Isaia 34:16
Isaia 34:16 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Căutați în cartea Domnului și citiți! Niciuna din toate acestea nu va lipsi, nici una, nici alta nu vor da greș, căci gura Domnului a poruncit lucrul acesta: Duhul Lui va strânge acele sălbăticiuni.
Isaia 34:16 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Căutați în cartea DOMNULUI și citiți, niciuna dintre acestea nu va greși, niciuneia nu îi va lipsi perechea, căci gura mea a poruncit, și duhul său le-a adunat.
Isaia 34:16 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Studiați sulul (mesajului) lui Iahve și citiți! Niciunul dintre aceste lucruri (prezise) nu va lipsi; niciunul nu va fi fără perechea lui – pentru că gura lui Iahve a poruncit și Spiritul Său le-a adunat împreună.
Isaia 34:16 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Cătați în cartea Domnului, Ca să aflați cuvântul Lui! Nimic nu are să lipsească, Ci totul o să se-mplinească, Căci Dumnezeu a poruncit Lucrul acesta, negreșit. Sălbăticiunile-au să vie În acest loc, de prin pustie, Căci Duhul Domnului e Cel Ce va lucra în acest fel.
Isaia 34:16 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Căutați în cartea Domnului și citiți! Niciuna dintre acestea nu va lipsi, nimeni nu va fi părăsit de tovarășul său, căci gura mea, ea a poruncit și Duhul său, el le-a adunat.
Isaia 34:16 Noua Traducere Românească (NTR)
Cercetați sulul DOMNULUI și citiți! Niciuna dintre acestea nu va lipsi; niciuna nu va fi fără perechea ei, căci gura DOMNULUI a poruncit și Duhul Său le-a adunat împreună.
Isaia 34:16 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Căutați în cartea Domnului și citiți! Niciuna din toate acestea nu va lipsi, nici una, nici alta nu vor da greș, căci gura Domnului a poruncit lucrul acesta: Duhul Lui va strânge acele sălbăticiuni.