Injil Lukas 5

5
FATSAL V.
1MAKA pada skali pĹ­rstua tĹ­tkala kaum itu mĹ­nyĹ­sakkan Isa akan mĹ­nĹ­ngar pĹ­rkataan Allah, maka bĹ­rdirilah iya dĹ­kat tasik Jenesret,
2Maka dilihatnya dua buah pĹ­rahu ada dalam tasik, tĹ­tapi nilayannya sudah kluar deri padanya adalah iya mĹ­mbasoh pukatnya.
3Hata maka masoklah Isa kŭdalam sa’buah pŭrahu itu, iya itu pŭrahu Simon; maka dipintanya kapadanya supaya iya bulih mŭnolakkan pŭrahu itu sŭdikit jauh deripada darat, maka dudoklah iya, lalu diajarnya akan kaum itu deri pŭrahu itu.
4Adapun sĹ­tlah sudah iya bĹ­rkata kata, maka katanya kapada Simon, Sorongkanlah pĹ­rahu ini kapada tĹ­mpat dalam, buanglah pukatmu tangkap ikan.
5Maka jawab Simon sĹ­rta bĹ­rkata kapadanya, Tuhan, sudahlah kami lĹ­lah sĹ­malam malaman ini suatu pun tiada dapat, kahandatilah, sĹ­bab pĹ­rkataan Tuhan, bulihlah hamba buang pukat ini.
6Maka apabila sudah dibuang, dilengkongnya tĹ­rlalu sangat banyak ikan, maka pĹ­chahlah pukat marika itu.
7Maka dilambie ulih marika itu akan kawan kawannya yang ada dalam pĹ­rahu lain, supaya marika itu datang mĹ­nulong dia, maka datanglah marika itu, diisilah dua buah pĹ­rahu itu pĹ­noh ikan, sampielah hampir karam.
8Apabila dilihat Simon Petros itu, maka jatohlah iya dilutot Isa, katanya, Undorlah deripadaku, kŭrna aku ini sa’orang yang bŭrdosa, ya Tuhan.
9KĹ­rna Simon dan sagala orang yang ada bĹ­rsama sama dungan dia tĹ­rchĹ­nganglah, sĹ­bab mĹ­lihat banyak ikan akan ditangkapnya itu.
10Maka dĹ­mkianlah juga Yakob dan Yahya, anak Zabdi yang tĹ­lah bĹ­rakan dĹ­ngan Simon. Maka bĹ­rkatalah Isa kapada Simon, Janganlah takot, kĹ­rna deripada masa ini angkau kĹ­lak akan mĹ­nangkap orang.
11Maka apabila sudahlah dibawa ulih marika itu pĹ­rahunya kĹ­darat, maka ditinggalkannyalah skalian lalu mĹ­ngikot akan dia.
12¶ Maka pada skali pŭrstua tŭtkala Isa ada dalam sa’buah nŭgri anu, maka sŭsungguhnya adalah sa’orang pŭnoh dŭngan kusta, apabila dilihatnya Isa, maka sujudlah iya kabumi, sŭrta minta kapadanya, katanya, Tuhan, jikalau angkau mahu bulihlah angkau mŭnyuchikan aku.
13Maka dihulorkannyalah tangannya, lalu dijamahnya akan dia, katanya, Baiklah, jadilah angkau suchi. Maka dĹ­ngan sĹ­bĹ­ntar itu juga kusta itu pun tĹ­rbanglah deripadanya.
14Maka dipintanya kapadanya, Janganlah katakan kapada sa’orang jua pun, mŭlainkan pŭrgilah unjokkan dirimu kapada imam, dan buatlah korban, kŭrna angkau sudah suchi, spŭrti pŭsanan Musa, akan mŭnjadi saksi kapada marika itu.
15TĹ­tapi makinlah lebih pĹ­chah warta itu bĹ­rkliling deri halnya. Maka banyaklah bĹ­latantara datang bĹ­rkampong mĹ­nĹ­ngar, dan akan disĹ­mbohkannya pĹ­nyakit pĹ­nyakitnya.
16¶ Maka undorlah Isa kapada padang itu, lalu mŭminta doa.
17SĹ­barmula maka pada suatu hari tĹ­tkala iya mĹ­ngajar, maka adalah disana orang orang Farisia, dan pĹ­ndita pĹ­ndita pun dudok bĹ­rsama sama, yang tĹ­lah kluar datang deripada tiap tiap kampong Galilia, dan Yahuda, dan Jerusalem; maka adapun kwasa Tuhan bĹ­rhampir mĹ­nyĹ­mbohkan marika itu.
18¶ Maka sŭsungguhnya dibawa oranglah diatas katil sa’orang yang tŭrkŭna tepok, maka dichari ulih marika itu upaya akan mŭmbawa masok, supaya dilŭtakkan akan dia dihadapan Isa.
19Maka apabila marika itu tiada mŭndapat jalan bagimana bulih dibawa masok akan dia kŭdalam, ulih sŭbab bŭlatantara, maka naiklah marika itu ka’atas bumbongan rumah, maka dihulorkannyalah dia trus gŭnting dŭngan katilnya itu ditŭngah tŭngah dihadapan Isa.
20Maka apabila dilihat Isa iman marika itu, maka katanya kapadanya, Hie orang, sagala dosamu tĹ­lah diampuni.
