Аввакум 2

2
1На страже я встану, на крепостной вал взберусь,
ожидать буду, что скажет Он мне,
как на вопрошание мое#2:1 Или: жалобу мою. ответит.
Второй ответ Господа
2И ответил Господь мне:
«Запиши то, что видишь,
на табличках крупно начертай,
чтобы вестник бегущий мог прочитать#2:2 Или: чтоб читающий легко (мог прочитать); или: и пусть гонец бежит (с этой вестью)..
3Видение это — для своего часа,
и говорит о конце оно, не обманет.
Если и есть промедление, жди —
сбудется пророчество, не опоздает!
4Посмотри на человека надменного,
нет у него в душе правды,
а праведный своей верою#2:4 Или: верностью / честностью. жить будет.
5Да и богатство#2:5 Так в рукописях Мертвого моря, в масоретском тексте: вино. обманчиво,
человеку заносчивому не устоять пред ним#2:5 Друг. возм. пер.: но так же обманчив, (как) вино, заносчивый человек, нет покоя ему. Эта часть стиха не вполне ясна.:
он пасть свою широко разевает, подобно Шеолу#2:5 См. примеч. «а» к Ос 13:14.,
ненасытен, словно смерть;
подминает под себя все народы,
порабощает#2:5 Или: созывает… собирает. все племена.
Беды, настигающие нечестивых
6Не будут ли все над человеком таким насмехаться?
Притчей во языцех станет он.
Скажут о нем: „Беда найдет на того#2:6 Или: горе тому — далее перечисляются пять горестей или бедствий, предсказанных пророком нечестивым захватчикам.,
кто норовит ухватить чужое“.
Сколько еще ты будешь обогащаться
перезаложенным добром?
7Не поднимутся ли все заимодавцы
разом нежданно-негаданно,
не проснутся ли те, кто тебя дрожать заставит?
Станешь ты их добычей!
8Как ты грабил множество народов,
так и уцелевшие из них тебя ограбят —
за пролитую кровь, за земли разоренные,
за города, за тех, кто жил в них.
9Беда найдет и на того,
кто нечестно прибыль добывает
на погибель дому своему
и вьет гнездо свое на высоте,
чтоб не настигла его там гибель!
10Ведь ты сам навлек позор на дом свой,
когда истреблял множество народов;
за это поплатишься ты жизнью своею#2:10 Букв.: согрешил против себя самого..
11Камни в стенах возопиют,
и будут вторить им бревна строений.
12Беда ждет того, кто строит город на крови
и утверждает крепость на нечестии.
13 Господь Воинств так положил!
Народы тщетно трудятся — всё сгорит.
Впустую изнуряют себя племена!
14А земля познанием
славы Господней исполнится,
как воды наполняют море.
15Беда ждет и того, кто поит соседей вином
из чаши ненависти своей,
тому, кто спаивает их,
чтобы поиздеваться над их наготой.
16Сам ты позором, а не славой будешь покрыт,
так пей и ходи, шатаясь#2:16 Так в Кумранских рукописях и LXX; масоретский текст: выставь на обозрение свою крайнюю плоть..
Тогда-то чаша гнева#2:16 Букв.: (наказующей) десницы. Господнего
тебя не минует,
бесчестье затмит твою былую славу.
17Тебя самого повергнет в ужас то,
что даже зверей ты истреблял#2:17 Так в сирийском переводе ВЗ, масоретский текст здесь неясен.,
и насилие, что на Ливане ты творил,
захлестнет тебя —
за пролитую кровь, за земли разоренные,
за города, за тех, кто жил в них.
18Прок какой в изваянии,
которое создал ремесленник?
Или в литом истукане, что учит лжи?
А ведь их создающий в них верит,
хотя и делает лишь идолов безгласных.
19Беда настигнет того,
кто к идолу деревянному взывает: „Пробудись!“ —
или к бесчувственному камню: „Встань!“
Может ли камень научить чему?
Да, золотом и серебром обложены они,
но ведь бездыханны».
20А Господь — во святом чертоге#2:20 Или: Храме. Своем,
и вся земля пред Ним да молчит!

Выбрано:

Аввакум 2: BTI

Выделить

Поделиться

Копировать

None

Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь