Ratokenti 8atio 1
1
Oriȣatokenti Tsinihoiatoa ne Roiataiokenti Ȣatio.
1KENH Kaiaton tsinithotenekȣensinon ne Iesos-Keristos. David roienha, Abraham roienha.
2Abraham roienha ne Isaak; Isaak roienha ne Jacob; Jacob roienha ne Judah tanon ne rontateken-hokonha.
3Juda roienha ne Phares oni ne Zara Thamar roteȣe-tonni; Phares roienha nʼEsron, Esron roienha nʼAram.
4Aram roienha nʼAminadab, Aminadab roienha ne Naasson; Naasson roienha ne Salmon.
5Nok ne Salmon roienha ne Booz Rahab roteȣetonni Booz roienha nʼObed, Rut roteȣetonni; Obed roienha ne Jesse.
6Nok no Jesse rohnontiio David roienha; David ronontiio roienha no Salomon, urikenha rone roteȣe-tonni.
7Nok ne Salomon roienha ne Roboam, Roboam roienha nʼAbias; Abias roienha nʼAsa.
8Nok nʼAsa roienha Josaphat, Josaphat roienha ne Joram, Joram roienha nʼOsias.
9Nok nʼOsias roienha ne Joathan, Joathan roienha nʼAchaz, Achaz roienha nʼEzechias.
10Nok nʼEzechias roienha ne Manassé, Manassé …ha nʼAmon; Amon roienha ne Josias.
11Nok no Josias roienha ne Jakim, nonen Babylonke ȣiiaonȣatinaskȣenhasere, nihoȣiraientaon no Jakim nehne Jechonias tanon ne rontatekonhokonha.
12Nok nonen ȣiiehonȣutinnskȣenha Babylonko nihoȣiraientaon ne Jechonias nehne Salathiel; Salathiel roienha ne Zorobabel.
13Nok ne Zorobabel roienha nʼAbiud; Abiud roienha nʼEliacim; Eliacim roienha nʼAzor.
14Nok nʼAzor roienha ne Sadok; Sadokroienha no Achim nok nʼAchim roienha no Eliud.
15Nok nʼEliud roienha ne Eleazar, nok nʼEleazar roienha ne Matthan, Matthan roienha ne Jacob.
16Nok no Jacob roienha ne Sose nʼOnȣari rone nok aonha ionkȣateȣetonni ne Iesos-keristos ronȣana-tonkȣen.
17Kentho kati kahiaton tsinikon teiotereseranet. Kaieri iaȣenre teiotereseranet tsinatehiatere nʼAbraham tanon ne David; Etho tsiotasaȣe tsiniiore Babylonko siiaonȣatinaskȣonhaȣe Kaieri oni nehneh iaȣenre nateiotereseranet; Etho are tsiotasaȣe Kaieri are nehneh iaȣenro teiotereseranet tsiniiore niiehona-keraton ne Iesos-Keristos.
18Kenh niiaȣenhon tsi ronakeraton ne Iesos-Keristos: Onȣari no ronistenha, Sose ronȣatiniak-tenhni; ok taontierentsi onen oia niionnhoten, areko ok ohseronni siniteron eh nithoteȣoiennonni ne Rotkon-Roiatalo Kenti.
19Neso ȣaonni no rone, Sose tsinihoriȣakȣarision ȣarere senha ioianere notasetonkeha taha teȣenteto tsiniiot nahatehate.
20Nok tanon sekonok neho nihanontonnionskȣe, Raronhiakeronon ȣahotehtsaten, nok ȣahaȣenhase: Sose, David iaionha, tosa tesanonhianik ne taeso-niiasehak… no teseniteron: Kahtiken onkȣe eh niia-koieren, Rotkonse Roiatatokenti roiatonni ne kaiatakon raiatat.
21Nok roskenraketa enkenhake nenhioȣiraien-tane; Iesos enhtsenatonkȣe: Asekenraonba sariȣa-tontane ne kariȣaneren.
22Neh ȣahonni etho nahaȣenseron nahoȣennaio-rito ne Niio, Rotitokensehakȣo ronȣaȣennakarata-tskȣe, ratonhakȣe:
23Iah tekanakȣaientori nenhioȣiraientano; Emmanuel enhonȣanatonkȣe; neh sakat naiahiron Niio teȣakȣekonhatio.
24Akȣekon ȣahariȣaierito tsinithotati ne Raron-hiakeronon nonen Sonsahaic no Sose, ok Skennen tatonsaharhoton ne rone.
25Nok ki tanon iah othenon tehaieren tsiniiore iarennakerate ne takoȣanen roienha; nok Iesos ȣaho-natonkȣe.
Zvasarudzwa nguva ino
Ratokenti 8atio 1: MOH1880
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
Published by the British and Foreign Bible Society in 1880.