Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

Mateo 5

5
Jesús kya'amay kojpk këjxm
1Ku Jesús t'ijxy nimay jaa'y pyawittityë nits pyejjty kojpk këjxm jämts tsyëënë'y'ixtaajky nits y'ixpëjkpëttëjjk nyimiijnëtë winkon, 2nits najj tka'amay'axajjy:
Mati' Yës Teety myëjj'ijxypy myëjjkejxypy
(Lc 6.20-23)
3«Mëjjxontaajk pyaat'të'p pënjäty ixyam tu'ukyë Yës Teety t'ajoot'eetyë'p,
jä'ku jä' tjä'jëtë'p Yës Teety kyuttujktaajk jäm tsajpjotm.
4»Mëjjxontaajk pyaat'të'p pënjäty ixyam ayootë'p tsätsypyat'të'p,
pyaat'të'p jä' pa'ayoo'n
5»Mëjjxontaajk pyaat'të'p pënjäty tuta'aky jaa'y'eetyë'p jüky'eetyë'p,
jä'ku jä' yëkmo'otë'p naajx kam mati' Yës Teety y'awaa'n'eepy.
6»Mëjjxontaajk pyaat'të'p pënjäty y'oy'ajjtpë tyuuj'eetyë'p ttëëjts'eetyë'p,
jä'ku pyaat'të'p jä' mati' tsyojktë'p y'ijxtäätyë'p.
7»Mëjjxontaajk pyaat'të'p pënjäty myuku'uk tpa'ayootë'p,
jä'ku pa'ayopëtë'p jä' Yës Teety.
8»Mëjjxontaajk pyaat'të'p pënjäty wa'ats y'aaw jyoojt,
jä'ku jä' Yës Teety t'ijxtë'p tpaat'të'p.
9»Mëjjxontaajk pyaat'të'p pënjäty ttajottakkoytyë'p jäts jyää'jë't jotkujjk'ajjt yaj it naxwiiny
jä'ku jä' Yës Teety y'uu'nkjawë'p.
10»Mëjjxontaajk pyaat'të'p pënjäty yyëkpanajxtë'p yyëkpattëjjk'eetyë'p yyëkwijtstë'p yyëktsumtë'p jakëjx ku tëy wa'ats jyaa'yëtë jyükyëtë,
jä'ku jä' tjä'jëtë'p Yës Teety kyuttujktaajk.
11»Mëjjxontaajk miits mpaat'të'p ku ëjts këjxm ntsokkanëëjmjääky, ntsokattunk myëk'ijxtë't myëktu'ntë't, jäts nikoj kyoojyë myëkniwampät'të't. 12Jotkujjkta'aktë, xonta'aktë miits, jä'ku myëkmo'otë'p miits mjuu'ny jäm tsajpjotm; najj jä' mëët ntsokattunk ttuntë yëk'ayuujknajxpëttëjjk mati' jawyiin jüky'eetyë.
It naxwiin jyëën kyaan
(Mr 9.50; Lc 14.34-35)
13»Miits kaan mtuntë'p yaj it naxwiiny. Kuts kaan tsyäkt ¿ntsots y'ijxë jatu'kyaajjë tya'mtsë't? Kä' jä' y'oktunë't, najjyë jä' yëk'ijxko'onë tëjkwimpy jäjpts naxteeny nyaxt kyutakko'yty
14»Miits yaj it naxwiiny mjajjtë'p mtëë'kxtë'p, naa'xkë'n tu'uk kajjp mati' kojpk këjxm nijunë kya'ayu'utsy kyatakkoy. 15Jäts kä' pën jëën tyëktoypyeky nits tnijüpy kajuun pa'tke'py oo'ktëy jä' këjx'am tkexy jäts nitukkë'yë yëknijajjy yëknitee'kxy nii'xyë'n jaa'y tu'kjëën tu'ktëjjk. 16Najjts miitstë, jajjtë tëë'kxtë jaa'y akujjky, jäts ku t'ijxtë't ntsoj miits y'owyë xtuntë nits jä' t'ijxkaptë't ttaxonta'aktë't Yës Teety mati' jäm tsajpjotm
Jesús pawaa'n t'awa'any
