HAGGAI 2:9
HAGGAI 2:9 Bybel vir almal (ABA)
“Hierdie tempel sal mooier wees as die tempel wat voorheen hier was.” Dit sê die Here wat oor alles regeer. “In hierdie tempel sal dit goed gaan,” sê die Here wat oor alles regeer.
HAGGAI 2:9 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Die toekomstige heerlikheid van hierdie huis sal groter wees as die vroeëre, sê die HERE van die leërskare; en op hierdie plek sal Ek vrede gee, spreek die HERE van die leërskare.
HAGGAI 2:9 Afrikaans 1983 (AFR83)
Die roem van die tempel sal in die toekoms groter wees as in die verlede, sê die Here die Almagtige. Op hierdie plek sal Ek vrede gee, sê die Here die Almagtige.
HAGGAI 2:9 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
‘Die heerlikheid van hierdie huis sal groot wees, nog groter as tevore,’ sê die HERE, Heerser oor alle magte. ‘En op hierdie plek sal Ek vrede gee,’ is die uitspraak van die HERE, Heerser oor alle magte.”
HAGGAI 2:9 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Die heerlikheid van hierdie laaste huis sal groter wees as van die vorige, spreek die HERE van die leërskare; en op hierdie plek sal Ek vrede gee, spreek die HERE van die leërskare.