Hagai 2:9
Hagai 2:9 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Gloria acestei case de pe urmă va fi mai mare decât cea dinainte, spune DOMNUL oștirilor; și în acest loc voi da pace, zice DOMNUL oștirilor.
Hagai 2:9 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Gloria casei care se va face acum, va fi mai mare decât a celei inițiale. Eu, Iahve, Cel Omnipotent, vă asigur că în acest loc voi oferi pacea!»”
Hagai 2:9 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
«Slava acestei Case din urmă va fi mai mare decât a celei dintâi», zice DOMNUL Oștirilor, «și în locul acesta voi da belșug», zice DOMNUL Oștirilor.”
Hagai 2:9 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
‘Slava acestei Case din urmă va fi mai mare decât a celei dintâi’, zice Domnul Oștirilor, ‘și în locul acesta voi da pacea’, zice Domnul Oștirilor.»”
Hagai 2:9 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
„Decât e slava adunată De Casa cea de prima dată, Mai mare o să se vădească Slava ce o s-o dobândească Casa la care voi lucrați, Pe care-acum o înălțați! Aici, dau pace tuturor” – A zis Domnul oștirilor.
Hagai 2:9 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Gloria acestei case de pe urmă va fi mai mare decât a celei dintâi”, spune Domnul Sabaót. „În locul acesta voi pune pacea” – oracolul Domnului Sabaót.