخَوَر نوئَه.» 31اما وِنُو رَتِن وِ دَر، وَ گِردِ او وِلاتِ نِه دِ بارَه ایی کارِ عیسی پُر کِردِن.
32هِه دِ او حال کِه وِنُو مِیرَتِن وِ دَر، پیا دیوزِئِهای نِه كِه لال بی، اُوِردِن وِ تِه عیسی. 33هِه کِه عیسی دیوِ نِه دِش وِ دَر کِرد، زِوُونِ او پیا لال واز بی. مردِم بِلاجیشُو اُوما، وَ میگُتِن: «کَس چِنی چیئی هرگز دِ اسرائیل نِئیَه.» 34اما علما فِرقَه فَریسی گُتِن: «او دیویا نِه وِ كمکِ رئیسِ دیویا وِ دَر میکَه.»
مَصول زیاد اَ، کارگَر کَم
35عیسی دِ گِردِ شهریا وَ آبادییا مِیرَت، دِ کنیسَهیا وِنُو تعلیم مِیدَه وَ خَوَرِ خُوشِ پاتشائی خدا نِه اِعلُوم میکِرد وَ هَر مِرَض وَ دَردی نِه شفا میدَه. 36عیسی هِه کِه جماعتیا زیادی نِه دی، دِلِش وِ حالِشُو سُوخت، سی یَکه چی کُوَهیا بیچوپُو، پَریشُو حال وُ دِرمَنَه بییِن. 37پس وِ شاگردیاش گُت: «مَصول زیاد اَ، اما كارگر كَم. 38پس، دِ صِحُو مَصول باحایت کارگریا سی دِرُو مَصولِ خُوش کِل بَکَه.»
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
انجیلِ مَتی 9: NLB
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
@ 2024 Korpu Company
انجیلِ مَتی 9
9
شفا پیا اِفلیج
1اوسِه عیسی سُوارِ قایق بی، رَت وِ اولانِ دریاچَه، وِ شهرِ خُوش.
2اوسِه چَن نفر، پیا اِفلجی نِه کِه ری نالی حُوفتیئی، اُوِردِن وِ تِهش. عیسی هِه کِه ایمُونِ وِنُو نِه دی، وِ پیا اِفلیج گُت: «دِل داشتو رولَه، گُنَهیات آمُرزیَه بی!» 3دِ ایی موقَع، قَری دِ معلمیا تورات وِ تِه خُوشُو گُتِن: «ایی پیا كِفِر مُوئَه.» 4عیسی کِه دُونِس وِ چی فکر میکَن وِشُو گُت: «سی چی دِ دِلِتُو گَن فکر میکیت؟ 5گُتِهنِ کُوم یَک آسُوتِر اَ: یَکِه ”گُنَهیات آمرزیَه بی،“ یا یَکِه ”وِری وِ رَه رُو“؟ 6اما سی یَکِه دُونِسوئیت کِه کُرِ انسان وِ ری زِمی اقتدار دارَه گُنَهیا نِه بَوَخشَه» وِ پیا اِفلیج گُت: -«وِری، جُلِجاتِه وِردار وَ وِ حُونَه رُو.» 7او پیا وِریسا وَ رَت وِ حُونَه. 8هِه کِه مردِم یَه نِه دیئِن، زَرتِلاق بییِن وَ خدا نِه جِلال دَن کِه چِنی اقتداری وِ انسان بَخشَنَه.
دعوت دِ مَتی
9هِه کِه عیسی اوچِه نِه ترک میکِرد، پیائی نِه دی وِ نُومِ مَتی كِه نِشِسی دِ مَلَه خَراجگیرُو. وِش گُت: «دِ دُمِ مِه بیا!» او پیا وِریسا وَ دِ دُمِ او رائی بی.
10هِه کِه عیسی دِ حُونَه مَتی وِ سَرِ سِفرَه نِشِسی، ایمدال بُریوُشُری دِ خَراجگیریا وُ گُنَهکاریا اُومان وَ وا عیسی وَ شاگردیاش هُمسِفرَه بییِن. 11هِه کِه علمای فَریسی یَه نِه دیئِن، وِ شاگردیا عیسی گُتِن: «سی چی استادِ شِما وا خَراجگیریا وَ گُنَهکاریا خوراک مُوحُورَه؟» 12اما عیسی هِه کِه یَه نِه اِشنَفت، گُت: «آیِمیا سالم وِ دکتر هُوجَه نارَن، آیِمیا مریضَن کِه وِ دکتر هُوجَه دارَن. 13رُوئیت وَ معنی ایی کلُومِ نِه درک بَکیت کِه: ”مِه دِ شِما قُرُونی وَ پیشکَشی نِمیحام، بلکِم رَحمَت میحام.“ سی یَکِه مِه نِیُومامَه تا آیِمیا صالح نِه دعوت بَکِم، بَلکِم اُومامَه تا گُنَهکاریا نِه دعوت بَکِم.»
