Yowani 21
21
Yisu miimonehele huli bayihi ba nde hu dyanga la Tibelyade
1Mwana a tangu yivyoho, Yisu abwemonehele huli bayihi ba nde ŋa muvanga a dyanga la Tibelyade. Mono buni nde hamonihili: 2Simoni Peetelo, Tomasi, nga kumbu «Vasa», Natanayeli musi Kana hu Ngalili, baana ba Zebedayi na bayihi ba nde boole bakima, baakukimi mbuha mosi. 3Simoni Peetelo ayabisi bo: «Me kadwe hu ulobo.» Bo baaleeli nde: «Bisu kaka na we luuyene». Bo baayeni na baakoti mu luungu. Ka butsuhu mobuuna, bo a baabahi batswi ve.
4Ŋa busi bwakiidi, Yisu aba ateleme ŋa simu la dyanga. Ka bayihi a baayaabi ti, wuuna aba ni Yisu ve. 5Yisu afuuli bo: «Baana ba me, benu na byudya?» Bo baafutili nde: «Naana!» 6Nde aleeli bo: «Bwahaani lihi hu tsyelo a mbahala a luungu na benu sa libaha batswi.» Bu bo baabwahi lihi, bo a baatwali uduta lo ve, mu toni a batswi bulahi#Luk 5.4-7 . 7Na muyihi wu Yisu haba hatondo, ni uleele Peetelo: «Nde ni Pfumu!» Bu Simoni Peetelo hayuhi ti «nde ni Pfumu», nde apoti ikutu mu luungu la nde, mu toni ati nde aba pene, na nde abwidi mu mamba. 8Bayihi bana baayidi mu luungu, na ubaasamba mu lihi li laaba la luula mu batswi. Bo aba batahuha na simu, peleve mu kama (100) li mataka.
9Bu bo baatoodi ŋa simu, baasutihi, ŋaana bo baamoni mbahu yi baaba baasuusala batswi na mapa. 10Yisu aleeli bo: «Behaani kabu la batswi mu ba benu limiibaha.» 11Simoni Peetelo abwekoto mu luungu na aduti hu simu, lihi li laluula mu kama maku mataanu na batswi batatu (153) ba banene. Tso bu batswi baaba babalahi, lihi a laatudihi ve.
12Yisu aleeli bo: «Yadyaani.» Na tso mumosi mu bayihi a hatsimi mu ufuula nde ve: «We na we li?» Mu toni ati, bo baaba bayaaba ti nde ni Pfumu. 13Yisu ayasusaha, avoli lipa, na akabili bo lo. Nde asiidi bumosi kaka mu batswi. 14Liina aba aka ni monehele li matatu li Yisu hamonihili huli bayihi ba nde, umata bu nde hasuuhi mu babaakwa.
Inongi hya Peetelo na Yisu
15Bu bo baamani udya, Yisu aleeli huli Simoni Peetelo: «Simoni, mwana a Yowani, we atondo me hwafulala bo baniiba?» Nde afutili: «Eye Pfumu, we yaabi ti me atondo we.» Yisu ni uleele nde: «Bungala bana ba me ba mameme!» 16Nde abweleele nde, leele la moole: «Simoni mwana a Yowani, we atondo me?» Peetelo afutili: «Eye, Pfumu, we yaabi ti me atondo we.» Yisu ni uleele nde: «Keelese mameme ma me.» 17Nde ni ubweleele nde leele li mutatu: «Simoni, mwana a Yowani, we atondo me?» Peetelo amoni lingebe bu Yisu haleeli nde, leele li mutatu: «We atondo me?» Na nde afutili: «Pfumu, we yabi mambu moosi. We yabi ti me atondo we!» Yisu aleeli nde: «Bungala mameme ma me! 18Mu mbuli mu mbuli me ndi mu undeele we, ŋa we aba mufudu, we akahada we mwakulu mudi a lungu la we. We aba bunyanga mu uyene hu we akatondo. Ka ŋa we ka inunu, we sa baalaba myoho mya we, na muutu mukima sa ahada we nde, na sa abaabita we hu we aveletondo uyene.» 19Nde haleeli buuna, mu umwese buni Peetelo hafwana mu ukwa na uyuusa Nzambi mu kwili a nde. Titswene, Yisu aleeli nde: «Yaduukala me#1.43!»
Yisu na muyihi wu nde hakatondo
20Peetelo akinguha, nde amoni ŋa mbisa a bo, muyihi wu Yisu haba hatondo, mu uduukala bo. Muyihi wu abandimi ŋa tulu a Yisu na wu aleeli: «Pfumu, na wuuna wu usumbasa we#13.25?» 21Bu Peetelo hamoni nde, nde aleeli Yisu: «Ka nde wunuuwu, Pfumu, hima hyuyiila nde?» 22Yisu afutili nde: «Tso me tondi ti nde akwilala nate bu me unzapfutaha, ki lo litali we? Ka we, duukala me!» 23Ŋa yulu a ŋaana, tsangu yatsaamuhi ŋa hati la bana ba ngu ti muyihi mowuuna a hukwa ve. Buuna, Yisu a haleeli huli Peetelo ti «nde a hukwa ve». Ka nde aleeli: «Tso me tondi ti, nde akwilala nate bu me unzapfutaha, ki lo litali we?»
24Ni muyihi mowunuuwu li mu uta imbangi mu mambu momanima, na ni nde asonehe mo. Na bisu liyaabi ti imbangi hya nde hili hya mbuli.
25Yisu asiidi mambu makima mamalahi. Tso baayabisi mo limosi limosi mu bisono, me tsimi ti tso toto yoosi a yaakikuhana mabuuku ma baakisonehe maana ve.
Atualmente selecionado:
Yowani 21: TSA
Destaque
Partilhar
Copiar
Quer salvar os seus destaques em todos os seus dispositivos? Faça o seu registo ou inicie sessão
© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.