Injil Mathius 12

12
FATSAL XII.
1MAKA pada tĹ­tkala itu juga bĹ­rjalanlah Isa pada suatu hari sabtu, diantara ladang ladang gandom, maka laparlah murid muridnya, lalu dipĹ­tek ulih marika itu bĹ­brapa tangkie gandom dimakannya.
2TĹ­tapi apabila dilihat ulih orang Farisia akan hal itu, lalu bĹ­rkatalah marika itu pada Isa, Tengoklah murid muridmu itu bĹ­rbuat barang yang haram dipĹ­rbuat pada hari sabtu.
3Akan tĹ­tapi sahut Isa pada marika itu, Maka bukankah kamu tĹ­lah mĹ­mbacha apa yang dipĹ­rbuat ulih Daud pada kutika dia lapar, dan sagala orang yang sĹ­rtanya itu pun?
4Bagimana iya tŭlah masok ka’abah Allah, sŭrta mŭmakan roti yang dibuat sŭmbahyang itu, iya itu yang haram dimakannya sŭndiri, atau dimakan ulih orang yang sŭrtanya itu pun, mŭlainkan bagie imam imam sahja?
5Atau bukankah kamu tŭlah mŭmbacha dalam tauret, bagimana pada sagala hari sabtu, imam imam itu mŭlawan hukum hari sabtu dalam ka’abah iya itu tiada juga bŭrsalah?
6Tŭtapi aku bŭrkata padamu, maka disini ada sa’orang yang tŭrlebih bŭsar deripada ka’abah.
7TĹ­tapi jikalau kamu sudah mĹ­ngtahui apa artinya pĹ­rkataan ini, iya itu Aku kahandaki kamurahan, tĹ­tapi bukannya korban, nĹ­schaya tiadalah kĹ­lak kamu mĹ­nyalahkan orang yang tiada bĹ­rsalah itu.
8KĹ­rna anak manusia itu pun Tuhan hari sabtu.
9Maka apabila bĹ­rpindahlah Isa deri sana, lalu masoklah iya kadalam kĹ­nisa marika itu.
10¶ Sŭbarmula maka hieran, adalah disana sa’orang yang chapek tangannya sŭblah, maka bŭrtanyalah marika itu kapada Isa, akalnya handak mŭnyalahkan dia, katanya, Adakah patut mŭnyŭmbohkan orang yang sakit pada hari sabtu?
11Maka jawab Isa pada marika itu, Jikalau kiranya ada sa’orang diantara kamu mŭnaroh sa’ekor domba, maka jikalau jatohlah domba itu pada hari sabtu kadalam suatu paret, bukankah dichapienya lalu dinaikkannya akan dia?
12Maka bŭbrapakah lebih mulianya sa’orang manusia deri pada sa’ekor domba? Maka sŭbab itu patutlah bŭrbuat pŭrkara yang baik pada hari sabtu.
13Maka sĹ­tlah itu juga, bĹ­rkatalah Isa pada orang chapek itu, Hulorkanlah tanganmu; maka dihulorkannya, lalu sĹ­mbohlah spĹ­rti tangannya sĹ­blah itu.
14¶ Sŭtlah itu, kluarlah orang orang Farisia akan bŭrbichara sama sŭndirinya, mŭnchari jalan handak mŭmbinasakan dia.
15TĹ­tapi apabila dikĹ­tahui ulih Isa akan hal yang dĹ­mkian, lalu undorlah iya deri sana, maka tĹ­rlalu banyaklah orang mĹ­ngikot dia, disĹ­mbohkannyalah akan sagala marika itu;
16TĹ­tapi dipĹ­sannya kapada marika itu sangat sangat, supaya jangan marika itu mĹ­mĹ­chahkan khabar deri halnya itu.
17Maka dĹ­ngan pri yang dĹ­mkian, gĹ­naplah pĹ­rkataan yang dikatakan ulih nabi Jasia, katanya,
18Bahwa lihatlah hambaku yang tŭlah kupileh, lagi kŭkasihku, maka kapadanyalah juga aku suka chita, maka aku akan mŭmbuboh rohku ka’atasnya, maka iya akan mŭnunjokkan hukum kapada orang sŭsat.
19Maka tiada iya akan bŭrbantah, dan tiada iya bŭrtriak, atau sa’orang pun tiada akan mŭnŭngar suaranya dilorong lorong.
