Послание в Колоссы 4

4
1И вы, владеющие рабами#4:1 Букв.: господа. Словами «Господь» и «господин» передается одно и то же греч. слово., обходитесь с ними честно#4:1 Букв.: праведно. и справедливо, зная, что и над вами есть Господь, на Небесах.
Последние наставления и приветствия
2Постоянно пребывайте в молитве и, когда молитесь, бодрствуйте и благодарите Бога. 3О нас тоже молитесь, чтобы Бог открыл дверь для нашей проповеди и могли мы свободно возвещать тайну Христову#4:3 В некот. рукописях: Божью., за которую в узах я ныне, 4и о том молитесь, чтобы мог я возвещать ее ясно, как и должен то делать.
5С неверующими#4:5 Букв.: с внешними. поступайте мудро, наилучшим образом используя время. 6Слова ваши пусть будут всегда и приятными, и уместными#4:6 Букв.: слово ваше (да будет) всегда с благодатью/приветливостью/обаянием, приправлено солью., тогда вы сможете каждому ответить, как подобает.
7О моих обстоятельствах вам всё расскажет Тихик, возлюбленный брат наш, верный служитель и соработник в Господе. 8Я для того и послал его к вам, чтобы могли вы узнать, каковы наши дела#4:8 В некот. рукописях: он мог узнать, каковы ваши дела., и чтобы он ободрил вас#4:8 Букв.: ободрил/утешил сердца ваши.. 9Он придет вместе с Онисимом, верным и возлюбленным братом, одним из ваших#4:9 Или: одним из членов христианской общины; то же в ст. 12.. Они расскажут вам обо всем, что здесь происходит.
10Приветствуют вас: Аристарх, который вместе со мной в узах теперь, Марк, двоюродный брат Варнавы (указания о нем вы уже получили: если он придет к вам, примите его радушно), 11и Иисус, называемый Юстом. Из иудеев они единственные, кто трудится вместе со мной для Божьего Царства. Большим утешением стали они для меня.
12Приветствует вас Эпафрас, раб Христа [Иисуса]. Он тоже из ваших и молится тоже о вас постоянно, усердно#4:12 Букв.: всегда подвизающийся/борющийся за вас в молитвах., чтобы твердо стояли вы, как зрелые христиане, полные решимости творить волю Божию#4:12 Или (ближе к букв.): убежденные во всей воле Божией.. 13Я сам свидетель тому: без устали трудится он и для вас, и для тех, кто в Лаодикии и Иераполе. 14Приветствует вас и Лука, врач возлюбленный, и Димас. 15Передавайте привет братьям в Лаодикии, а также Нимфе и церкви, что собирается в доме ее#4:15 В некот. рукописях: Нимфану… в доме его/их..
16Когда это послание прочитают у вас, позаботьтесь, чтобы его прочитали и в лаодикийской церкви, а вы, в свою очередь, прочтите то, которое вам передадут оттуда#4:16 Это письмо до нас не дошло, если только не имеется в виду письмо, которое известно нам как Послание к эфесянам. Вероятно, оно было отправлено в Лаодикию и было соборным, т.е. предназначалось для ряда церквей. См. примеч. к Эф 1:1..
17И скажите Архиппу: «Помни служение, которое принял ты в Господе, и старайся его исполнять».
18Приветствие пишу своей рукой — ПАВЕЛ. Помните цепи, что я ношу. Благодать со вами да пребудет!

Выделить

Поделиться

Копировать

None

Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь