YouVersion
Pictograma căutare

Isaia 16

16
Cererea celor din Moáb#16,0 Textul este greu și interpretat în mod diferit. Se pare că locuitorii din Moab, amenințați de invazie, caută să se pună sub protecția regelui lui Iùda și să găsească refugiu la el. Mielul trimis ar fi un semn de supunere (cf. 2Rg 3,4). Traducând: „trimite, Doamne, mielul stăpânitor al pământului”, sf. Ieronim propune o interpretare mesianică.
1Trimiteți mielul#16,1 Mielul era tributul plătit de un rege vasal suveranului său. Mèșa, regele din Moàb, a fost impozitat cu lâna de la o sută de mii de miei pentru regele lui Israèl. Aici, este vorba probabil de o ofrandă simbolică. stăpânitor al pământului din Séla#16,1 Ar putea fi un nume propriu, care se referă la Pètra, sau ar putea să fie un nume colectiv, care se referă la locurile de ascunziș ale locuitorilor din Edòm. spre pustiu, la muntele fiicei Siónului!
2Ca o pasăre rătăcită, alungată din cuib,
așa vor fi fiicele lui Moáb
la trecătorile [râului] Arnón#16,2 Este cursul principal de apă din Moàb (cf. Num 21,26-28; Ios 12,2; 13,9.6)..
3„Țineți sfat, luați o decizie#16,3 Femeile din Moab sunt cuprinse de panica bărbaților lor (cf. 15,4), dar ele vor să iasă din această situație: le cer conducătorilor Moàbului să ia o hotărâre, sugerându-le să facă apel la Ierusalím.!
Fă ca noaptea umbra în miezul zilei!
Ascunde-i pe cei alungați,
iar pe fugar nu-l da în vileag!
4Să locuiască la tine fugarii mei din Moáb,
tu să le fii refugiu
dinaintea distrugătorului#16,4 Probabil, referință la un rege al Asíriei (cf. 33,1).!
Căci asupritorul nu va mai fi,
distrugerea va înceta
și cel care calcă în picioare
va dispărea din țară.
5Un tron va fi stabilit prin îndurare:
pe el va sta întru adevăr
în cortul lui Davíd cel care judecă,
cel care caută judecată
și cel care aleargă după dreptate.
6Am auzit de îngâmfarea foarte mare
a Moábului,
de trufia, semeția lui.
Și [această] aroganță a lui
oare nu e numai vorbărie#16,6 Cererea Moàbului adresată lui Iùda ține de la v. 3 până la v. 5. Acesta din urmă amintește de 9,1-6 și 2Sam 7,13, iar Targùmul l-a interpretat într-un sens mesianic. Pus în gura Moàbului, se pare că acesta intenționa să-și asigure beneficiile promise Ierusalímului. Aceste promisiuni trebuie să se realizeze, chiar dacă, în momentul de față, Iùda, la fel ca și Moabul, este sub talpa opresorului.?
Plângerea Moábului
7De aceea Moáb geme pentru Moáb:
toți gem;
după turtele de stafide
din Chir-Haréset#16,7 În Is 16,11 era numit „Chir-Hères”. Este același cu Chir-Moab din 15,1. Turta cu stafide avea, probabil, o semnificație cultuală: cf. 2Sam 6,19; 1Cr 16,3; Os 3,1; Ct 2,5. Ineficacitatea mijloacelor cultuale face dezolarea și mai tragică. jelesc încremeniți.
8Căci câmpiile din Heșbón
sunt vlăguite ca via din Sibmá#16,8 Se află între Heșbòn și Nebò (Num 32,3.38; Ios 13,19; Ier 48,32).;
stăpânii neamurilor
calcă în picioare butucii
cu strugurii ei până la Iaezér#16,8 Se află la nord de Heșbòn (cf. Num 31,22; Ios 13,23).:
ajung și rătăcesc în pustiu,
când mlădițele ei se întindeau
și ajungeau la mare#16,8 Este vorba de Marea Moartă, care permitea exportul vinului spre Iùda și, probabil, mai departe..
9De aceea voi plânge cu plânsul
Iaezérului pentru via din Sibmá;
vă voi sătura cu lacrimile mele,
Heșbón și Elealé,
pentru că un strigăt#16,9 Termenul ebraic „hêḏāḏ” înseamnă „strigăte de bucurie” ale celor care înconjoară teascul și, totodată, strigătele războinicilor (Ier 51,14). Imaginile în relație cu vița-de-vie folosesc de mai multe ori în carte pentru a exprima trecerea de la bucurie la neliniște (cf. Is 24,7-13). În felul acesta, este subliniat contrastul analogic între culegătorii care fac să curgă mustul din struguri și dușmanii care fac să curgă sânge (cf. Is 63,1-6). s-a abătut
asupra roadelor de vară
și asupra secerișului.
10Bucuria și veselia
au dispărut din grădină,
în vii nu se mai cântă,
nici nu se mai chiuie;
strugurii în teascuri nu mai
sunt striviți de cei care îi calcă
și am făcut să înceteze strigătul
de bucurie.
11De aceea freamătă măruntaiele mele
ca o harpă pentru Moáb
și interiorul meu
pentru Chir-Harés.
12Când se va arăta obosit Moábul
pe înălțimi#16,12 Riturile de mijlocire celebrate pe înălțimi, ca și în templul lui Chemòș, sunt inutile.,
va veni la sanctuarul său
ca să se roage, dar nu va putea”.
13Acesta este cuvântul pe care l-a rostit Domnul odinioară cu privire la Moáb.
14Dar acum, Domnul vorbește: „După trei ani, ca anii unui om tocmit#16,14 Soarta Moàbului nu a fost probabil întru totul conformă cu oracolul din Is 15–16; dar, reluând acest oracol în circumstanțe greu de precizat, un discipol al profetului vestește că, într-un interval precis, trei ani (nicio zi mai mult, aceasta este semnificația expresiei: „anii celui tocmit”), oracolul se va realiza. Printre circumstanțele istorice ale acestei relecturi, poate fi înfrângerea din partea lui Nabucodonosòr suferită de Amòn și de Moàb în 582 î.C. (cf. Ez 25,8-11)., măreția Moábului va fi disprețuită cu toată mulțimea lui cea mare; puținul care va mai rămâne va fi mic și fără însemnătate”. #2Sam 7,13; Prov 25,5 #9,6; 11,4; Ier 23,5 #Ier 48,29; Sof 2,8

Selectat acum:

Isaia 16: VBRC2020

Evidențiere

Partajează

Copiază

None

Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te