سؤال دِ بارَه روزَه
14اوسِه شاگردیا یحیی تعمید دهندَه اُومان وِ تِه عیسی وَ پُرسیئِن: «سی چی اِیما وَ فِرقَه فَریسییا روزَه مِئیریم، اما شاگردیا تو روزَه نِمِئیرَن؟» 15عیسی وِشُو جُئُو دَه:«مَه مِمُونیا دُووات تا زِمُونی کِه دُوما ها واشُو، عزاداری میکَن؟ اما روزیائی میآیَه كِه دُوما دِشُو گِرِتَه موئَه؛ دِ او روزیا روزَه مِئیرَن. 16«هیشکَه پارچَه نو نِه وِ جُومَه کُنَه وصلَه نِمیکَه، سی یَکِه وصلَه دِ جُومَه سَوا موئَه وَ بَدتِر مِیئَریَه. 17وَ هَم شِرُو تازَه نِه دِ مَشکیا کُنَه نِمیریزَن، مَشکیا مِیئَرَن وَ شِرُو میریزَه وَ مَشکیا دِ بین مِیرَن. بلکِم شِرُو تازَه نِه دِ مَشکیا نو میریزَن تا هَر دِک سالم بَمُونَن.»
زِنَه کِردِهنِ یِه دختِر وَ شفا یِه زَ
18هِه دِ او حال کِه عیسی ایی قِصَهیا نِه سی وِنُو میگُت، ایمدال، یَکی دِ سَرپِرَسیا کنیسَه اُوما وِ تِه عیسی وَ دِ وَرِش زُونی زَه وَ گُت: «دختِرِم هِیسِه مُرد، وا ایی حال خواهِشت میکِم بیا وُ دَسِ خُوتِه ری او بَنی، کِه او زِنَه موئَه.» 19عیسی وِریسا وُ واردِ شاگردیا خُوش وا او رَت. 20هِه دِ او موقَع، زنی كِه دُوازَه سال دِ خیریزی عَذُو میکَشی، دِ پُشت سَر وِ عیسی نِزیک بی وَ دَس نِئا وِ قِی رَدا او. 21او وا خُوش گُتی: «اَر حتی دَس بَنیئِم وِ قِی رَداش، شفا مِئیرِم.» 22عیسی وِرگَشت، او نِه دی وَ گُـت: «دختِرِم، دِل داشتو، ایمُونِت تو نِه شفا دِئَه.» دِ او ساعت، زَ شفا گِرِت. 23هِه کِه عیسی اُوما وِ مینِ حُونَه او سَرپِرَسِ کنیسَه، مورَهحَنیا وُ کَسُونی نِه دی کِه وِوِ میکِردِن، 24گُت: «رُوئیت وِ دَر. دختِر نَمُردَه بلكِه ها دِ خُو.» اما وِنُو وِ او خَنِسِن. 25هِه کِه مردِم کِردِن وِ دَر، عیسی رَت وامی وَ دَسِ دختِرِ نِه گِرِت وَ او دختِر وِریسا. 26خَوَرِ ایی اتفاق دِ سَرتاسَرِ او وِلات پیچِس.
شفا دو کور وَ یِه لال
27هِه کِه عیسی دِ اوچِه میکِرد وِ دَر، دو پیا كور دِ دُمِ او رَتِن، میقارَنِن: «اِ کُرِ داوودِ نبی، وِ اِیما رَحم کُو!» 28هِه کِه عیسی اُوما وِ مینِ حُونَه، او دو پیا اُومان وِ تِهش. عیسی دِ وِنُو پُرسی: «یعنی ایمُو داریت كِه مِه تُونِم ایی کارِ نِه اَنجُوم بِئِم؟» جُئُو دَن: «بَله، آقا.» 29اوسِه عیسی دَس نِئا وِ چَشیاشُو، وَ گُت: «طبقِ ایمُونِتُو سیتُو اَنجُوم بوئَه.» 30اوسِه چَشیاشُو واز بی. عیسی وا تاکید وِشُو گُت: «حواسِتُو بوئَه کَس دِ ایی جریان واخَوَر نوئَه.» 31اما وِنُو رَتِن وِ دَر، وَ گِردِ او وِلاتِ نِه دِ بارَه ایی کارِ عیسی پُر کِردِن.
32هِه دِ او حال کِه وِنُو مِیرَتِن وِ دَر، پیا دیوزِئِهای نِه كِه لال بی، اُوِردِن وِ تِه عیسی. 33هِه کِه عیسی دیوِ نِه دِش وِ دَر کِرد، زِوُونِ او پیا لال واز بی. مردِم بِلاجیشُو اُوما، وَ میگُتِن: «کَس چِنی چیئی هرگز دِ اسرائیل نِئیَه.» 34اما علما فِرقَه فَریسی گُتِن: «او دیویا نِه وِ كمکِ رئیسِ دیویا وِ دَر میکَه.»
مَصول زیاد اَ، کارگَر کَم
35عیسی دِ گِردِ شهریا وَ آبادییا مِیرَت، دِ کنیسَهیا وِنُو تعلیم مِیدَه وَ خَوَرِ خُوشِ پاتشائی خدا نِه اِعلُوم میکِرد وَ هَر مِرَض وَ دَردی نِه شفا میدَه. 36عیسی هِه کِه جماعتیا زیادی نِه دی، دِلِش وِ حالِشُو سُوخت، سی یَکه چی کُوَهیا بیچوپُو، پَریشُو حال وُ دِرمَنَه بییِن. 37پس وِ شاگردیاش گُت: «مَصول زیاد اَ، اما كارگر كَم. 38پس، دِ صِحُو مَصول باحایت کارگریا سی دِرُو مَصولِ خُوش کِل بَکَه.»
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
:
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
@ 2024 Korpu Company