1 KRONIEKE 29:12
1 KRONIEKE 29:12 Afrikaans 1983 (AFR83)
Van U kom rykdom en eer. U heers oor alles. Mag en krag word deur U geskenk, en dit berus by U om enigiemand groot en sterk te maak.
1 KRONIEKE 29:12 Die Boodskap (DB)
Van U af kom alle rykdom en eer. U regeer oor alles. U deel mag en krag uit vir wie U wil. U kan enigiemand groot en sterk maak.
1 KRONIEKE 29:12 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Rykdom en eer kom van U alleen, want U heers oor alles. Krag en mag is in u hand, om te verhoog en te versterk.
1 KRONIEKE 29:12 Bybel vir almal (ABA)
U maak mense ryk en U gee vir hulle eer, dit is Ú wat oor alles regeer. U is sterk en U kan alles doen, en dit is U wat 'n mens groot en sterk kan maak.
1 KRONIEKE 29:12 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En die rykdom en die eer kom van U, en U heers oor alles; en in u hand is krag en mag, en in u hand is dit om alles groot en sterk te maak.