YouVersion
Pictograma căutare

Deuteronomul 13

13
Pedepsirea celor ce îndeamnă la idolatrie
1Aveți grijă să împliniți toate cuvintele pe care vi le poruncesc! Să nu adăugați și să nu scoateți [nimic] din ele!#13,1 În cele mai multe din versiunile în limba română, acest verset aparține capitolului anterior. TM și cele mai multe traduceri din limbile moderne au împărțirea adoptată aici.
2Dacă se ridică în mijlocul tău un profet sau un visător#13,2 Lit.: „visător de vise”. și îți va da un semn sau o minune#13,2 Deseori profetul își acompaniază mesajul cu un semn miraculos care are drept scop autentificarea originii divine a cuvintelor sale. Așa au făcut Moise (Ex 4,30-31), Ilíe (1Rg 18,36-39), Isaía (Is 7,14) etc. Însuși Isus a făcut astfel de minuni (Mt 9,6-7; In 10,37-38). Dar și profetul fals este capabil de anumite semne, la fel ca și magicienii lui Faraón (Ex 7,11; cf. Mt 24,24; Fap 8,11; 2Tes 2,9; Ap 13,13). De aici necesitatea atenționării de a găsi un alt criteriu de discernământ, mai sigur decât acesta: conținutul mesajului profetic. 3și se va împlini semnul sau minunea despre care ți-a vorbit el, zicând: «Să mergem după alți dumnezei – pe care nu-i cunoști – și să-i slujim», 4să nu asculți de cuvintele acelui profet sau ale acelui visător, căci Domnul Dumnezeul vostru vă pune la încercare ca să știe dacă îl iubiți pe Domnul Dumnezeul vostru din toată inima voastră și din tot sufletul vostru! 5Voi să mergeți după Domnul Dumnezeul vostru și de el să vă temeți; să păziți poruncile și să ascultați de glasul lui; să-l slujiți pe el și de el să vă alipiți! 6Profetul acela sau visătorul acela să fie dat la moarte, pentru că a vorbit ca să vă abată de la Domnul Dumnezeul vostru, care v-a scos din țara Egiptului și v-a răscumpărat din casa sclaviei, și ca să vă îndepărteze de pe calea pe care ți-a poruncit Domnul Dumnezeul tău să mergi. Să nimicești prin foc răul din mijlocul tău!
7Dacă fratele tău, fiul mamei tale#13,7 LXX are: „din tatăl tău și din mama ta”. sau fiul tău sau fiica ta sau soția care e la sânul tău sau prietenul tău, care este pentru tine ca sufletul tău, te îndeamnă în taină, zicând: «Să mergem și să slujim altor dumnezei!» pe care nu-i cunoașteți nici tu, nici părinții tăi, 8dintre dumnezeii popoarelor care vă înconjoară, aproape sau departe de tine, de la un capăt la altul al pământului, 9să nu-l accepți și să nu-l asculți; ochiul tău să nu-l cruțe, nici să nu-ți fie milă de el și nici să nu-l ascunzi, 10ci să-l ucizi! Mâna ta să fie prima împotriva lui ca să-l ucizi, apoi mâna întregului popor! 11Să-l ucizi cu pietre#13,11 Este pedeapsa obișnuită pentru păcatele împotriva lui Dumnezeu. Era o formă de execuție colectivă în care intervenea toată comunitatea pentru a-și exprima repulsia față de rău. și să moară, pentru că a căutat să te abată de la Domnul Dumnezeul tău, care te-a scos din țara Egiptului, din casa sclaviei! 12Tot Israélul să audă și să se teamă, ca să nu mai facă un astfel de lucru rău în mijlocul tău!
13Dacă vei auzi zicându-se într-una din cetățile tale, pe care ți le dă Domnul Dumnezeul tău ca să locuiești acolo: 14«Au ieșit niște oameni nelegiuiți#13,14 Lit.: „fiii lui Beliàl”. Sensul probabil este cel de „fără utilitate”, deci „oameni nelegiuiți”. Puțin câte puțin, termenul „Beliàl” a fost înțeles ca nume propriu și pus în legătură cu puterea răului (cf. Ps 18,5). În Noul Testament se întâlnește forma „Beliàr” în 2Cor 6,15. din mijlocul tău ca să-i abată pe locuitorii cetăților, zicând: ‹Să mergem și să slujim altor dumnezei› pe care nu-i cunoașteți!», 15să cauți, să cercetezi și să întrebi cu de-amănuntul: dacă este adevărat, lucru întemeiat, dacă acest lucru abominábil s-a întâmplat în mijlocul tău, 16atunci să treci prin ascuțișul sabiei pe locuitorii din cetatea aceea, distrugând-o pe ea și tot ceea ce este în ea, și să treci prin ascuțișul sabiei animalele din ea! 17Să aduni toată prada în mijlocul pieței și să arzi în foc cetatea și toată prada ei în întregime înaintea Domnului Dumnezeului tău! Să rămână o movilă pentru totdeauna și să nu se mai construiască [niciodată]! 18Să nu se lipească nimic de mâna ta din ceea ce trebuie dat nimicirii, ca Domnul să nu-și întoarcă furia mâniei sale, ci să-ți arate#13,18 Lit.: „să-ți dăruiască milă”. milă și să se îndure de tine, să te înmulțească, așa cum a jurat părinților tăi, 19numai să asculți de glasul Domnului Dumnezeului tău, păzind toate poruncile lui pe care eu ți le dau astăzi și să faci ce este drept înaintea Domnului Dumnezeului tău. #4,2 #Ier 23; Mt 24,24 par.; Ap 13,14 #8,2; 1Cor 11,19 #6,5 #7,19 #17,1.12; 19,13.19; 21,9.21; 22,21.22; 24,7; 1Cor 5,13 #28,54.56 #Lev 19,18 #6,14 #7,16 #17,5; 21,21; 22,21.24 #7,19 #1,1 #17,13; 19,20; 21,21 #17,4 #2,34 #4,31

Evidențiere

Partajează

Copiază

None

Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te