అపొ 8
8
సౌల్ సంఘంనా హింసకరను
1యో ధన్మా యెరూషలేమ్మను సంఘంనా మోటు హింహువమ, అపొస్తుల్ తప్ప అజు విష్వాసుల్ హాఃరు జణుబి యూదయ, సమరయ దేఖ్మా చేద్రీగయు. 2భక్తివాళు అద్మీయే స్తెఫన్నా సమాధి కరీన్ ఇనా గూర్చీ దుఃఖించిన్ రోయా. 3సౌల్తో ఘర్ ఘర్మా పేషీన్, హాఃరావునా రాండేవ్నా ఖేచ్లీజైన్, చేరసాల్మ నఖైన్ సంఘంనా నాషానమ్ కరుకర్తోతో.
సమరయమా సువార్త బోధకరను
4ఇనహాఃజే చెద్రిగయుతే యూవ్నే సువార్త వాక్యంనా ప్రచార్ కర్తుహుయిన్ రయు.
5తెదె ఫిలిప్పు సమరయమ చాతేముఖ్య హఃయార్తోడి జైన్ క్రీస్తునా యూవ్నా ప్రచార్ కర్తో ర్హయో. 6జనాల్ హాఃరు హఃజీన్ ఫీలిప్పు కర్యోతే సూచక క్రయల్నా దేఖమ యో బోల్యొతే వాతేమ ఏక్ మన్థి ఖంజు. 7కేత్రాకీజణానా ధర్యుతే అపవిత్రాత్మల్ చిగర్తూహుయిన్ యూవ్నా మ్హేంధిచలిగు; హాత్ గోఢా పడీగయు హుయుబి లంగుఢుబి కెత్రూకి జణు హూఃదుహుయ. 8ఇనటేకె యో హాఃయార్మా కెత్రూకి సంతోషమ్ హూయు.
9యో హాఃయార్మా సీమోన్ ఏక్ అద్మి యో ధన్మా గారడీ కర్తూహుయిన్, యో ఏక్ మోటో కరి బోల్లేతోహుయిన్ సమరయ జనాల్నా హాషం కర్తోర్హయో. 10గరీబ్థూ ధరీన్ మహాన్ అద్మీయేబి హాఃరు జణు దేవ్నూ మహా థాకత్ కతే ఆస్ కరి బోల్తుహుయిన్ ఇని వాత్నా ధ్యాన్ దిదూ. 11యో ఘణా ధన్ జాదుగర్ కర్తోహుయిన్ యూవ్నా హాషం కరౌతో ర్హయో ఇనహాఃజే యూవ్నా ఇనా ధ్యాన్ దిదూ. 12కాని ఫిలిప్పు దేవ్నూ రాజ్యంనాటేకె యేసు క్రీస్తునూ నామ్నాటేకె సువార్త ప్రచార్కరాతో ఇవ్నే ఇనా నమ్మిన్ మరధ్మనాబి భాయికాబి బాప్తిస్మమ్ లీదా. 13తెదె సీమోన్బి నమ్మిన్ బాప్తిస్మమ్ లీన్ ఫిలీప్పునా నామ్హేంధికేడెస్ ర్హైన్, సూచక క్రియల్నా మోటా జర్గాతే అద్భుతాల్నా దేఖిన్ అష్యం హుయో.
14సమరయవాళు దేవ్ను వాక్యంఒప్పిలీదా కరి యెరూషలేమ్మాను అపొస్తుల్ హాఃజిన్, పేతురుబి యోహాన్నా ఇవ్నా కనా మొక్ల్యా. 15ఆవ్నే ఆయిన్ పరిసుద్ధాత్మనా పోంద్నూ కరి యూవ్నా హాఃజే ప్రార్ధన కర్యు. 16ఇన అగడీ ఇవ్నమా కీనాఫర్బి యో ఉత్రొకోయిని, ఇవ్నె ప్రభు హుయోతె యేసునా నామ్ తీస్ బాప్తిస్మమ్ లీరాక్యాత. 17తెదె పేతురుబి యోహాన్ ఇవ్నాఫర్ హాత్ మ్హేంధమ ఇవ్నె పరిషుద్ధాత్మనా పొంద్యా.
18అపొస్తుల్నా హాత్ మేందమ పరిసుద్ధాత్మ ఆయుకరీ సీమోన్ దేఖిన్, 19ఇవ్నా హాఃమె రఫ్యా మ్హేందీన్, మే కినాఫర్హాత్ మేందూస్కి ఇవ్నె పరిసుద్ధాత్మ పొందహఃర్కూ ఆ అధికార్ మన దేవొకరీ మాంగ్యో.
20ఇనహాఃజే పేతురు, తూ రఫ్యా దీన్ దేవ్నూ వరంనా కమైలీస్ కరి సోచ్యోతే నామ్నా తారు రఫ్యా తారెతీస్ గలిజాసే. 21తారు దిల్ దేవ్నా హాఃమే భరోభర్నూ కాహె ఇనటేకె ఆ కార్యంమా తునా భాగ్కోయిని. 22ఇనహాఃజె తారు ఖరాబ్ చాల్ మ్హేందిన్ దిల్ బద్లాయిలీన్ ప్రభునా వేడిలా; ఏక్వొహఃత్ తారు దిల్నూ సోచ్ మాప్ హువాజై; 23తూ ఘణూ దుష్టత్వంమా దుర్నితి బంధకంమ ర్హవానింతర మన దేఖ్కాంక్రస్కరి బోల్యొ.
