Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ Gelip çykyş 21

1

Gelip çykyş 21:1

Mukaddes Kitap

Reb edil aýdyşy ýaly, Sara beren wadasyny berjaý etdi.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Gelip çykyş 21:1

2

Gelip çykyş 21:17-18-17-18

Mukaddes Kitap

Hudaý oglanyň sesini eşitdi. Hudaýyň perişdesi gökden Hajary çagyryp: «Hajar, näme boldy? Gorkma, Hudaý oglanyň sesini eşitdi. Bar, oglany ýerinden galdyr-da, elinden tut. Men ondan bir beýik millet ýaradaryn» diýdi.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Gelip çykyş 21:17-18-17-18

3

Gelip çykyş 21:2

Mukaddes Kitap

Sara göwreli bolup, Ybraýymyň garran çagynda oňa bir ogul dogrup berdi.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Gelip çykyş 21:2

4

Gelip çykyş 21:6

Mukaddes Kitap

Sara: «Hudaý maňa begenç hem gülki getirdi. Oglumyň bolandygyny eşiden her kişi meniň bilen bile gülşer.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Gelip çykyş 21:6

5

Gelip çykyş 21:12

Mukaddes Kitap

Hudaý Ybraýyma şeýle diýdi: «Sen ogluň we gyrnagyň üçin gamlanma. Sara näme et diýse, şony-da et, çünki seniň adyň Yshagyň nesli arkaly dowam eder.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Gelip çykyş 21:12

6

Gelip çykyş 21:13

Mukaddes Kitap

Gyrnagyňdan bolan ogluňdan hem bir millet ýaradaryn, çünki ol-da seniň perzendiňdir».

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Gelip çykyş 21:13

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò