Chengetedza mavhesi, verenga usiri pamasaisai, wona mavhidhiyo ezvidzidzo uye zvakawanda!
Batsira vana vari muhupenyu hwako vapinde murudo neshoko raMwari
Mhando dzeBhaibheri (3716)
Mitauro (2387)
Mhando Dzeodhiyo (2281)
Uthenga Uweme wa Yesu Kristu Wolembewa na Maliko (GMN)
Bible Society of Zambia
Chinsenga New Testament (GMN)
Mapangano Alomba 1923 (MA23)
Cishingini Agwara Kambari [asg] (ASG)
The Seed Company
Uzuwakpani u Savu n Cishingini; n aba'in a na a Zagbai a Uzukpani u Kuku (asgNT)
Wycliffe Bible Translators, Inc.
AI ATAKUM ZI ARARA (LAITXT)
Indonesian Bible Society
Mongolian Bible (1840) (MB1840)
United Bible Societies
San Lucan 1833 (NCI1833)
British & Foreign Bible Society
Zapotec, Coatecas Altas (zca)
New Testament in Mixtec, Coatzospan (mizC)
Cofán: Chiga Tevaen'jen (con)
Kogi (kogNT)
Diosichi Pila (cof)
Chinantec, Comaltepec (cco)
Ha`bari Ndjema ya I Maore (swb)
Zoque Copainalá New Testament (ZCNT)
Bible Society of Mexico
Triqui de San Juan Copala (trc)
Naáyeri Nyuuca (crn)
4 Evangiles en Corse (4EvCors)
French Bible Society
Lu Santu Vanghielu di Ghiesù Cristu Secondu Matteiu 1861 (CORS1861)
Kagi nemula (Word of God) (mtaNT)
Totonac, Coyutla (toc)
BIBLIA - traduson antigu in Krioulo (povB)
Wycliffe Global Alliance
Majepacʉ jʉ̃menijicʉi yávaiye mamaene coyʉitucubo (cub)
Pekutangira
Bhaibheri
Zvirongwa
Mavideo