GÉNESIS 27:18-46
GÉNESIS 27:18-46 BPT09DC
Jacob foi ter com o seu pai e chamou: «Meu pai!» E Isaac respondeu-lhe: «Estou aqui. Qual dos meus filhos és tu?» Jacob respondeu-lhe: «Eu sou Esaú, o teu filho mais velho. Já fiz aquilo que me pediste. Anda, senta-te e come da caça que apanhei e dá-me depois a tua bênção.» Isaac replicou: «Ó meu filho, conseguiste apanhar caça muito depressa!» E Jacob respondeu: «Foi o SENHOR, teu Deus, que assim o fez acontecer.» Isaac disse então a Jacob: «Aproxima-te, meu filho, para eu te tocar e ficar a saber se és realmente o meu filho Esaú ou não.» Jacob aproximou-se então de Isaac, seu pai. Ao tocar-lhe, o pai comentou: «A voz parece a de Jacob, mas as mãos são as de Esaú.» Isaac não chegou a reconhecê-lo, porque as mãos eram realmente cheias de pelo como as de Esaú e, por isso, deu-lhe a bênção. Mesmo assim, ainda perguntou: «És tu o meu filho Esaú?» E Jacob respondeu: «Sou, sim!» Isaac disse-lhe: «Traz-me cá então a caça, para eu comer e para depois te dar a bênção.» Ele levou-lha e Isaac comeu e deu-lhe também vinho a beber. O pai chamou-o mais uma vez e disse-lhe: «Aproxima-te, meu filho, e dá-me um beijo.» Jacob aproximou-se para lhe dar o beijo e Isaac sentiu o perfume das suas roupas e então deu-lhe a bênção, dizendo: «Ó meu filho, tu cheiras bem como um campo abençoado pelo SENHOR. Que Deus te conceda a chuva do céu e boas colheitas na terra, com abundância de trigo e de vinho. Que muitos povos te sirvam e se inclinem diante de ti com respeito. Que tu possas mandar em todos os teus parentes, e que os descendentes da tua mãe se inclinem diante de ti com respeito. Os que te amaldiçoarem serão amaldiçoados e os que te abençoarem serão abençoados.» Depois de Isaac lhe ter dado a bênção, Jacob saiu de junto do seu pai e Esaú chegou da caça naquele preciso momento. Esaú foi também preparar um prato saboroso e levou-o ao seu pai e disse-lhe: «Ó pai, levanta-te e come da caça do teu filho para me dares a tua bênção.» Isaac perguntou-lhe: «Mas quem és tu?» Ele respondeu: «Sou Esaú, o teu filho mais velho.» Isaac ficou terrivelmente preocupado e disse: «Mas então quem é que veio antes trazer-me caça? Eu já a comi, antes de tu chegares, e já lhe dei a bênção. Portanto fica abençoado.» Ao ouvir do seu pai estas palavras, Esaú ficou muito amargurado; e chorando em altos gritos pediu ao seu pai: «Meu pai dá-me também uma bênção a mim.» O pai respondeu: «O teu irmão veio antes e, com astúcia, conseguiu levar a bênção que te era devida.» Esaú comentou: «Realmente foi bem posto o nome de Jacob. Já são duas vezes que ele me engana. Primeiro, tirou-me os direitos de filho mais velho e agora ficou com a minha bênção.» E acrescentou: «Já não tens mais nenhuma bênção para mim?» Isaac respondeu a Esaú: «Já lhe dei o poder de mandar em ti e nos teus parentes, de modo que estejam ao seu serviço, e já lhe destinei o trigo e o vinho. Que é que eu posso agora fazer por ti, meu filho?» Esaú replicou: «Ó meu pai, será que tens só uma bênção para dar? Abençoa-me também a mim!» E ao dizer isto Esaú chorava em altos gritos. Isaac respondeu-lhe: «Tu viverás longe da terra fértil, longe da chuva que cai do céu. Para viver terás de servir-te da tua espada e ficarás sob o domínio do teu irmão. Mas quando conseguires descer à planície, hás de libertar-te do peso do seu jugo.» Esaú ficou com muito ódio a Jacob por causa da bênção que o seu pai lhe dera e pensava para consigo mesmo: «O meu pai já deve durar pouco tempo; depois de ele morrer, hei de matar o meu irmão, Jacob.» Rebeca veio a saber das intenções de Esaú, seu filho mais velho, e mandou chamar Jacob, seu filho mais novo, e disse-lhe: «Olha que o teu irmão Esaú quer vingar-se de ti e matar-te. Por isso, meu filho, ouve o que te vou dizer. Foge e vai para casa de meu irmão Labão, em Haran. Vive lá com ele durante alguns tempos, até se acalmar a fúria do teu irmão. Quando ele deixar de estar irritado contigo e tiver esquecido aquilo que lhe fizeste, então eu mando-te dizer para voltares, pois não quero ficar sem os meus dois filhos no mesmo dia.» Rebeca foi dizer a Isaac: «Estou cansada e desgostosa destas mulheres hititas. Se Jacob também se vier a casar com mulheres deste país, prefiro morrer.»