Hagai 2:1-4
Hagai 2:1-4 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
În luna a șaptea, în ziua a douăzeci și una a lunii, a venit cuvântul DOMNULUI prin profetul Hagai, spunând: Vorbește acum lui Zorobabel, fiul lui Șealtiel, guvernator al lui Iuda, și lui Iosua, fiul lui Ioțadac, marele preot, și rămășiței poporului, spunând: Cine a mai rămas între voi dintre cei ce au văzut această casă în gloria ei dintâi? Și cum o vedeți acum? Nu este ea ca nimic în ochii voștri pe lângă aceea? Totuși acum fii tare, Zorobabel, spune DOMNUL; și fii tare, Iosua, fiu al lui Ioțadac, marele preot; și fiți tari, voi, tot poporul țării, zice DOMNUL, și lucrați, pentru că eu sunt cu voi, spune DOMNUL oștirilor
Hagai 2:1-4 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
În a douăzeci și una zi a lunii a șaptea, cuvântul DOMNULUI a vorbit astfel prin profetul Hagai: „Spune-le lui Zorobabel, guvernatorul lui Iuda, fiul lui Șealtiel, lui Iosua, marele‑preot, fiul lui Ioțadac, și rămășiței poporului: «Cine a mai rămas între voi din cei ce au văzut Casa aceasta în slava ei dintâi? Și cum o vedeți acum? Așa cum este, nu pare ea ca un nimic în ochii voștri? Acum, fii tare, Zorobabel!», zice DOMNUL. «Fii tare și tu, mare‑preot Iosua, fiu al lui Ioțadac! Fiți tari și voi, toți cei ce locuiți în țară», zice DOMNUL. «Lucrați, căci Eu sunt cu voi», zice DOMNUL Oștirilor
Hagai 2:1-4 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
În a douăzeci și una zi a lunii a șaptea Cuvântul Domnului a vorbit prin prorocul Hagai astfel: „Vorbește-le lui Zorobabel, fiul lui Șealtiel, dregătorul lui Iuda, lui Iosua, fiul lui Ioțadac, marele-preot, și rămășiței poporului și spune-le: «‘Cine a mai rămas între voi din cei ce au văzut Casa aceasta în slava ei dintâi? Și cum o vedeți acum? Așa cum este, nu pare ea ca o nimica în ochii voștri? Acum fii tare, Zorobabel’, zice Domnul. ‘Fii tare și tu, Iosua, fiul lui Ioțadac, marele-preot! Fii tare și tu, tot poporul din țară’, zice Domnul, ‘și lucrați! Căci Eu sunt cu voi’, zice Domnul Oștirilor.
Hagai 2:1-4 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
În a douăzeci și una zi a lunii a șaptea, Cuvântul lui Iahve a vorbit profetului Hagai astfel: „Vorbește atât lui Zorobabel – fiul lui Șealtiel – care este guvernatorul (poporu)lui (numit) Iuda și lui Iosua – fiul lui Ioțadac – care este mare preot, cât și poporului care a mai rămas. Spune-le: «Care dintre voi a văzut această Casă în gloria ei inițială? Comparați cu ce vedeți astăzi! Oare nu a ajuns ea acum fără nicio valoare pentru voi? Dar ție, Zorobabel, Iahve îți spune să fii curajos. Același mesaj este valabil și pentru tine, Iosua, fiul lui Ioțadac, care ești în funcția de mare preot! Iahve îți spune să fii curajos împreună cu tot poporul care este în țară. Eu, Cel omnipotent vă spun să lucrați; pentru că sunt cu voi!
Hagai 2:1-4 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Când douăzeci și una zile, Din ale luni-a șaptea file Trecut-au, iarăși a vorbit Cuvântul Domnului, venit Din slăvile cele de sus, Și lui Hagai astfel i-a spus: „Du-te pân’ la Zorobabel – Cari fiu îi e lui Șaltiel Și este pus drept dregător Peste-al Iudeilor popor – Și-apoi la Iosua cel care Pe Ioțadac, părinte-l are, Cari mare preot se vădește. Du-te la ei și le vorbește: „Cine mai este la voi, oare, Să fi văzut slava cu care, Întâia Casă înălțată Fusese-atunci încununată? Acuma, cum este ea, oare? În ochii voștri, cum apare? Nu cumva, aș putea să zic Că-n ochii voștri-i un nimic? Fii tare dar, Zorobabel!” – Domnul a zis. „Și tu – la fel – Tu Iosua, acela care Ești fiul preotului mare, Cari Ioțadac este chemat! Te întărește, de îndat’, Și tu, poporule! Porniți Lucrul și Casa o zidiți, Pentru că Eu voi fi cu voi Și-am să vă însoțesc apoi!” – A zis, spre știrea tuturor, Cel care-i Domn al oștilor.
Hagai 2:1-4 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
În [luna] a șaptea, în a douăzeci și una [zi] a lunii, a fost cuvântul Domnului prin Aggéu, profetul, zicând: „Spune-i lui Zorobabél, fiul lui Șealtiél, guvernatorul lui Iúda, și lui Iósue, fiul lui Iehóțadac, marele preot, și restului poporului: «Cine a rămas dintre voi care a văzut casa aceasta în gloria ei de odinioară? Cum o vedeți acum? Oare nu este ca un nimic în ochii voștri? Acum, fii tare, Zorobabél! – oracolul Domnului; fii tare, Iósue, fiul lui Iehóțadac, marele preot! Fii tare, popor întreg din țară – oracolul Domnului – și lucrați! Căci eu sunt cu voi – oracolul Domnului Sabaót.
Hagai 2:1-4 Noua Traducere Românească (NTR)
În a douăzeci și una zi a lunii a șaptea, Cuvântul DOMNULUI a vorbit prin profetul Hagai, zicând: „Vorbește-le lui Zerub-Babel, fiul lui Șealtiel, guvernatorul lui Iuda, lui Iosua, fiul lui Iehoțadak, marele preot, și rămășiței poporului, și spune-le: «Cine a mai rămas dintre voi, care a văzut această Casă în splendoarea ei de dinainte? Cum o vedeți acum? Nu pare ea ca o nimica în ochii voștri? Acum însă, fii tare, Zerub-Babel, zice DOMNUL. Fii tare, Iosua, fiul lui Iehoțadak, marele preot. Fiți tari și voi, tot poporul țării, zice DOMNUL, și lucrați. Căci Eu sunt cu voi, zice DOMNUL Oștirilor
Hagai 2:1-4 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
În a douăzeci și una zi a lunii a șaptea, cuvântul Domnului a vorbit prin prorocul Hagai astfel: „Vorbește lui Zorobabel, fiul lui Șealtiel, dregătorul lui Iuda, lui Iosua, fiul lui Ioțadac, marele preot, și rămășiței poporului și spune-le: ‘Cine a mai rămas între voi din cei ce au văzut Casa aceasta în slava ei dintâi? Și cum o vedeți acum? Așa cum este, nu pare ea ca o nimica în ochii voștri? Acum fii tare, Zorobabel!’, zice Domnul. ‘Fii tare și tu, Iosua, fiul lui Ioțadac, marele preot! Fii tare și tu, tot poporul din țară’, zice Domnul, ‘și lucrați! Căci Eu sunt cu voi’, zice Domnul oștirilor.