Иа́но 5
5
Ису́со Састякирэ́ла пашы́л Компины́тко Штэ́то
1Пало́ саро́ дава́ сыс Юды́тко свэ́нко, и Ису́со гия́ дро Ерусалимо. 2Дро Ерусалимо, на́дур Бакритконэ портатыр, сыс вэндэри (прудо), саво́ пир Юды́тко чиб кхарэ́лапэ “Вифезда”, паш сави́ сыс трэ́мо (коридоро) панджинэ прогиибнэнца. 3Одо́й сыс паштэ́ бут насвалэ: корорэ́, лангалэ, шукэ́, /ёнэ ужакирэнас панескиро кунипэн/. 4Пал-дова́ со Дэвлэ́скиро Янго́ло пир дова́-паць часо джа́лас тэлэ́ и кунякирэлас пани́, и кон англэды́р заджалас дрэ вэндэри́н (прудо), одова́ высастёла, савья́са дукхаса ёв тэ на явэ́л. 5Одо́й сыс екх ману́ш, саво́ сыс насвало́ трияндаохто бэрш. 6Ису́со дыкхця́ лэс, со ёв сыс пашто́ и джины́, со ёв исын насвало́ адя́кэ ґара́ (длу́гэс), пхуця́ лэ́стыр: “Ци камэ́са ту тэ высастёс?” 7Насвало ману́ш отпхэнэ́лас Лэ́скэ: “Раё! Ма́ндэ нанэ ману́ш, саво́ чхувэлас ман дрэ вэндэри́н, сыр пани́ кунякирэлапэ; а ке́ли мэ ява́ва пашылэды́р, тэды вари-кон яви́р змэкэлапэ англэды́р ма́ндыр.” 8Ису́со ракирэ́ла лэ́скэ: “Ушты́, лэ пэ́скиро чхуибэ́н и псир.” 9Кадава́ ману́ш дрэ дава́-паць моменто высастия, лыя́ пэ́скиро чхуибэ́н и гия́. Адава́ дывэ́с сыс са́вато (субо́та). 10Палдава́ Юды ракирдэ́ высастякирдэскэ: “Ададывэ́с исын са́вато; ту́кэ нашты́ тэ лэс чхуибэ́н.” 11Ёв отпхэнэ́лас лэ́нгэ: “Одова́, Кон ман высастякирдя́, пхэндя́ ма́нгэ: ‘Лэ пэ́скиро чхуибэ́н и псир’” 12Ёнэ пхучнэ́ Лэ́стыр палдава́: “Кон исын Одова́ Ману́ш, Саво́ пхэндя́ ту́кэ: ‘Лэ пэ́скиро чхуибэ́н и псир?’” 13Нэ ману́ш, саво́ высастия, на джиндя́ кокоро́, кон Ёв адасаво́ сыс, пал-дова́ со Ису́со сыг гарадыя дро манушэ́нгиро скэдыибэ́н, саво́ сыс пэ дова́ штэ́то. 14Коригэды́р (позжэ) Ису́со стрэниндя лэс дрэ Кхангири́ и пхэндя́ лэ́скэ: “Ѓа́да, ту какана́ сан састо́: на грешын буты́р, соб (кай) тэ на кэрэ́лпэ ту́са вари-со фуеды́р.” 15Кадава́ ману́ш гия́ кэ Юды и роспхэндя́ лэ́нгэ, со ману́ш, Саво́ высастякирдя́ лэс, исын Ису́со. 16И палдава́ Юды ячнэ́ тэ традэ́н Исусо́с пал дова́, ками́ тэ замарэ́н Лэс, со Ёв кэрдя́ дасавэ́ рэ́нды (де́лы) дро са́вато. 17Нэ Ису́со отпхэндя́ лэ́нгэ: “Миро Дад кэ какана́ кэрэ́ла лачхэ́ рэ́нды и Мэ адя́кэ-паць кэра́ва.” 18Тэды Юды ишчо (инкэ́) бутэды́р лынэ́ тэ родэ́н Лэс, соб (кай) тэ замарэ́н Лэс, пал-дова́, со Ёв фэ́ни на свэнкиндя са́вато, нэ и кхардя́ Дэвлэ́с Пэ́скирэ Дадэ́са, сы́рбы Ёв гиндя Пэс адя́кэ-паць Дэвлэ́са.
