Ieremia 27:22
Ieremia 27:22 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Ele vor fi duse în Babilon; și vor rămâne acolo până în ziua când voi veni Eu după ele. Acestea sunt cuvintele lui Iahve. Atunci le voi aduce înapoi și le voi pune în acest loc.»”
Ieremia 27:22 Noua Traducere Românească (NTR)
«Ele vor fi duse în Babilon și vor rămâne acolo până în ziua când voi veni Eu după ele, zice DOMNUL. Atunci le voi aduce înapoi și le voi pune în locul acesta»“.
Ieremia 27:22 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Ele vor fi duse în Babilon și vor fi acolo până în ziua când eu le voi cerceta, spune DOMNUL; atunci le voi scoate și le voi înapoia acestui loc.
Ieremia 27:22 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
«Ele vor fi duse în Babilon și vor rămâne acolo până în ziua când le voi căuta Eu», zice Domnul, «când le voi ridica iarăși și le voi aduce înapoi în locul acesta.»”
Ieremia 27:22 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
„Uneltele vor fi luate Și-n Babilon vor fi mutate. Acolo, ele-au să rămână O vreme-ndelungată, până Am să le caut Eu și-apoi, Le voi aduce înapoi, Aici, unde sunt azi aflate, De unde ele-au fost luate. Așa va fi căci – negreșit – Domnul e cel care-a vorbit!”