24ఇనహాఃజె సీమోన్ తుమె బోల్యాతే ఇనమా ఖయ్యుబి మరఫర్ నాఆవ్నూతిమ్ తూమేస్ మారహాఃజే ప్రభునా వేడీలేవొ#8:24 ప్రార్థన కరి బోల్యొ.
25ఇనబాద్మా ఇవ్నే సాబుత్ దేతూహుయిన్ ప్రభువునా వాక్యం బోల్తూహుయిన్ యెరూషలేమ్నా ఫాచు ఆతాహియిన్ సమరయుల్నూ గామేవ్మా సువార్త ప్రచార్ కర్తాహుయిన్ ఆయా.
అధికారిబి బుజు ఫిలిప్పు
26ప్రభు దూత తూ వుటీన్, దక్చీన్నా జైన్, యెరూషలేమ్థూ గాజానా జావాను ఘంగాళ్ను వాట్ఫర్ మళ్కరీ ఫిలీప్పుతి బోలమా యో 27ఉట్టీన్ గయో. తెదె ఇథియోపీయాల్ని రాణిహూయితే కందాకేనాహేట్ మంత్రిహుయిన్ ఇను ధవ్లత్ అక్కవ్నా ఉఫర్ ఛాతే ఇథియోపీయాడ్ హూయోతే నపుంసకుడ్ ఆరాధించనా యెరూషలేమ్నా ఆయో. 28యో ఫాచు ఫరీన్ జాతొహుయిన్, ఇను రథ్ ఫర్ బేసీన్ ప్రవక్త హూయోతే యెషయా గ్రంథ్ పడ్తోర్హయో. 29తెదె పరిసుద్ధాత్మనా ఫిలిప్పుథి తూ యో రథ్కనా జైన్ ఇనా మళ్కరీ బోల్యు. 30ఫిలిప్పు కందే నాహ్ఃతోహుయిజైన్ యో ప్రవక్త యెషయాను గ్రంథ్ ఫఢుకరాతో క్హంజీన్ తూ ఫడుకరాతే తునా అర్ధం హూంక్రస్నా? కరి పుఛవమా, 31యో కోన్బి మన వాట్ మన అర్థం నాబోల్యొతొ కిమ్ అర్ధంహుసెకరీ బోలిన్, ఘోడను బండిఛడీన్ మార కనా బేహ్ఃకరీ పిలిప్పునా వేడిలిదు. 32ఇను లేఖనాల్మా పఢుకరతే భాగ్సాత్కతో మ్హేండనా చెల్కంతర బిరిరయోతో, మ్హేండనుఖెహ్ః కత్రవాళకన కింబిరస్ ఇంమస్ బిరొతో. 33యో ఇనుయో తగించిలిదో ఇనా న్యాయం కోమాల్యుని ఇను వంషంనా కోణ్ వివరణ కర్షే. ఇను జీవం జమీన్ఫర్తూ ఖన్నాకిదిదు.
34తేదె యో ఆధికారి#8:34 నపుంసకుడు ప్రవక్త ఆ వాతే కినాబారెమా అమ్నితరా బోలుకరాస్. 35ఇనాటేకె ఫిలిప్పు ఇనామోడతి ఆం భోల్యో, ఆ లేఖన్మాచాతే యేసుని భారేమ భోల్యో. 36ఇవ్నె యో వాటేజవుంకరతే సమయంమ పాణిచాతే జొగొబిరైకాడ్యు, తేదె యో ఆదికారి హైదేఖ్ పాణిఅజ్గచా బాప్తిస్మం దేవాన ఆటంకం షాత్చకరి రధమ్నా బిరైకాడ్కరి ఇనేతే బోల్యొ. 37ఫిలిప్పు నపుంసకుడ్ అధికారితి తార హాఃచ్చదిల్తి విస్వషమ్ కర్వోతో బాప్తిస్మం లేవాజైకరి బోల్యో, తేదె యో ఆధికారి యేసుక్రీస్తు దేవ్ని ఛియ్యోకరి మే ఒప్పిలేంకరుస్కరి బొల్యో.
38ఫిలిప్పు యో ఆధికారి ఇవ్నేబేజణ పాణిమ ఉత్రిన్ ఫిలిప్పు యో ఆధికారినా బాప్తిస్మం దిదో. 39ఇవ్నే పాణిమతు బాదర్అయు దేవ్నిఆత్మ ఫిలిప్పునా అల్దివాటే బులాయిగయు, యో ఆదికారి అలాధివాటే చల్యుగయు అజు కెదేబి దేకాయుకోయిని. 40తెదె ఫిలిప్పు అజోతులో దేకాయో, ఇజ్గతో అవాతోడి హాఃరై హాఃరమ దేవ్నివాతేబొల్తొహుయిన్ ఆయో.
Zvasarudzwa nguva ino
అపొ 8: NTVII24
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Yenzanisa
Sarudza zvinyorwa izvi
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
The New Testament in Vagiri Language © The Word for the World International and Vagiri Nawa Jivan Kristi Madadi Telangana, India. 2024