Lik 20
20
Kestyon Lotorite Zezi
(Mat 21.23-27; Mrk 11.27-33)
1En zour kan Zezi ti pe ansennyen dan Tanp e anons Bonn Nouvel, bann gran-pret, bann profeser Lalwa, ek bann ansyen, ti apros li.
2Zot ti dir li, “Dir nou avek ki lotorite ou fer sa bann keksoz, e lekel ki'n donn ou sa lotorite?”
3Zezi ti reponn zot, “Mwan osi mon ava demann zot en kestyon. Dir mwan. 4Kote lotorite Zan pour batize, i sorti#20.4 War 3.3,7.? Dan lesyel oubyen kot zonm?”
5Zot ti konmans diskit ant zot: Si nou dir, i sorti dan lesyel, i pou dir nou: Akoz zot pa ti krwar Zan? 6Me si nou dir, i sorti kot zonm, lafoul antye pou saboul nou avek ros, akoz zot sir ki Zan ti en profet.
7Alor, zot ti reponn ki zot pa konnen kote lotorite Zan pour batize ti sorti.
8Alor, Zezi ti dir zot, “Mwan osi mon pa pou dir zot par ki lotorite mon fer sa bann keksoz.”
Parabol bann Planter Rezen
(Mat 21.33-46; Mrk 12.1-12)
9Zezi ti rakont lepep sa parabol, “En zonm ti plant en plantasyon rezen ki i ti lwe avek bann planter. Apre, i ti al fer en vwayaz pour en bon pe letan. 10Kan letan larekolt ti'n arive, i ti anvoy en serviter al sers son par fri ki plantasyon in prodwir. Me bann planter ti bat sa serviter e fer li retourn lanmen vid.
11I ti anvoy en lot serviter. Li osi, zot ti bat li, maltret li e fer li retourn lanmen vid.
12Apre, i ti anvoy en trwazyenm serviter. Zot ti bles li e zet li deor.
13Alor, propriyeter sa plantasyon rezen ti dir: Ki mon pou fer? Mon pou anvoy zot mon garson ki mon kontan. Petet zot ava montre respe pour li.
14Me kan bann planter ti war li, zot ti dir ant zot: La zeritye; annou touy li, apre son leritaz ava vin pour nou. 15Zot ti zet sa serviter andeor plantasyon e zot ti touy li.”
Zezi ti demann zot, “Alor, ki propriyeter sa plantasyon pou fer zot? 16I pou vin detri sa bann planter e konfye sa plantasyon avek lezot dimoun.”
Kan sa bann dimoun ti antann sa, zot ti dir, “Sa pa pou zanmen arive!”
17Me Zezi ti get zot. I ti demande, “Alor ki savedir sa pasaz kot i'n ekri:
Sa menm ros ki bann travayer ti rezete,
in vin ros prensipal
dan fondasyon#20.17 Ps 118.22..
18Tou dimoun ki tonm lo sa ros pou ganny kas an morso; si sa ros i tonm lo en dimoun, i pou kraz li.”
Kestyon lo Pey Taks
(Mat 22.15-22; Mrk 12.13-17)
19Sa menm moman, bann profeser Lalwa ek bann gran-pret ti esey atrap Zezi. Me zot ti per lepep. Zot ti konpran ki Zezi ti'n dir sa parabol kont zot. 20Alor, zot ti sirvey Zezi e anvoy bann espyon kot li. Zot ti fer sanblan zot ti senser, pour zot esey met li dan en pyez par son parol, pour answit livre li avek lotorite ek pouvwar gouverner.
21Zot ti kestyonn li, “Met! Nou konnen ki sa ki ou dir e ansennyen i vre; ki ou pa fer lapreferans pour personn, me ou ansenny vre semen Bondye. 22Dapre nou Lalwa, eski nou devre pey taks Sezar, wi ou non?”
23Me Zezi ti war zot trik. I ti dir zot, 24“Montre mwan en pyes larzan. Figir ek non lekel ki lo la?”
Zot ti reponn li, “Sezar!”
25I ti dir zot, “Alor, rann Sezar sa ki pour Sezar, e rann Bondye sa ki pour Bondye!”
26Zot pa ti kapab may li par parol ki i ti koze devan lepep. Son repons ti etonn zot e zot ti reste trankil.
Lo Size Rezireksyon
(Mat 22.23-33; Mrk 12.18-27)
27Detrwa Sadiseen, bann ki pa ti krwar dan rezireksyon, 28ti vin poz li kestyon, “Met, Moiz in ekri dan nou lalwa: Si frer en zonm i mor e i kit son fanm san zanfan, sa zonm i bezwen marye avek sa fanm, pour donn son frer en desandans#20.28 War Det 25.5-6.. 29Ti annan set frer. Premye frer ti marye, me i ti mor san zanfan. 30Sa dezyenm frer, 31answit sa trwazyenm frer ti marye avek sa fanm. Ensi, tou le set ti marye avek li, e zot ti mor san les okenn zanfan. 32Finalman, sa fanm osi ti mor.
33Alor, dir nou: Zour rezireksyon, sa fanm pou fanm lekel, akoz tou le set frer ti'n marye avek li?”
34Zezi ti dir zot, “Bann dimoun ki dan sa lemonn i marye e ganny donnen an maryaz. 35Me sa bann ki'n ganny zize diny pou resisite e viv dan sa lemonn fitir, pa pou ni marye, ni ganny donnen an maryaz. 36Zot pa kapab mor ankor, akoz zot parey bann lanz, e zot in vin bann zanfan Bondye, akoz zot in resisite. 37Laprev ki bann mor pou resisite, menm Moiz ti montre sa dan sa pasaz lo size sa zarbis ki ti pe brile, kan i ti apel Senyer, Bondye Abrahanm, Bondye Izaak ek Bondye Zakob#20.37 War Egz 3.2,6.. 38Annefe, i pa Bondye dimoun mor, me dimoun vivan; akoz pour li, tou i vivan.”
39Detrwa profeser Lalwa ti pran laparol. Zot ti dir, “Met! Ou'n byen koze.”
40Alor, zot pa ti oze kestyonn li ankor.
Lo Size Mesi ek David
(Mat 22.41-46; Mrk 12.35-37)
41Zezi ti dir zot, “Ki mannyer zot kapab dir ki Mesi i garson David? 42Annefe, David li menm i dir dan liv Psonm: Senyer ti dir avek mon Senyer:
Asiz lo mon kote drwat,
43ziska ki mon fer ou bann lennmi
vin en marspye anba ou lipye#20.43 Ps 110.1..
44Si David i apel li Senyer, koman alor, i kapab garson David?”
Fer Atansyon bann Profeser Lalwa
(Mat 23.1-36; Mrk 12.38-40)
45Pandan ki tou dimoun ti pe ekout li, Zezi ti dir avek son bann disip, 46“Mefye zot bann profeser Lalwa, ki kontan mars dan gran rob, e ganny salye avek respe dan bann landrwa piblik. Zot kontan bann premye plas dan bann sinagog e meyer plas dan bann gran resepsyon. 47Zot eksplwat bann vev e pran posesyon zot byen, e fer sanblan fer long lapriyer. Zot kondannasyon pou pli sever.”
Zvasarudzwa nguva ino
Lik 20: BSK
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.