Чхавэ́скиро Пра́во
19Нэ Ису́со пхэндя́ лэ́нгэ: “Чачэс, чачэс, Мэ ракира́ва тумэ́нгэ: Чхаво́ нисо́ нашты́ тэ кэрэ́л Кокоро́ Пэ́стыр, ко́ли Ёв тэ на дыкхэ́л, со кэрэ́ла Дад, пал-дова́ со дова́, со Дад кэрэ́ла, дова́-паць кэрэ́ла и Чхаво́. 20Пал-дова́ со Дадэ́скэ исын дро́го Лэ́скиро Чхаво́ и Ёв сыкавэ́ла Лэ́скэ саро́, со кэрэ́ла Кокоро́; Ёв сыкавэ́ла Лэ́скэ най буты́р рэ́нды далэндыр, со тумэ́ явэ́на тэ дивинэнпэ. 21Пал-дова́ со, сыр Болыбна́скиро Дад ґаздэ́ла мулэн и отджидякирэла лэн, адя́кэ-паць и Чхаво́ отджидякирэла одолэ́н, конэ́с исын Лэ́скэ пир ило́. 22Дад никонэ́с на сэндинэла, нэ Ёв допатяндыя саро́ сэ́ндо Чхавэ́скэ; 23соб (кай) сарэ́ тэ кутякирэн Чхавэ́с, сыр кутякирэна Дадэ́с. Кон на кутякирэла Чхавэ́с, одова́ на кутякирэла и Дадэ́с, Саво́ бичхадя́ Лэс. 24Чачэс, чачэс Мэ ракира́ва тумэ́нгэ: одова́, кон шунэ́ла Миро Лав и патя́ла Кодолэ́скэ, Кон бичхадя́ Ман, лэ́стэ исын ве́чно джиибэ́н и ёв пэ сэ́ндо на явэ́ла, ёв какана́ пиригия мэрибна́стыр дро джиибэ́н. 25Чачэс, чачэс Мэ ракира́ва тумэ́нгэ: явэ́ла часо и ёв акана́ явдя́, ко́ли мулэ́ явэ́на тэ шунэ́н Дэвлэ́скирэ-Чхавэскири зан (глос), и, кон шунэ́ла, отджидёла. 26Пал-дова́ со, сыр Дад рикирэ́ла джиибэ́н Кокоро́ дрэ Пэ́стэ, пал-дова́ со Ёв сыс Кокоро́ джиибна́скири ґаны́нг, адя́кэ-паць и Чхавэ́скэ Ёв дыя́ зор тэ рикирэ́л джиибэ́н дрэ Кокорэстэ Пэ́стэ; 27и Ёв дыя́ Чхавэ́скэ право тэ сэндинэл, пал-дова́ со Ёв исын Манушэ́скиро Чхаво́. 28На дивинэнпэ пэ дава́, пал-дова́ со явэ́ла дасаво часо, дрэ саво́ сарэ́ мулэ́, явэ́на тэ шунэ́н Дэвлэ́скирэ-Чхавэскири зан; 29и джа́на яври́ маґилэндыр (кулэ́ндыр): одолэ́, савэ́ кэрдэ́ лачхипэ́н, отджидёна-ваш джиибнытко Кралипэ́н; а одолэ́, савэ́ кэрдэ́ налачхипэн, отджидёна ваш дова́, соб (кай) тэ явэ́н сэндиндлэ.