20Adapun buloh yang tĹ­rkulie tiada akan dipatahkannya, dan sumbu yang tĹ­rkĹ­lip kĹ­lip itu pun tiada akan dipadamkannya, mĹ­lainkan iya mĹ­ngluarkan hukum dĹ­ngan kĹ­mĹ­nangan.
21Maka akan namanya juga kĹ­lak diharapkan ulih orang orang sĹ­sat.
22¶ Maka dibawa oranglah kapada Isa sa’orang tŭrkŭna jin, iya itu buta lagi kŭlu, maka disŭmbohkannyalah akan dia, sahingga orang buta dan kŭlu itu pun bulih bŭrkata kata dan mŭlihat.
23Maka sagala orang itu pun tĹ­rchĹ­nganglah sambil bĹ­rkata, Bahwa bukankah iya ini anak Daud adanya?
24TĹ­tapi apabila didĹ­ngar ulih orang orang Farisia akan hal itu, maka bĹ­rkatalah marika itu, Bahwa iya ini bukannya mĹ­mbuangkan jin, mĹ­lainkan dĹ­ngan kwasa Bilzebab, pĹ­nghulu sagala jin itu.
25Maka dikĹ­tahuilah ulih Isa akan fikiran marika itu, lalu bĹ­rkatalah iya padanya, Adapun barang suatu krajaan yang bĹ­rchĹ­dra sama sĹ­ndirinya, maka iya itu kasudahannya rosak kĹ­lak; dan barang suatu nĹ­gri, atau rumah yang bĹ­rchĹ­dra sama sĹ­ndirinya, maka tiada kĹ­lak tĹ­tap adanya.
26Dan jikalau Shietan itu mĹ­mbuangkan Shietan, iya itu bĹ­rchĹ­dra sama sĹ­ndirinya, Ĺ­ntah bagimanakah krajaannya bulih tĹ­tap?
27Maka jikalau aku ini mĹ­mbuangkan jin itu dĹ­ngan kwasa Bilzebab itu, maka dĹ­ngan kwasa siapakah pula kĹ­lak anak anak muridmu itu mĹ­mbuangkan dia? SĹ­bab itu marika itulah juga akan mĹ­njadi hakimmu.
28TĹ­tapi jikalau dĹ­ngan Roh Allah aku mĹ­mbuangkan jin itu, bahwa krajaan Allah tĹ­lah datang kapadamu.
29Maka ŭntah bagimanakah grangan orang bulih masok kadalam rumah sa’orang yang gagah, sŭrta mŭrampas sagala harta bŭndanya, mŭlainkan handaklah diikatnya dahulu orang gagah itu, maka kumdian bahrulah bulih iya mŭrampas rumahnya.
30Maka adapun barang siapa yang tiada bĹ­rsama sama dĹ­ngan aku, maka iyalah mĹ­njadi lawanku; dan barang siapa yang tiada mĹ­nghimpunkan bĹ­rsama sama dĹ­ngan aku, maka orang itulah mĹ­naborkan.
31¶ Maka sŭbab itu aku bŭrkata padamu, adapun sagala jŭnis dosa orang, dan hujat akan diampuni, tŭtapi orang yang mŭnghujat akan Roh Alkudus itulah tiada diampuni.
32Maka barang siapa yang bĹ­rkata kata barang pĹ­rkataan yang mĹ­lawan anak manusia, maka iya itu akan diampuni, tĹ­tapi barang siapa yang bĹ­rkata akan pĹ­rkataan yang mĹ­lawan Roh Alkudus, maka iya itu tiada diampuni dunia akhirat.
33Maka salah suatu, jadikanlah pohon itu baik, maka buahnya pun bulih baik; atau jadikanlah pohon itu jahat, maka buahnya pun jahat; kĹ­rna kakĹ­nalan pohon kayu itu deri sĹ­bab buahnya.
34Hie kĹ­turunan ular yang bisa, maka bagimanakah bulih kamu yang jahat itu bĹ­rkata kata pĹ­rkara yang baik? KĹ­rna mulot bĹ­rkata kata itu kluarnya deripada hati yang pĹ­noh isinya.
35Adapun orang yang baik itu, iya mĹ­ngluarkan barang yang baik deri dalam pĹ­rbĹ­ndahran hatinya yang baik; dan orang yang jahat itu pun iya mĹ­ngluarkan barang yang jahat deri dalam pĹ­rbandahran hatinya yang jahat.