17»Katij miits mwinmay jäts pawaa'n mëët yëk'ayuujknajxpë kya'amaa'yë'n ëjts nyëkkutakkoywyämpy, jä' ëjts oo'ktëy nyëkmëjkta'akwämpy jäts pu'uky kä'pxy yëkkuytyu'nt. 18Ixyamts ëjts nnikkäjpxy pën janii'xyë'n ya'at tsajpwiin, naxwiin yyëk'ijxy yyëk'aa'xtüky, kä' pyuwa'atst jaknii'xyë'n pawaa'n, kunë'm tukkë'yë yëkkuytyunkëxt. 19Jakëjxts ëjts nnikkäjpxy pënpën tkakkuytyump tukkë'yë pawaa'n, jä' paat mati' kyamëjj'ijxypy kyamëjjkejxypy jäts najj myuku'uk ttokjäty jäts kä' pu'uky kä'pxy tkuytyu'ntë't, kä'äts jä' jaa'y yyëkmëjj'ijxt yyëkmëjjawë't Yës Teety kyuttujktaajk'am, pënts tkuytyump pawaa'n pu'uky kä'pxy jäts mëët t'awa'any jäts najj yëkkuytyu'nt jä'äts käjxta'aky itp jäm tsajpjotm.
Jesús t'awa'any y'oy'ajjtpë mati' twinajxp pawaa'n
20»Ixyam ëjts nnikkäjpxy pën najj xkamumatowa'antë pawaa'n naa'xkë'n fariseostëjjk mëët pawaa'n yëk'ixpëjkpëttëjjk, nijunë'ts Yës Teety kyuttujktaajk'am mkaja'at'të't.
Jesús tnikkäjpxy ntsoj jot'aa'n yëktuntakkoy
(Lc 12.57-59)
21»Tëj miits xnijawëtë ku majaa'ytyëjjk yyëknëëjmjätyë: “Katij myëkjaa'y'ooktë, pënpën yyëkjaa'y'oo'kp ayoo'n paatpts jä'. 22Ixyamts ëjts miits nnëëjmëtë pënpën myuku'uk tmu'ampëjkp ayoo'n paatpts jä' mëët, pënpën myuku'uk tka'oymyukkajpxp kuttunktëjjkts jä' tyakkoo'ny ttokkowättë'p, pënts myuku'uk ooky ke'eky t'ijxpatp jënjötypts jä' nyëjkxt.
23»Jakëjxts ku tij xyoxwa'at tsajptijkypy nits jäjp xjaa'myätst jäts jäm pën mmu'ampëjjkë'p, 24jäjpyë käx mwintsë'ëjk'ëë'ny jäts nëjkx xmëëtnay'okyäjpxyë mmuku'uk, kuts mwimpitt nitnë'mts Yës Teety xtakkë'tëkkë't mati' mmo'wämpy.
25»Ku pën mnipaktsow'attë't, ttamëëtyëkwin'oyë tsip ku kä'änë'm mmuja'atyë kumuun, ku myëkmuja'att kumuun jäts kuttunk myëknikuttuk'attë't jäts myëkpujxtëjkpë'mt. 26Nnikkäjpxypy ëjts yëkxon, kunë'm tukkë'yë xkujuykyë'xt nitnë'mts mpitsë'mpt.
Jesús tka'amay ku amäjtsk jaa'y kyanawyintsë'ëk'ätyëtë
27»Tëj miits xmatowtë ku pawaa'n yä'äny, katij wiijnk to'oxytyëjjk wiijnk yaa'ytyëjjk xmëttëtë” 28Ixyamts ëjts miits nnëëjmëtë, ku pën to'oxytyëjjk t'ijxy t'aa'xtüky jäts wyinmaa'nyjöptypy t'anemy t'oyjyawë tëts jä' najj tmëëtpökytyüny y'am jyotm.
29»Ixyamts ëjts nwa'any, pën myëkpöky tyuujnë'p m'akaa'nywyiin, juut jäts ijxyuup jakkäm, oy mta'nt wintu'uk kä'äts mnëjkxt ayootaajkjötypy. 30Pën myëkpöky tyuujnë'p m'akaa'nykyë', wippoot jäts ijxyuup jakkäm, oy mta'nt kë'tuk kä'äts mnëjkxt ayootaajkjötypy
Jesús tka'amay ku amäjtsk jaa'y nyawyä'kxyëtë
(Mt 19.9; Mr 10.11-12; Lc 16.18)