21Maka khatib khatib, dan orang orang Farisia itu pun mĹ­mulai mĹ­nyangka nyangka, kata nya, Siapakah ini yang bĹ­rtutor hujat? Siapakah yang bulih mĹ­ngampuni dosa, mĹ­lainkan Allah sahja?
22Maka apabila dikĹ­tahui Isa akan fikiran marika itu, maka jawabnya sĹ­rta bĹ­rkata kapada marika itu, Apa sĹ­bab kamu mĹ­nyangka nyangka dalam hatimu?
23Manakah yang tĹ­rlebih sĹ­nang dikata, Dosamu sudah diampunikah? atau bĹ­rkata, Bangunlah sĹ­rta bĹ­rjalan?
24TĹ­tapi supaya kamu mĹ­ngtahui adapun Anak manusia itu ada bĹ­rkwasa diatas bumi akan mĹ­ngampuni dosa; (iya bĹ­rkata kapada orang yang sakit tepok itu,) Aku bĹ­rkata kapadamu, bangunlah, angkat katilmu, pulanglah karumahmu.
25Maka dĹ­ngan sĹ­bĹ­ntar itu juga iya bangun dihadapan marika itu, sĹ­rta mĹ­ngangkat akan tĹ­mpat iya bĹ­rbaring itu, lalu kĹ­mbalilah iya karumahnya, sambil iya mĹ­muliakan Allah.
26Maka skalian marika itu pun ajaib, sĹ­rta mĹ­muliakan Allah, dan pĹ­nohlah dĹ­ngan takot, katanya, Kita tĹ­lah mĹ­lihat pĹ­rkara pĹ­rkara hieran pada hari ini.
27¶ Maka sŭtlah kumdian deripada pŭrkara pŭrkara ini, pŭrgilah Isa bŭrjalan, maka dilihatnya sa’orang yang mŭmŭgang chukie, bŭrnama Levi, dudok ditŭmpat mŭnŭrima chukie; maka katanya kapadanya, Ikotlah aku.
28Maka ditinggalkannyalah skalian itu, bangunlah iya lalu diikotnya dia.
29Maka Levi pun mĹ­mbuatlah suatu pĹ­rjamuan bĹ­sar dalam rumahnya sĹ­ndiri ulih sĹ­bab Isa, maka adalah banyak pĹ­rhimponan orang yang mĹ­mĹ­gang chukie, dan orang orang lain yang dudok bĹ­rsama sama dĹ­ngan marika itu.
30TĹ­tapi khatib khatib, dan orang Farisia pun bĹ­rsungotlah mĹ­lawan akan murid muridnya, katanya, MĹ­ngapakah kamu makan minum dĹ­ngan orang orang yang mĹ­mĹ­gang chukie, dan orang orang bĹ­rdosa?
31Maka jawab Isa sĹ­rta bĹ­rkata kapada marika itu, Tiadalah bĹ­rguna tabib kapada orang sehat, mĹ­lainkan kapada orang sakit.
32Aku bukannya datang ini mĹ­manggil orang yang bĹ­nar, mĹ­lainkan orang bĹ­rdosa itu akan bĹ­rtaubat.
33¶ Maka kata marika itu kapadanya, Mŭngapakah murid murid Yahya itu bŭrpuasa slalu, dan bŭrbuat sŭmbahyang, maka dŭmkian lagi murid murid orang Farisia itu, akan tŭtapi murid murid itu makan minum?
34Maka katanya kapada marika itu, Bulihkah kamu mĹ­njadikan kanak kanak mĹ­mplie laki laki itu bĹ­rpuasa, sĹ­lagi mĹ­mplie laki laki itu ada bĹ­rsama sama dĹ­ngan dia?
35TĹ­tapi nanti kĹ­lak zamannya datang, apabila mĹ­mplie itu akan diambil dibawa pĹ­rgi deripada marika itu, maka pada masa itulah marika itu kĹ­lak bĹ­rpuasa.
36¶ Maka iya bŭrkata pula suatu pŭrumpamaan kapada marika itu, Tiada sa’orang pun mŭnampalkan sŭkŭping tampalan bahru ka’atas kain lama, maka jangan kŭlak kumdian yang bahru itu mŭnjadikan suatu charek, maka pŭrchah bahru yang ditampalkan itu tiada stuju dŭngan yang lama itu.
37Maka tiada sa’orang pun mŭmbubohkan ayer anggor yang bahru itu kŭdalam botol kulit yang lama, nanti kŭlak ayer anggor yang bahru itu mŭlŭtop botol kulit itu tumpahlah iya, dan kulitnya pun kŭlak akan binasa.
38Adapun ayer anggor yang bahru itu patutlah ditarohkan kĹ­dalam botol kulit yang bahru, maka kaduanya pun kĹ­lak akan tĹ­rpliharalah adanya.
39Maka tiada orang apabila sudah iya minum ayer anggor yang lama itu, maka dĹ­ngan sĹ­granya iya handak minum yang bahru, kĹ­rna katanya, Adapun yang lama itulah lebih baik adanya.

Terpilih Sekarang Ini:

Injil Lukas 5: KEAS

Highlight

Kongsi

Salin

None

Ingin menyimpan sorotan merentas semua peranti anda? Mendaftar atau log masuk