မဿဲ 2
2
အရှိ့အရပ်က အာဂန္တုများ
1ဟေရုဒ်မင်းကြီး နန်းစံကာလ၊ ယုဒပြည် ဗက်လင်မြို့၌ ယေသျှုကို ဖွားမြင်ခလေ၏။ ဖွားမြင်တော်မူပြီးနောက် အရှိ့အရပ်မှ နက္ခတ်ပညာဟိတချို့သည် ယေရုဆလင်မြို့သို့ ရောက်လာကြပြီးလျှင် 2“ဖွားမြင်တော်မူသော ယုဒလူမျိုးတိ၏ သျှင်ဘုရင်သည် ဇာနီရာမှာဟိလဲ။ ငါရို့သည် အရှိ့အရပ်၌ သူ၏မွီးနက္ခတ်နှင့်ဆိုင်သော ကြယ်ကို မြင်ရ၍ သူ့ကို ဖူးမြော်ရန် လာကြသည်” ဟု ပြောကြ၏။
3ဤအကြောင်းကို ဟေရုဒ်မင်းကြားသော် မင်းကြီးနှင့်အတူ ယေရုဆလင်မြို့၌ ဟိသော အပေါင်းအဖော်များသည် အလွန်စိတ်နှလုံးမငြိမ်မသက် ဖြစ်ကြ၏။ 4ဟေရုဒ်မင်းသည် ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတိနှင့် ကျမ်းတတ်ဆရာတိအားလုံးကို ခေါ်၍ “ခရစ်တော်#၂.၄ တချို့ လက်ရီးမူကျမ်းများ၌ မေသျှိယ၊ ဟု ပါဟိ၏။ကို ဇာအရပ်မှာ ဖွားမြင်လိမ့်မည်နည်း” ဟု မိန်း၏။
5“ယုဒပြည် ဗက်လင်မြို့၌ ဖြစ်ပါ၏၊ အကြောင်းမူကား၊ ပရောဖက် ရီးထားခသည်မှာ၊
6“ ‘အို၊ ယုဒပြည် ဗက်လင်မြို့၊
သင်သည် ယုဒပြည်၏မြို့များထဲမှာ သိမ်ငယ်သောမြို့ တစ်မြို့ မဟုတ်။
ငါ၏ဣသရေလလူမျိုးတိကို လမ်းပြမည့် ခေါင်းဆောင်တစ်ယောက်သည် သင်၏အထဲမှ ပေါ်ထွန်းလာလိမ့်မည် ဟူ၍ ဖြစ်သည်’ ” ဟု သူရို့က ဖြေကြ၏။
7ထိုစကားကို ကြားသည်နှင့် ဟေရုဒ်မင်းကြီးသည် အရှိ့အရပ်က နက္ခတ်ပညာဟိများကို တိတ်တိတ်ချေ ခေါ်ပြီးလျှင် ကြယ်ပေါ်ချိန် အတိအကျကို မိန်းလေ၏။ 8“သင်ရို့သည် လား၍ သူငယ်ကို စိ့စိ့စပ်စပ် ရှာကတ်၊ ငါလည်း သူ့ကို လား၍ ဖူးမြော်ချင်သည်ဖြစ်၍ တွိ့လျှင် ငါ့ကို ပြောကြလော့” ဟု ပြောကာ မင်းကြီးက နက္ခတ်ပညာဟိရို့ကို ဗက်လင်မြို့သို့ ရွှတ်လိုက်၏။
9ထိုသူရို့သည် မင်းကြီးစကားကို နာခံပြီးနောက် ထွက်လာကြ၏၊ အရှိ့အရပ်၌ သူရို့ မြင်ခသည့် ကြယ်သည် သူရို့၏ရှိ့က လားလေ၏၊ သူငယ်ဟိရာအရပ်၏ အထက်တည့်တည့်သို့ ရောက်သောအခါ ထိုကြယ်သည် တန့်နိန်၏။ 10သူရို့သည် ထိုကြယ်ကို မြင်ကြသောအခါ အလွန် ဝမ်းမြောက်ကြ၏။ 11ကြယ်ပညာဟိရို့သည် အိမ်ထဲသို့ ဝင်ကြသောအခါ မိခင်မာရိနှင့်အတူ သူငယ်ကို တွိ့ကြသဖြင့် သူငယ်ကို ပျပ်ဝပ်လျက် ကိုးကွယ်ကြ၏။ သူရို့ယူလာသော လောဗန်၊ မုရန်၊ ရွှီ စသော လက်ဆောင်များကို ထုတ်၍ သူငယ်ကို ပူဇော်ကြ၏။
12ဘုရားသခင်က ဟေရုဒ်မင်းကြီးထံပါးသို့ ပြန်၍ မလားကြရန် အိပ်မက်ထဲ၌ နက္ခတ်ပညာဟိရို့ကို ပြောထားပြီးဖြစ်သောကြောင့် သူရို့သည် မိမိတိုင်းပြည်သို့ အခြားသောလမ်းဖြင့် ပြန်လားကြ၏။
အဲဂုတ္တုပြည်သို့ ထွက်ဗြီးခြင်း
