Mufananidzo weYouVersion
Mucherechedzo Wekutsvaka

Indjil Mattheus 3

3
1Adapawn pada hari‐hari itu djuga datanglah Joannes permandi itu, dan mengchotbatkanlah di hutan pasunjian Jehuda,
2Dan katalah: Hendaklah kamu membawa tawbat! karana karadjaän sawrga sudah ada hampir.
3Maka ijalah dija itu, akan sijapa sudah dekatakan awleh Jesaja, Nabi, sabdanja: „Sawara saäwrang bersaru di hutan pasunjian: sadijakanlah djalan maha besar Tuhan, djadikanlah rata‐rata lurong‐lurongnja.”
4Maka pakeän Joannes itu adalah deri bulu onta, dan satu tali kulit pada pinggangnja; dan makanannja itu bilalang‐bilalang dan madu hutan.
5Bagitu djuga, kaluwarlah datang kapadanja Jerusalem, dan saganap Jehuda, dan samowa paminggir Jordan itu.
6Maka marika itu berilah dirinja depermandikan awlehnja di dalam Jordan dengan mengakaw dawsa‐dawsanja.
7Maka manakala ija dapat lihat awrang Farisi dan awrang Tsadduki banjak‐banjak berdatang pada permandiannja, berkatalah ija pada marika itu: Hé kamu, kadjadian ular‐ular bisa, sijapa sudah tondjok kapada kamu, lari berlepas deri pada morka jang nanti datang?
8Bagitupawn berilah awleh kamu bowa‐bowa jang patut akan tawbat.
9Dan djangan kamu sangka bawleh bilang sama sendiri kamu: Ada bagi kami Abraäm akan bapa! Karana béta bilang pada kamu, jang Allah sampat menghidopkan anak‐anak bagi Abraäm deri dalam batu‐batu ini.
10Sadija mantjado sudah terangkat atas akar pohon‐pohon kaju, maka sasawatu pohon, jang tijada membawa bowa‐bowa jang bajik, djadi tertabang dan debowang di dalam api.
11Béta ini permandikan kamu dengan ajer akan membawa tawbat; tetapi Dija itu, jang datang komedien deri padaku, ada lebeh kowat deri padaku, jang béta ini tijada berguna akan membawa tarupa‐tarupanja padanja: Dija itu akan permandikan, kamu dengan Roch kudus dan dengan api.
12Jang njirunja ada di tangannja, dan ija akan tapis menapis tampat penabahannja, dan gendomnja ija akan taroh simpan di tampat simpanan, tetapi ampas itu ija akan bakar habis dengan api jang tijada kamatian.
13Adapawn berdatanglah Tuhan Jesus deri dalam tanah Galilea kapada Joannes di Jordan itu, akan dapat depermandikan awlehnja.
14Tetapi Joannes tagahkanlah Dija; kata: Patutlah béta ini depermandikan awlehmu, dan Angkaw ada mawu datang kapadaku?
15Tetapi menjahutlah Tuhan Jesus, kata padanja: Berhentilah sakarang! karana demikijen ada patut kami memunohi samowa adalet. Bagitu djuga berhentilah ija deri padanja.
16Maka manakala Tuhan Jesus sudahlah depermandikan, kaluwarlah Ija deri dalam ajer, dan pada sabantar itu djuga, takadjoh, langit djadilah terbuka padanja dan melihatlah ija Roch Allah turon rupa merpati dan berdatang atas Dija.
17Maka takadjoh, sawatu sawara deri dalam langit katalah: Inilah Anakku laki‐laki jang tjinta, akan sijapa Aku suka tjita.

Zvasarudzwa nguva ino

Indjil Mattheus 3: ABSNT

Sarudza vhesi

Pakurirana nevamwe

Sarudza zvinyorwa izvi

None

Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda