Salmau 4

4
SALM 4
Duw’n gynhaliaeth
Eirinwg 98.98.D
1-4O Dduw, a’m gwaredaist i droeon
O’m blinder, clyw ’ngweddi yn awr.
Clywch chwithau, sy’n gwawdio f’anrhydedd
A charu celwyddau mor fawr:
Mae’r Arglwydd yn gwneud rhyfeddodau
I’r ffyddlon, a’i weddi a glyw.
Pa werth colli cwsg mewn dicllonedd?
Na phechwch, distewch gerbron Duw.
5-8O rhowch eich holl ffydd yn yr Arglwydd,
Offrymwch aberthau sydd iawn.
Llewyrched yr Arglwydd oleuni
Ei wyneb ef arnom yn llawn.
Rwy’n llonnach na chwi, er digonedd
Cynhaeaf eich grawnwin a’ch ŷd.
Gorweddaf mewn heddwch, a chysgu:
Yr Arglwydd a’m cynnal o hyd.

Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:

Salmau 4: SCN

Ìsàmì-sí

Pín

Daako

None

Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