受难周7天阅读计划——七天七个字词预览

第1天 和散那
第一个棕榈主日,“众人多半把衣服铺在路上,还有人砍下树枝来铺在路上。前行后随的众人喊着说:‘和散那归于大卫的子孙!奉主名来的,是应当称颂的!高高在上和散那!’”(马太福音21章8-9节)
这个庆祝活动类似于每年秋季举行的住棚节(或称为棚节)。那是一个丰收的节日,人们会拿着树枝在开幕游行中挥舞,然后用这些树枝搭建临时居所,度过一周余下的时间。
我们所说的凯旋入城发生在春季,就在逾越节前不久,所以这也许是一个突然聚集的快闪活动,使用了他们在收获游行中熟悉的习俗。但他们高呼的和散那这个奇怪词汇是什么意思呢?
它源自诗篇118篇中的一个希伯来字—— hoshiyana,字面意思是“现在就帮助!”或者“请救救我们!”(见 25节)
这个希伯来字hoshiya通常用作请求解救。在诗篇12篇中,作者在一个看似糟糕的时刻使用了这个字:“耶和华啊,求祢帮助!因虔诚人断绝了,世人中间的忠信人没有了。”(诗篇12篇1节)当以赛亚说:“耶和华的膀臂并非缩短,不能拯救;耳朵并非发沉,不能听见。” (以赛亚书59章1节)时,他使用了同样的词语。在另一处,一个女人在与大卫王会面时开口说:“王啊,求你拯救!”(撒母耳记下14章4节)同样使用了这个词语。
然而,在棕榈主日的描述中,和散那似乎是一种赞美的呼喊,而不是求助的呼求,是向大卫的子孙致敬,它响彻“至高之处”。听起来他们好像在说“赞美祢!”或者 “哈利路亚!”
仔细想想,这是有道理的。当你需要帮助时,你会转向谁呢?会转向比你更强大、更聪明、更有能力的,能把你从困境中拯救出来的人。
约翰‧派博(John Piper)留意到这个词语意思的转变:“随着时间的推移,和散那这个词语发生了一些变化。在诗篇118篇中,它紧接着的是这样的感叹句:‘奉耶和华名来的是应当称颂的’。求助的呼喊几乎在诗人还没有讲出来之前就得到了响应。几个世纪以来,和散那在犹太人的日常语言中不再是求助的呼喊,反而成为盼望和欢欣的吶喊。”
想象一个不同的游行场景。你生活在1945年的法国小镇。你的国家已被纳粹占领数年,但盟军终于突破重围,解放了你的小镇。当盟军部队驶过时,人们排列在街道上,高呼:“拯救我们!我们爱你!谢谢你!你是得胜者!好极了!”这就是和散那的意思。
这不仅仅是一个字词的研究。这个希伯来和希腊文词汇的结合表达了我们实际的景况。希伯来文的原意表达了我们内心迫切的需要。一些学者指出,和散那还带有一种迫切感:“我破碎而绝望。请现在就拯救我。”
而和散那的希腊文意思则表达了我们因为得到帮助而感到欣慰。耶稣从我们的破碎中拯救了我们。祂应许赐予我们新的生命,新的方向。和散那是兴奋的表达,我们因耶稣基督道成肉身为我们带来拯救的惊人消息而感到狂喜和兴高采烈。
预备你的心迎接复活节
也许你今天感受到那种绝望、迫切需要帮助的情感。你的心碎了,生活也破碎了,你在呼喊。也许现在你对和散那有了新的深刻理解。将这一切带入你与上帝的祷告中。在你的破碎和需要帮助中向祂呼喊。在经历祂救赎的喜悦中向祂呼喊。大声说出来,大声呼喊!向那位拯救你的主高声呼喊吧!
读经计划介绍

《受难周7天阅读计划——七天七个字词》是一个为期七天的灵修计划,节选自《40天40个字词》中的最后七个字词,旨在帮助信徒深入思考耶稣受难周的重要意义。 这些字词围绕着受难周中的关键主题,包括和散那、救赎、濯足、新命令、美好、坟墓和复活等,强调耶稣的受死与复活对信徒生命转变所带来的深远影响。每一天的灵修文章、反思问题、祷告或操练,将带你回归圣经,为你揭示有关救赎的真理及其所意味着的丰富意义。 愿你在这个复活节中怀抱深刻的爱、沉浸在祂的话语中并尽情地去颂赞复活的主。
More
我们感谢 Our Daily Bread Ministries - Asia Pacific 为我们提供此计划。更多信息,请访问:simplified-odb.org