1
Markos 2:17
Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha
OYBCLATN
un ven Yeshua/Yehoshua hot dos gehert, zogt er tsu zei: di gezunte hoben nisht neitik kein roife, nor di, vos zenen krank: ich bin nisht gekumen rufen tsadikim, nor choytim.
Ṣe Àfiwé
Ṣàwárí Markos 2:17
2
Markos 2:5
un vi Yeshua/Yehoshua hot gezen zeier gloiben, zogt er tsum paralitiker: kind, daine zind zenen dir fargeben gevoren!
Ṣàwárí Markos 2:5
3
Markos 2:27
un er hot tsu zei gezogt: der Shabbos iz bashafen gevoren tsulib dem mentshn, un nisht der mentsh tsulib dem Shabbos.
Ṣàwárí Markos 2:27
4
Markos 2:4
un nisht kenendik im tsubrengen tsu im tsulib dem hamon mentshn, hoben zei aropgerisen dem dach vu er iz geven, un noch dem vi zei hoben durchgebrochen, hoben zei aropgelozt dos bet, oif velchen der paralizhirter iz gelegen.
Ṣàwárí Markos 2:4
5
Markos 2:10-11
kedei ober ir zolt visen, az der Bar Enosh hot reshus moichel tsu zain zind oif der erd—zogt er tsum paralizhirtn: dir zog ich: shtei oif, nem dain bet un gei aheim!
Ṣàwárí Markos 2:10-11
6
Markos 2:9
vos iz laichter: tsu zogen tsum paralizhirtn: daine zind zenen dir fargeben gevoren; oder tsu zogen: shtei oif, nem dain bet un gei?
Ṣàwárí Markos 2:9
7
Markos 2:12
un er iz oifgeshtanen, un hot bald genumen dos bet un iz aroisgegangen far alemen, azoi az ale zenen geven oiser zich fun dershtoinung, un hoben geloibt Hashem, azoi tsu zogen: noch keinmol hoben mir azelches nisht gezen!
Ṣàwárí Markos 2:12