Ису́со Ракирэ́ла пал Пэ́стэ и пал Иано́стэ
30Мэ нашты́ (на могина́ва) нисо́ тэ кэра́в Кокоро́ Пэ́стыр, Мэ сэндинава адя́кэ, сыр Ма́нгэ исын пхэндло́ тэ сэндинав, и Миро сэ́ндо исын чачуно́, пал-дова́ со Мэ на кэра́ва пир Пэ́скири во́ля, а пир Мирэ́-Дадэ́скири во́ля, Саво́ Ман бичхадя́. 31Ко́ли Мэ допхэнава Кокоро́ пал Пэ́стэ, то допхэныбэ́н Миро исын на чачуно́. 32Исын Ма́ндэ яви́р якхи́тко (свидетелё), саво́ допхэнэ́ла пал Ма́ндэ, и Мэ джино́м, со саро́, со Ёв ракирэ́ла пал Ма́ндэ, исын чачипэ́н. 33Тумэ́ бичхавэнас манушэ́н кэ Иа́но и лэ́скиро допхэныбэ́н исын чачуно́. 34Ма́нгэ на трэй манушэ́нгиро допхэныбэ́н, а Мэ ракира́ва ваш дова́, соб (кай) тумэ́ тэ зракхэнпэ. 35Иа́но сыс момолы́тко (свети́льнико), саво́ хачолас и дэ́лас яг и тумэ́ вари-саво́ часо радындлэпэ паш лэ́скири яг. 36А Ма́ндэ исын допхэныбэ́н барэды́р Ианоскирэстыр; одолэ́ рэ́нды, савэ́ Дад дыя́ Ма́нгэ тэ кэра́в, и савэ́ Мэ кэра́ва, дава́ исын допхэныбэ́н, со бичхадя́ Ман Миро Дад. 37Пал Ма́ндэ допхэнэ́ла Кокоро́ Миро Дад, Саво́ бичхадя́ Ман, тумэ́ ние́кхвар на шундлэ́ Лэ́скири зан, и на дыкхнэ́ Лэс 38И тумэ́ на ракхэна Лэ́скиро лав дрэ пэ́скирэ илэ, палдова́ со тумэ́ на патя́на Одолэ́скэ, Савэс Ёв бичхадя́. 39Тумэ́ сыклякирэ́на миштэ́с Свэ́нто Чхиныбэ́н, пал-дова́ со тумэ́ дэна годы пэскэ думинэ́на, со пир лэ́стэ тумэ́ндэ явэ́ла ве́чно джиибэ́н; а Свэ́нто Чхиныбэ́н допхэнэ́ла пал Ма́ндэ, 40нэ тумэ́ усае́кх на камэ́на тэ явэ́н кэ Мэ, соб (кай) тэ явэ́л тумэ́ндэ ве́чно джиибэ́н. 41Ма́нгэ на трэй, соб (кай) мануша́ тэ шарэ́н Ман. 42Мэ джино́м (джина́в) миштэ́с тумэн, тумэ́ на рикирэ́н сыр Дро́гима Дэвлэ́с дро тумаро́ ило́. 43Мэ явдём кэ тумэ́ ваш Мирэ́-Дадэ́скиро лав, и тумэ́ Ман на приґалёна, нэ ке́ли вари-кон яви́р явэ́ла кэ тумэ́ кокоро́ пэ́стыр, тумэ́ приґалёнас лэс. 44Сыр тумэ́ могинэ́на тэ упатян, ке́ли тумэ́ прилэ́на манушы́тко шарибэ́н екх екхэстыр, а на родэ́на шарибэ́н екхэ Дэвлэ́стыр? 45На́ дэн годы́ пэ́скэ (на́ думинэн), со Мэ ява́ва тэ бангякирав тумэн анги́л Дадэ́стэ: Мо́йза явэ́ла тэ бангякирэл тумэн, пэ савэ́стэ тумэ́ розгинэна. 46Ко́ли тумэ́ патянас Мойза́скэ, тумэ́ и Ма́нгэ патянас, пал-дова́ со ёв чхиндя́ пал Ма́ндэ. 47Нэ сыр тумэ́ на патя́на долэ́скэ, со чхиндя́ Мо́йза, сыр явэ́на тэ патя́н долэ́скэ, со Мэ ракира́ва тумэ́нгэ?”
Selectat acum:
Иа́но 5: ROMBALT
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission