Zenez 17
17
Sirkonsizyon, En Siny Lalyans
1Kan Abranm ti annan 99 an, SENYER ti aparet avek li. I ti dir li, “Mwan Bondye Toupwisan; mars touzour dan mon prezans e fer sa ki byen. 2Mon pou etabli en lalyans ant mwan ek ou, e mon pou ogmant ou desandans.”
3Abranm ti tonm lafas ater. Bondye ti koz avek li. I ti dir li, 4“La mon lalyans ki mon'n etabli avek ou: Ou pou vin papa en kantite nasyon. 5Ou pou nepli apel Abranm me Abrahanm, akoz mon'n fer ou vin papa en kantite nasyon. 6Mon pou fer ou ganny bokou zanfan; zot pou form bokou nasyon; parmi, i annan ki pou vin lerwa parmi ou desandans.”
7“Mon pou etabli mon lalyans ant mwan ek ou e avek ou desandans apre ou, atraver tou zot zenerasyon. Sa lalyans ava dire pour touzour. Mon pou vin ou Bondye e Bondye tou ou desandans apre ou. 8Mon pou donn ou ek ou desandans apre ou, sa pei ki ou pe okipe koman en etranze. Pei Kanaan antye pou vin zot posesyon pour touzour; e mon pou vin zot Bondye.”
9Bondye ti dir ankor Abrahanm, “Ou pou gard mon lalyans, ou ek ou desandans apre ou, atraver tou zot zenerasyon. 10Sa lalyans ant mwan ek ou e avek ou desandans, apre ou, ki ou devre garde. Tou bann mal parmi zot, devre ganny sirkonsi. 11Ou devre ganny sirkonsi; sa i ava en siny lalyans ant mwan ek ou. 12Ou ava sirkonsi tou mal ki annan wit zour parmi zot, atraver tou zenerasyon, menm sa lesklav ki'n ne dan ou lakaz, oubyen ki'n ganny aste avek en etranze, ki pa sorti dan ou desandans.
13Tou sa ki'n ne dan ou lakaz oubyen ki'n ganny aste avek ou larzan, i devre ganny sirkonsi. Mon lalyans dan ou laser ava en lalyans pour touzour. 14En mal ki pa'n ganny sirkonsi dan son laser pou ganny separe parmi son pep, akoz in kas mon lalyans.”
15Bondye ti dir ankor avek Abrahanm, “Kanta ou fanm Sarai, son non pou nepli Sarai, me i pou apel Sara. 16Mon pou beni li, e mon pou osi donn ou en garson atraver li. Mon pou beni li, e i pou vin manman en bann nasyon. Bann lerwa bokou pep pou sorti parmi son desandans.”
17Abrahanm ti tonm lafas ater. I ti riye, e dir dan son leker: Eski en zonm 100 an i kapab fer zanfan? E Sara ki annan 90 an, eski i pou kapab ganny zanfan? 18Alor, Abrahanm ti dir Bondye, “Mon swete ki Ismael ava viv dan ou prezans.”
19Bondye ti dir, “Non, pa sa! Sara ou fanm ki pou donn ou en garson, e ou ava apel li Izaak. Mon pou etabli mon lalyans avek li koman en lalyans ki pou dire pour touzour atraver son desandans apre li. 20Kanta Ismael, mon'n antann ou demann; mon pou beni li e donn li bokou zanfan e ogmant son bann desandan. I pou vin papa 12 sef e mon pou fer li vin en gran nasyon. 21Me mon pou etabli mon lalyans avek Izaak, zanfan ki Sara pou donn nesans lannen prosenn, dan sa menm lepok.”
22Kan Bondye ti'n fini koz avek Abrahanm, i ti kit li.
23Apre, Abrahanm ti pran Ismael, son garson, tou bann lesklav ki ti'n ne dan son lakour, oubyen sa ki i ti'n aste avek son larzan, tou mal dan son lakour. Sa zour, i ti sirkonsi zot tou, parey Bondye ti'n dir li. 24Abrahanm ti annan 99 an kan i ti ganny sirkonsi. 25Ismael, son garson, ti annan 13 an kan i ti ganny sirkonsi. 26Abrahanm ek son garson Ismael, ti ganny sirkonsi menm zour. 27Tou zonm ki ti dan lakour Abrahanm, bann ki'n ne dan son lakaz ek bann ki'n ganny aste pour larzan avek etranze, ti ganny sirkonsi ansanm menm zour.
Zvasarudzwa nguva ino
Zenez 17: BSK
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.