31»Mëët wyantë: “Pënpën tyo'oxytyëjjk tmëëtnawya'kxë'p kuwanë'ts jä' tmo'ot nöky maj jaypyety myi'nt jäts tëj tmëëtnawyä'kxyë.” 32Ixyam ëjts nwa'any ku yaa'ytyëjjk nikoj tmëëtnawyä'kxyë tyo'oxytyëjjk, oyë'm jä' to'oxytyëjjk tjakamëëtë wiijnk yaa'ytyëjjk, jä' takkoo'nyts jä' tya'akkäjjx'eepy, jä'ku ku jä' to'oxytyëjjk jatu'kyaajjë wiijnk yaa'ytyëjjk tmëët'amäjtskë't pökytyunëtë'pts jä'ätë.
Jesús tka'amay ku tij jaa'y twampety
33»Tëj miits mëët xmatowtë ku majaa'ytyëjjk yyëknëëjmjäätyë: “Katij xkakkuytyüny mati' Yës teety këjxm mwampejtypy mwantäkypy.” 34Ixyam ëjts nwa'any jäts jä'yë nittij xkawampätt, katij tsajpwiin xtakkajpxpät'të ku tij xwampätwa'antë jä'ku Yës Teety jä' kyuttujktaajk; 35kä' it naxwiin xtakkajpxpät'të't jä'ku jäj mëët Yës Teety yyëkkuttüky, kä' Jerusalén xtakkajpxpät'të't jä'ku Yës Teety jä' nyaajx kyajjp. 36Katij mjüky'ajjt xtakkajpxpät'të jä'ku kä' miits mpaat'ätyëtë jaktu'uk mwaay xnixajjëtë't. 37Jä'yë miits xni'atsowëtë't ok xkani'atsowëtë't, jä'ku ka'oy yë' ku mkajpxmi'ntë't mkajpxëptë't.
Ku jaa'y nyamyuwimpityëtë
(Lc 6.29-30)
38»Tëj miits xmatowtë wya'antë: “Pëntëj tu'uk jaa'y myuku'uk wyiin tjuu'jtë ninyajjts jä' wyiin yyëkjuu'jtë't ok pëntëj tu'uk jaa'y myuku'uk tyëëjts tkojxpitsëëjmë ninyajjts jä' tyëëjts yyëkjuu'jtë't.” 39Ixyamts ëjts nwa'any: Katij xmuwimpity pën ntsokattunk mtuujnë'p, ku pën m'akkojjxjë'ëkë't tum'aajny oo'ktëy jä' xnëëjmë't nits oy jatum'aajny mkoxë't. 40Ku pën mnipaktsow'attë't jäts mtsamaan mpëkwaa'nxë't mo' mëët mkujkwop 41Ku pën mta'akkuwan'attë't tij xpatsëëjmë't, mmuyo'jyë jä' jakkujkwä'kxy pën nii'xyë'n tjatsöky xmuyo'ojyë't. 42Ku pën tij m'amatowë't mo' jä', pënts tij m'anuu'kxë'p tta'anuu'kx jä'.
Tsoktë pën mmu'ampëjjkëtë'p
(Lc 6.27-28,32-36)
43»Jäts tëj mëët xmatowtë wya'antë: Tsoktë mmuku'uktëjjk jäts ijxtë ke'eky ooky pën mmutsip'ajjtëtë'p. 44Ixyamts ëjts nwa'any: Tsoktë jä' pën mmutsip'ajjtëtë'p, kunuu'kxta'aktë pën ntsokattunk mtuujnëtë'p 45Najjts miits xyëknikkä'äjxjë'ëttë't mTeety'ajjt mati' jäm tsajpjotm; jä'ku najj jä' xëëw jawom jawom tyëk'anta'aky jäts nitukkë'yë oyjaa'ytyëjjk, ka'oyjyaa'ytyëjjk ttaxontë, ninyaj ku it tyëktu'uy nitukkë'yë'ts jä' mëët ttaxontë. 46Ku miits jä'yë x'oyjawëtë't pënjäty mmëëtnamyaajyëtë'p ¿Tits myëktanimujuyëtë'p? Najj mëët y'atë'ëtstë jaa'y mati' Roma myeeny tyëkmujjkjäätyë'p. 47Kuts miits jä'yë xmëëtnakyäjpxyë'të mmëëttëyjaa'w'eepyëttëjjk ¿Tits miits jawäänë oy mtuntë'p? Naa'm jyükyëtë pënjäty kattëyjyaaw'eetyë'p 48Jükyëtë miits tëy wa'ats, najj naa'xkë'n mTeety'ajjt tsajpjotmë't.

Iliyochaguliwa sasa

Mateo 5: YTYA

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia