Ţefania 1:7
Ţefania 1:7 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Stai în liniște înaintea Dumnezeului care se numește Iahve; pentru că acea zi a lui Iahve este aproape. El a pregătit un sacrificiu și Și-a sfințit oaspeții!
Ţefania 1:7 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Taci în prezența Domnului DUMNEZEU, pentru că ziua DOMNULUI este aproape, pentru că DOMNUL a pregătit un sacrificiu, el și-a chemat oaspeții.
Ţefania 1:7 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Tăcere înaintea Domnului DUMNEZEU, pentru că ziua DOMNULUI este aproape! DOMNUL a pregătit o jertfă, Și‑a sfințit oaspeții.
Ţefania 1:7 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Tăcere înaintea Domnului Dumnezeu! Căci ziua Domnului este aproape; căci Domnul a pregătit jertfa, Și-a sfințit oaspeții.
Ţefania 1:7 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
„Tăcere-n fața Domnului! Căci e aproape ziua Lui, În care jertfe-a pregătit Și-ospețele Și le-a sfințit.
Ţefania 1:7 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Tăcere înaintea Domnului Dumnezeu! Căci se apropie ziua Domnului și Domnul a stabilit un sacrificiu și i-a sfințit pe cei pe care i-a chemat.