13နက္ခတ်ဗေဒပညာဟိရို့ ထွက်လားပြီးနောက် သခင်ဘုရား၏ ကောင်းကင်တမန်တစ်ပါးက ယောသပ်အား “ဟေရုဒ်မင်းကြီးသည် ဤသူငယ်ကို သတ်ခြင်းငှာ လိုက်ရှာနိန်၏။ ယေဇူးနန့် ထလော့၊ သူငယ်နှင့် သူ၏အမိကို ခေါ်၍ အဲဂုတ္တုပြည်သို့ ထွက်ဗြီးလားလီ၊ သင့်ကို ငါ တစ်ခုခု မပြောမချင်း အဲဂုတ္တုပြည်မှ ထွက်မလာကတ်ကေ့” ဟု အိပ်မက်ပီး၏။
14ထို့ကြောင့် ယောသပ်သည် ချက်ချင်း ထ၍ သူငယ်နှင့် အမိကို ခေါ်၍ ညတွင်းချင်း အဲဂုတ္တုပြည်သို့ ထွက်ဗြီးကြလေ၏။ 15ဟေရုဒ် အနိစ္စရောက်သည့်တိုင်အောင် အဲဂုတ္တုပြည်၌ နီထိုင်ကြလေ၏။ ဤကား “ငါ့သားသျှေကို အဲဂုတ္တုပြည်မှ ငါ ကိုယ်တိုင် ခေါ်ထုတ်လာမည်” ဟူသော ထာဝရဘုရားက ပရောဖက်အားဖြင့် ဟောထားခသောစကားသည် ပြည့်စုံခြင်းသို့ ရောက်လေ၏။
သူငယ်တိကို သတ်ဖြတ်ခြင်း
16ဟေရုဒ်သည် နက္ခတ်ပညာဟိရို့က မိမိအား လှည့်ဖျားလားခသည်ကို သိသောအခါ အလွန်ဒေါသဖြစ်လေ၏။ သို့ဖြစ်၍ သူသည် နက္ခတ်ပညာဟိရို့ပါးမှာ မိန်းမြန်းလေ့လာထားသော အချိန်ကာလအရ ဗက်လင်မြို့နှင့် အနီးတဝိုက်၌ ဟိကြသော အသက်နှစ်နှစ်နှင့် နှစ်နှစ်အောက် ယောက်ျားသူငယ်တိအားလုံးကို သတ်ရန် အမိန့်ထုတ်လေ၏။
17ထိုအခါ ပရောဖက် ယေရမိအားဖြင့် ဟောထားခစကားသည် ပြည့်စုံခြင်းသို့ ရောက်လေ၏။ သူ၏စကားမှာ၊
18“ရာမအရပ်၌
ကြီးစွာသော ငိုကျွီးမြည်တမ်းသံကို ကြားရ၍၊
ရာခေလမှာ မိမိ၏သူငယ်တိအတွက် ငိုနိန်ရ၏၊
သို့ဖြစ်၍ ဖြေမဆည်နိုင် ဖြစ်ရလေ၏၊
အကြောင်းမူကား၊ သူငယ်တိအားလုံး သီကျလား၍ ဖြစ်၏” ဟူ၍ ဖြစ်လေ၏။
အဲဂုတ္တုပြည်မှ ပြန်လာခြင်း
19ဟေရုဒ် အနိစ္စရောက်ပြီးနောက် အဲဂုတ္တုပြည်တွင် ယောသပ်၏အိပ်မက်ထဲ၌ သခင်ဘုရား၏ ကောင်းကင်တမန်တစ်ပါး ပေါ်လာ၍ 20“ယောသပ်၊ ထလော့၊ သူငယ်နှင့် သူ၏အမိကို ခေါ်ပြီးလျှင်၊ ဣသရေလပြည်သို့ ပြန်လားကတ်လီ၊ သူငယ်၏အသက်ကို သတ်ဖို့လူတိ သီကျလားပြီးယာ” ဟု ပြောလေ၏။ 21ထိုအခါ ယောသပ်သည် သားအမိနှစ်ယောက်ကို ခေါ်၍ ဣသရေလပြည်သို့ ပြန်လာလေ၏။
22ထိုအချိန်၌ ဟေရုဒ်၏သား အာခေလသည် ယုဒပြည်၏ဘုရင်အဖြစ် ခမည်းတော်နန်းရာကို ဆက်ခံနိန်သည်ကို ကြားသဖြင့် ယောသပ်သည် ယင်းပြည်သို့ ပြန်လားဖို့ရန် ကြောက်နိန်၏။ အိပ်မက်ထဲ၌ ဗျာဒိတ်တော်ကို မြင်ပြီးခါမှသာ၊ ဂါလိလဲနယ်ထဲသို့ ဝင်ရောက်ကာ 23#မာ ၁.၂၄; လု ၂.၃၉; ယော ၁.၄၅နာဇရက်ဟုခေါ်သော မြို့တစ်မြို့တွင် နီထိုင်လေ၏။ ထို့ကြောင့် “ကိုယ်တော်အား နာဇရက်မြို့သားဟု ခေါ်ဝေါ်ကြလိမ့်မည်” ဟူသော ပရောဖက်တိအားဖြင့် ဟောထားခသောစကားသည် ပြည့်စုံခြင်းသို့ ရောက်လေ၏။
Zvasarudzwa nguva ino
မဿဲ 2: NTRKB24
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
The New Testament in Rakhine Language © The Word for the World International and the Rakhine Bible Translation Committee, 2024.