36TĹ­tapi aku bĹ­rkata kapadamu, adapun barang suatu pĹ­rkataan sia sia yang dikatakan ulih orang, maka iya itu kĹ­lak akan dibrinya kira kiranya pada hari kiamat.
37KĹ­rna deripada pĹ­rkataanmu itu angkau akan dibĹ­narkan, dan deripada pĹ­rkataanmu juga angkau akan disalahkan.
38¶ Sŭtlah itu ada bŭbrapa orang khatib, dan orang Farisia bŭrkata, Hie Guru, bahwa kami skalian handak mŭlihat barang suatu tandah ajaib deripadamu.
39TĹ­tapi disahut Isa pada marika itu, Bahwa bangsa yang jahat, dan bĹ­rzinah itu, mĹ­nuntut akan mĹ­lihat suatu tandah, maka barang suatu tandah pun tiada diunjokkan padanya, mĹ­lainkan tandah nabi Yunas.
40Adapun spĹ­rti Yunas itu dalam prot ikan raya tiga hari tiga malam lamanya, maka dĹ­mkianlah anak manusia pun dalam hati bumi kĹ­lak tiga hari tiga malam lamanya.
41Sagala orang nŭgri Nineveh kŭlak akan bŭrbangkit dalam hukum hari kiamat, bŭrsama sama dŭngan orang zaman ini, sŭrta disalahkannya akan dia, kŭrna marika itu sudah bŭrtaubat sŭbab pŭngajaran Yunas itu, maka sasungguhnya disini ada sa’orang yang tŭrlebih bŭsar deripada Yunas.
42Maka pŭrmisuri deri nŭgri sŭblah sŭlatan, akan bŭrbangkit dalam hukum hari kiamat, bŭrsama sama dŭngan orang zaman ini, sŭrta disalahkannya akan dia itu, kŭrna pŭrmisuri itu tŭlah datang deri hujong bumi, akan mŭnŭngar bijaksana Sulieman, maka sasungguhnya disini ada sa’orang yang tŭrlebih bŭsar deripada Sulieman.
43Shahadan apabila jin yang jahat kluar deri dalam sa’orang manusia, maka dijalaninyalah akan tŭmpat yang tiada bŭrayer mŭnchari pŭrhŭntian, maka tiadalah dipŭrulihnya akan dia:
44Maka tĹ­tkala itu bĹ­rkatalah iya, Bahwa aku handak kĹ­mbali karumahku deri tĹ­mpat yang aku kluar; maka sĹ­tlah iya sampie, lalu didapatinya akan tĹ­mpat itu tĹ­lah kosong, dan disapui dan dihiasi.
45Maka tĹ­tkala itu, pĹ­rgilah iya mĹ­ngambil tujoh orang jin lain pula, yang tĹ­rlebih jahat deripadanya sĹ­ndiri, dibawanya bĹ­rsama sama dĹ­ngan dia, masok tinggal disana; maka hal orang itu pada akhirnya kĹ­lak tĹ­rlebih jahat adanya deripada awalnya. Maka bĹ­gitulah kĹ­lak akan jadi pada bangsa yang jahat ini.
46¶ Adapun sŭdang Isa lagi bŭrkata kata kapada sagala orang itu, maka adalah ibunya, dan saudara saudaranya bŭrdiri diluar, handak bŭrchakap dŭngan dia.
47Tŭtkala itu adalah sa’orang bŭrkata kapada Isa, Bhawa lihatlah ibumu dan saudara saudaramu ada mŭnanti diluar, handak bŭrchakap dŭngan dikau.
48Maka disahut ulih Isa pada orang yang mĹ­mbri tahu itu, Siapakah ibuku, dan siapakah saudara saudaraku?
49Lalu diunjokkannya tangannya kapada murid muridnya, sambil bĹ­rkata, Tengoklah, inilah ibuku dan saudara saudaraku.
50KĹ­rna barang siapa yang mĹ­nurot kahandak ayahku yang ada dishorga, maka iya itulah saudaraku laki laki, dan saudaraku pĹ­rampuan, dan ibuku adanya.

Terpilih Sekarang Ini:

Injil Mathius 12: KEAS

Highlight

Kongsi

Salin

None

Ingin menyimpan sorotan merentas semua peranti anda? Mendaftar atau log masuk